Быль, ставшая легендой: Отдельная Коломыйская пограничная комендатура в боях с фашистскими захватчиками - [14]

Шрифт
Интервал

* * *

Кроме 8-го стрелкового корпуса, в этом районе были сосредоточены и другие соединения и части Красной Армии. Фашисты пытались их отрезать в районе Винницы. Сюда немецко-фашистское командование направило крупные подвижные силы, которые к 18 июля пытались осуществить план окружения и разгрома наших войск.

Здесь находился командный пункт фронта. Вся территория Винницкого железнодорожного узла была забита огромным количеством вагонов, а паровозов почти не было.

Немцы контролировали почти все дороги в восточном направлении. Обойти город ни с севера, ни с юга было невозможно: немецкие танковые группы перекрыли дороги.

Генерал-майор Снегов принимает смелое решение: пробиваться на восток через Винницу. Пограничники при поддержке трех наших танков захватили и первый, и второй мосты через реку Южный Буг, и по узкому коридору, пробиваемому в фашистском кольце штыками наших бойцов, через город проскочили войска, штаб и обозы.

…27 июля 1941 года наша авиаразведка обнаружила движение мотоколонн противника с севера на юг на Гайсин.

Сковывая наши войска активной обороной на Уманском направлении, враг стремился прорваться из района Гайсина на восток и выйти во фланг и тыл нашим войскам, действовавшим севернее и северо-восточнее Умани и Христиновки.

В разведке

Чтобы избежать неожиданных встреч с фашистами, наше командование решило провести разведку широким фронтом. Необходимо было разгадать замыслы врага, выявить места сосредоточения боевой техники и живой силы, добыть сведения о действиях противника в районе дислокации нашего 8-го стрелкового корпуса. Это задание выполняли разведчики частей и соединений корпуса, а также двенадцать пограничников из батальона особого назначения майора Филиппова. В одной из групп вместе со мной пошли в разведку рядовой Федор Смирнов, удивительно хладнокровный, обладающий феноменальной силой воин, необычайно смелый и отважный, хорошо знавший немецкий язык, и старшина Михаил Петренко — весельчак, говорун, на счету которого десятки задержанных нарушителей границы.

Провожая нас в разведку, майор Филиппов сказал:

— От результатов разведки зависит судьба сотен людей. Вам ясно?

Мы это хорошо понимали, но предусмотреть все было невозможно.

В сторону врага двинулись засветло. Потемневшее от порохового дыма солнце спешило уйти за горизонт. Вдали раздавалась артиллерийская канонада, то нарастая, то вновь затихая. Огонь и металл оставили повсюду свои следы на израненной кормилице-земле.

Дубовая роща, лежавшая у нас на пути, была иссечена осколками снарядов и мин. С деревьев беспомощно свисали надломленные ветви. На развороченной земле валялись обрубленные снарядами верхушки стволов, молодые деревья, вырванные с корнями. Было такое впечатление, будто над этими местами пронесся страшной силы ураган.

Мы пробирались осторожно, нервы были напряжены до предела. Стало темнеть, на небосводе все отчетливее вырисовывались пунктиры трассирующих пуль.

Бесшумно, вслушиваясь в каждый шорох, миновали вражеские наряды. Прошел еще час. Двигаясь вдоль проводов полевого телефона, мы вышли к немецкому штабу. Видно было, что фашисты не применяли особых мер предосторожности, и это во многом облегчило нашу задачу. Подсоединившись к проводам, мы в течение часа прослушивали разговоры по штабному телефону, получив таким образом важные сведения о вражеских частях, их численности. Разведали, где огневые позиции, узнали расположение и места охраны железнодорожного состава с горючим.

Далее продвигались очень осторожно, кое-где ползком. Сейчас, спустя несколько десятилетий, трудно себе представить, сколько мы прошагали в ту ночь. Собрав необходимые сведения, двинулись в обратный путь. Не забывали напутственных слов майора Филиппова: «От вас зависит судьба сотен людей». Поэтому пробирались с максимальной предосторожностью. Ежесекундно были начеку.

Начинало светать. До расположения нашего соединения оставалось не более трех километров. И тут в бинокль мы заметили, что из нашего тыла возвращаются вражеские разведчики. Фашистов было трое. Мы находились как раз в знакомой уже дубовой роще.

«Что делать? Как быть? Заметили ли они нас или нет? Мы собрали важные сведения. Надо думать, что и они осведомлены о наших силах и местонахождении»? — пронеслось в голове.

Принимаю решение захватить вражеских разведчиков в плен или в крайнем случае уничтожить. У Петренко и Смирнова было по винтовке СВ, у меня автомат, кроме того, у каждого — пистолет, кинжал и по две гранаты.

Когда немцы подошли ближе, мы увидели, что они вооружены автоматами.

Расстояние между нами сокращалось с каждой минутой. В бинокль было отчетливо видно, что один из них в форме обер-лейтенанта, а двое других — солдаты. Шли они открыто, во весь рост, без маскхалатов.

«Как же наши прохлопали их»? — подумал я с горечью.

Между нами осталось около ста метров.

— Смирнов, займешься левым солдатом, а ты, Петренко, — правым, — тихо приказал я. — Офицера беру на себя!

Наступал момент развязки. Тогда мне казалось, что я правильно распределил силы, кроме того, нашим союзником должна была стать внезапность.

Было совершенно ясно: немцы нас не видели.


Рекомендуем почитать
Заговор обреченных

Основой сюжета романа известного мастера приключенческого жанра Богдана Сушинского стал реальный исторический факт: покушение на Гитлера 20 июля 1944 года. Бомбу с часовым механизмом пронес в ставку фюрера «Волчье логово» полковник граф Клаус фон Штауффенберг. Он входил в группу заговорщиков, которые решили убрать с политической арены не оправдавшего надежд Гитлера, чтобы прекратить бессмысленную кровопролитную бойню, уберечь свою страну и нацию от «красного» нашествия. Путч под названием «Операция «Валькирия» был жестоко подавлен.


Вестники Судного дня

Когда Человек предстал перед Богом, он сказал ему: Господин мой, я всё испытал в жизни. Был сир и убог, власти притесняли меня, голодал, кров мой разрушен, дети и жена оставили меня. Люди обходят меня с презрением и никому нет до меня дела. Разве я не познал все тяготы жизни и не заслужил Твоего прощения?На что Бог ответил ему: Ты не дрожал в промёрзшем окопе, не бежал безумным в последнюю атаку, хватая грудью свинец, не валялся в ночи на стылой земле с разорванным осколками животом. Ты не был на войне, а потому не знаешь о жизни ничего.Книга «Вестники Судного дня» рассказывает о жуткой правде прошедшей Великой войны.


Тамбов. Хроника плена. Воспоминания

До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.


Великая Отечественная война глазами ребенка

Излагается судьба одной семьи в тяжёлые военные годы. Автору хотелось рассказать потомкам, как и чем люди жили в это время, во что верили, о чем мечтали, на что надеялись.Адресуется широкому кругу читателей.Болкунов Анатолий Васильевич — старший преподаватель медицинской подготовки Кубанского Государственного Университета кафедры гражданской обороны, капитан медицинской службы.


С отцами вместе

Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.


Катынь. Post mortem

Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.