Буйвол - [47]
Чо даже прищелкнул языком от удовольствия, посмотрев на небо, освещенное синими и белыми ракетами.
— Ну и потеха!
Затем толкнул ребят:
— Ну, с вас хватит! Идите спать!
А сам направился к партизанам рассказать им, почему французы так долго стреляли.
Утром французы вышли из поста, долго ходили около проволочного забора и что-то искали. Наконец, они нашли веревку и пару лягушек. Одни ругались, другие не могли удержаться от смеха и говорили:
— Вот до чего мы дошли! Вьетминцы атакуют нас веревками и лягушками!
Тем не менее они тут же заминировали все подступы к проволочным заграждениям. Ночь прошла спокойно. Но на утро следующего дня, когда солдаты марионеточной армии хотели открыть ворота поста, раздался взрыв.
Оказывается, партизаны повесили на воротах поста небольшую мину, и когда враги начали открывать их, произошел взрыв. Несколько человек было тяжело ранено. С этого дня то здесь, то там раздавались взрывы.
Французы не устраивали больших облав, но пытались организовать налеты на защитный забор, на крайнюю деревушку общины. Однако всякий раз они нарывались на мины и уже не решались продолжать операцию.
До Бьен заявлял жителям:
— Ничего они не сделают несколькими гранатами и минами! Пусть занимаются взрывами — дождутся, что мы устроим большую облаву.
Узнав, что партизаны вырыли убежища для буйволов, До Бьен злобно пригрозил:
— Роют? От нас ничего не утаят. Найдем. Я хорошо знаю каждое дерево, каждый куст в общине Хонг-Фонг; я найду все убежища для людей, а об убежищах для буйволов и говорить не приходится — они слишком велики, чтобы их можно было хорошо скрыть от моих глаз.
Однажды летом, рано утром, взвод вражеских солдат направился в Хонг-Фонг, собираясь устроить облаву и арестовать кое-кого из жителей. Но едва солдаты ворвались в Четвертую деревушку, как были немедленно выбиты оттуда партизанами, которые преследовали их до самого поста. Было убито и ранено семь вражеских солдат, а один взят в плен. Кроме того, партизаны захватили двенадцать винтовок. Жители деревни, держа ножи в руках, следуя за партизанами, с криками преследовали французов.
Это была первая крупная победа за последние несколько месяцев, поэтому радости не было границ. И одержать победу помогли партизанам полученные накануне сведения, что французы собираются атаковать деревню. Партизаны поэтому смогли заранее подготовиться к сопротивлению вражескому нашествию. Народные мстители действовали очень слаженно, к тому же в деревню пришли отряды местной армии, и это еще больше укрепило общую уверенность в победе. Отряды местной армии действовали так: они разбились на маленькие группы и объединились с партизанами. Каждая группа состояла из двух бойцов и одного партизана. Партизаны и бойцы вместе ели и спали, вместе учились и ходили в караулы. Днем бойцы вместе с партизанами и жителями деревни работали на полях, в полдень учили партизан военному делу. Атмосфера в деревне переменилась, чувствовался всеобщий подъем. Одновременно с этим по всей провинции раздавались победоносные залпы Народной армии. Не успевало еще распространиться известие, что на дороге взорвана вражеская машина, как узнавали, что уничтожен вражеский дзот. Некоторые легковерные люди успокоились и пустили слух, что французы главного поста якобы издали приказ о прекращении облав.
Действительно, французы были поставлены в затруднительное положение; они могли устраивать теперь облавы только при условии взаимодействия всех окружающих постов. Французы не решались больше устраивать местные облавы: погоня за женщинами или курами, свиньями, буйволами могла стоить им жизни.
Хоать часто смеялся:
— Президент Хо Ши Мин запретил французам ходить в нашу деревню. В посту расклеен этот приказ, кто не верит, пусть посмотрит.
Но на самом деле французы всех постов получили приказ усилить боеспособность.
Когда партизаны активизировали наступательные операции, французы решили, что летом Народная армия начнет на них наступление, как было в прошлом году, во время летней и зимне-весенней кампании в районе Тай Нгуен. Разрозненные партизанские действия французы приняли за подготовку к новой наступательной кампании. Они стали гораздо реже устраивать небольшие облавы.
Солдаты — европейцы и африканцы — поговаривали о скором наступлении Народной армии и с ужасом вспоминали кампанию во Вьет-Баке и особенно в провинции Хоа-Бинь. Они болтали, что у вьетминцев есть китайские солдаты, посланные Мао Цзэ-дуном. Солдаты марионеточной армии шептали друг другу, что солдаты Мао Цзэдуна через Патет-Лао дошли до Пятой зоны.
