Быль, ставшая легендой: Отдельная Коломыйская пограничная комендатура в боях с фашистскими захватчиками - [15]
— Не стрелять! Действовать только кинжалами! — приказал я.
Каждый из нас приготовился к схватке и выбрал себе место поудобнее для нападения.
Немцы шли цепочкой, офицер — последним. Как только они поравнялись с нами, мы неожиданно набросились на них. Мой противник оказался сильнее меня физически. Он был натренированным и ловким, сумел вырвать кинжал и всадил его мне в правую руку. Кинжал вошел глубоко и застрял, и фашист стал меня душить. Перед глазами все завертелось, земля ушла из-под ног, дубовая роща оказалась над головой и стала падать на меня. Что было дальше, не помню. Очнулся от сильного толчка. Ничего не могу понять. Трудно дышать… Кровь на лице… Нестерпимо острая боль в правой руке.
Смирнов оттаскивает в сторону мертвого обер-лейтенанта. Старшина Петренко вырывает кинжал из раны, и я теряю сознание…
Спас меня Смирнов. Он легко справился со своим противником, затем помог старшине Петренко взять «его» фашиста живым. Связали руки, заткнули рот тряпкой. И здесь только Смирнов увидел, как плохи мои дела. Сразу же бросился на помощь — ударил сзади обер-лейтенанта прикладом по голове.
— Ну что, товарищ лейтенант, живой? Доберетесь «своим ходом»? — участливо спросил Петренко.
— Ничего, доберусь! — ответил я. Смирнов вытер кровь на моем лице.
Связанный немец пугливо смотрел то на трупы, то на нас.
Время летело, надо было скорее возвращаться. Собрав трофейное оружие: автоматы, пистолеты, ракетницы, гранаты, финки, а также сняв с фашистов бинокли и планшеты с картами, мы продолжали обратный путь.
Идти нужно было быстро. Но связанный фашист задерживал нас. Решили развязать его и даже нагрузить трофеями. Он был так напуган, что не решился бы бежать.
Смирнов развязал пленному руки. Он покорно и молча стоял. Но когда я из кармана вытащил пистолет, чтобы переложить его в кобуру, фашист, вообразив, что хотим его расстрелять, стал просить о пощаде, показывая фотографию, на которой было трое детей. Еле успокоили, объяснив, что должны доставить его в штаб.
Мы снова двинулись в путь, пленный пугливо следил за каждым нашим движением, но вскоре успокоился.
Идти было трудно. Хотя, как говорится, к дому идти легче, да и мне помогал Петренко, все-таки сказались усталость и рана. Поэтому пришлось сделать привал, чтобы немного передохнуть.
Когда мы вернулись, все группы разведчиков уже были на месте. Добытые сведения командование нашего батальона передало в штаб корпуса.
Разведанные и добытые пограничниками и другими группами документы были доставлены в штаб нашей армии. Проанализировав их и показания пленного, командование приказало 8-му стрелковому корпусу отходить в направлении Умань — Бабанка — Подвысокое. Это позволило, как оказалось впоследствии, выйти из тщательно разработанного фашистами окружения…
«Бензинная» операция
В Краснополке командование 8-го стрелкового корпуса получило шифрограмму, в которой говорилось, что железнодорожный состав с горючим для соединения Снегова находится на перегоне Христиновка — Тальное. Однако радиограмма запоздала: весь этот район уже захватил враг.
Надо было что-то предпринимать. Генерал-майор Снегов вызвал к себе нашего командира, майора Филиппова, и попросил высказать свои соображения о том, как добыть бензин в расположении противника. После обсуждения всех за и против было решено поручить эту рискованную операцию небольшой группе пограничников.
Майор Филиппов вызвал к себе восемнадцать человек, а отобрал лишь шестерых. В их числе был Смирнов, Петренко и я, хотя рука еще побаливала. Ведь мы недавно были в этих местах в разведке. Из шестерых четверо свободно владели немецким языком.
Уходя на задание, беспартийные пограничники передали комиссару батальона Константину Семеновичу Короткову заявления, в которых просили считать их коммунистами. Это был не просто благородный порыв. Сознание ответственности и огромного риска предстоящей операции невольно напоминало каждому о великой партии Ленина, руководившей в те тяжелые и грозные дни титаническим трудом народа во имя победы над фашизмом. И каждый хотел быть причастным к этому, отдать все силы, способности, а если потребуется, и жизнь во имя свободы Родины.
К сожалению, из членов этой оперативной группы по фамилиям помню только рядового Смирнова, сержанта Лунина и старшину Петренко.
Перед рассветом в расположение врага были направлены два наших автобензозаправщика с нарисованными на них фашистскими опознавательными знаками. Немцы часто использовали наши бензозаправщики, справедливо считая их более пригодными к нашим дорогам.
Все мы, конечно, были переодеты в немецкую форму. Нам очень пригодились и трофеи, взятые у фрицев в Дунаевцах: ящики с вином, на которых были яркие немецкие этикетки, и пачки галет. Все это можно было заметить при открытой дверце машины. Взяли мы с собой, и, как потом оказалось, не напрасно, несколько бутылок водки.
К железнодорожному составу поехали в объезд: охранение у гитлеровцев стояло по торцам состава и с восточной стороны. Фашистам, видимо, и в голову не пришло, что машины, совершенно открыто подъехавшие к цистернам и заправляющиеся горючим, могут оказаться неприятельскими. Петренко и Лунин выскочили из машин и подсоединили шланги к цистернам.
Основой сюжета романа известного мастера приключенческого жанра Богдана Сушинского стал реальный исторический факт: покушение на Гитлера 20 июля 1944 года. Бомбу с часовым механизмом пронес в ставку фюрера «Волчье логово» полковник граф Клаус фон Штауффенберг. Он входил в группу заговорщиков, которые решили убрать с политической арены не оправдавшего надежд Гитлера, чтобы прекратить бессмысленную кровопролитную бойню, уберечь свою страну и нацию от «красного» нашествия. Путч под названием «Операция «Валькирия» был жестоко подавлен.
Когда Человек предстал перед Богом, он сказал ему: Господин мой, я всё испытал в жизни. Был сир и убог, власти притесняли меня, голодал, кров мой разрушен, дети и жена оставили меня. Люди обходят меня с презрением и никому нет до меня дела. Разве я не познал все тяготы жизни и не заслужил Твоего прощения?На что Бог ответил ему: Ты не дрожал в промёрзшем окопе, не бежал безумным в последнюю атаку, хватая грудью свинец, не валялся в ночи на стылой земле с разорванным осколками животом. Ты не был на войне, а потому не знаешь о жизни ничего.Книга «Вестники Судного дня» рассказывает о жуткой правде прошедшей Великой войны.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Излагается судьба одной семьи в тяжёлые военные годы. Автору хотелось рассказать потомкам, как и чем люди жили в это время, во что верили, о чем мечтали, на что надеялись.Адресуется широкому кругу читателей.Болкунов Анатолий Васильевич — старший преподаватель медицинской подготовки Кубанского Государственного Университета кафедры гражданской обороны, капитан медицинской службы.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.