После летнего боя французы пытались узнать у жителей, возвращавшихся с базара, есть ли в Хонг-Фонге солдаты, которые говорят на незнакомом языке? Старосты тоже болтали о скором начале новой кампании, о солдатах Мао Цзэ-дуна. Они уверяли, что у нас введена новая тактика — тактика «людского моря»: якобы мы будем собирать все войска и нападать на отдельные посты. Конечно, ни один пост не смог бы выдержать такого натиска. А так как До Бьен очень жесток и население ненавидит его, то французский пост в Тхай-Хоке будет разгромлен в первую очередь.
В очередной том Библиотеки избранных произведений писателей Азии и Африки вошли повесть бирманской писательницы Мо Мо Инья «Потерянная тропа», а также рассказы тридцать одного писателя Вьетнама, Индонезии, Малайзии, Сингапура, Таиланда и Филиппин.
В настоящий том библиотеки включены произведения Нгуен Ван Бонга и Тю Вана, писателей одного поколения, вступивших в литературу в годы войны Сопротивления (1945—1954). Повесть «Белое платье» и рассказы Нгуен Ван Бонга посвящены борьбе вьетнамского народа на Юге страны за независимость и объединение Вьетнама. Роман «Тайфун» Тю Вана повествует о событиях, происходивших после установления народной власти и проведения аграрной реформы в районах, где проживали вьетнамцы-католики и было сильно влияние Ватикана. Большинство произведений печатается впервые.
В настоящий том библиотеки включены произведения Нгуен Ван Бонга и Тю Вана, писателей одного поколения, вступивших в литературу в годы войны Сопротивления (1945–1954). Повесть «Белое платье» и рассказы Нгуен Ван Бонга посвящены борьбе вьетнамского народа на Юге страны за независимость и объединение Вьетнама. Роман «Тайфун» Тю Вана повествует о событиях, происходивших после установления народной власти и проведения аграрной реформы в районах, где проживали вьетнамцы-католики и было сильно влияние Ватикана.
Герой повести в 1941 году служил на советско-германской границе. В момент нападения немецких орд он стоял на посту, а через два часа был тяжело ранен. Пётр Андриянович чудом выжил, героически сражался с фашистами и был участником Парада Победы. Предназначена для широкого круга читателей.
Простыми, искренними словами автор рассказывает о начале службы в армии и событиях вооруженного конфликта 1999 года в Дагестане и Второй Чеченской войны, увиденные глазами молодого офицера-танкиста. Честно, без камуфляжа и упрощений он описывает будни боевой подготовки, марши, быт во временных районах базирования и жестокую правду войны. Содержит нецензурную брань.
Мой отец Сержпинский Николай Сергеевич – участник Великой Отечественной войны, и эта повесть написана по его воспоминаниям. Сам отец не собирался писать мемуары, ему тяжело было вспоминать пережитое. Когда я просил его рассказать о тех событиях, он не всегда соглашался, перед тем как начать свой рассказ, долго курил, лицо у него становилось серьёзным, а в глазах появлялась боль. Чтобы сохранить эту солдатскую историю для потомков, я решил написать всё, что мне известно, в виде повести от первого лица. Это полная версия книги.
Книга журналиста М. В. Кравченко и бывшего армейского политработника Н. И. Балдука посвящена дважды Герою Советского Союза Семену Васильевичу Хохрякову — командиру танкового батальона. Возглавляемые им воины в составе 3-й гвардейской танковой армии освобождали Украину, Польшу от немецких захватчиков, шли на штурм Берлина.
Антивоенный роман современного чешского писателя Карела Конрада «Отбой!» (1934) о судьбах молодежи, попавшей со школьной скамьи на фронты первой мировой войны.
Авторы повествуют о школе мужества, которую прошел в период второй мировой войны 11-й авиационный истребительный полк Войска Польского, скомплектованный в СССР при активной помощи советских летчиков и инженеров. Красно-белые шашечки — опознавательный знак на плоскостях самолетов польских ВВС. Книга посвящена боевым будням полка в трудное для Советского Союза и Польши время — в период тяжелой борьбы с гитлеровской Германией. Авторы рассказывают, как рождалось и крепло братство по оружию между СССР и Польшей, о той громадной помощи, которую оказал Советский Союз Польше в строительстве ее вооруженных сил.