Буйвол - [14]

Шрифт
Интервал

— Ты у меня молодец! Постой-ка здесь, а я пойду замаскирую наши следы.

Буйвол стоял неподвижно, даже хвост его не шевелился. Сон, хромая, выбрался к опушке леса, к тому месту, откуда они пробирались в лес. Вскоре мальчик вернулся к буйволу, уничтожая по дороге свои следы и следы буйвола.

Вернувшись к нему, Сон удовлетворенно огляделся. Утомленное животное стояло перед большой пальмой, а вокруг был сплошной густой кустарник, покрытый колючками. Потревоженные муравьи буквально усыпали пальму. По веткам они спустились на спину буйвола и начали жестоко кусать его. Колючие ветки кустарника впивались в тело животного. Но буйвол стоял, не шевелясь. Сон сорвал ветку и, приподнявшись на цыпочки, стал стряхивать муравьев со спины, с шеи и с головы буйвола. Но насекомые ползли и ползли безостановочно. Мальчику пришлось взобраться на дерево и обломать все ветки, которые свисали до спины буйвола.

Стряхнув с себя муравьев, Сон слез с дерева и сел около куста. Ой, как болит нога! Когда он садился, то растревожил рану. Сон посмотрел на согнутую ногу. Какой ужас! Из открытой раны, сквозь запекшуюся слоями кровь, вниз по ноге бегут красные струйки.

Сон вдруг представил, а что если французы найдут их по кровавому следу? Он встревожился и опять пошел по только что замаскированному им пути. Но теперь ему приходилось искать дорогу, отодвигая ветки, раздвигая тростник. Следов крови не было видно. Он прошел еще немного. Ничего. Сон намеревался выйти поближе к опушке, но не мог найти ее: вокруг него были только листья, ветки, колючки. Он только что сам тщательно скрыл сделанный ими проход в лес и теперь не мог найти недавно пройденную буйволом дорогу.

Оглядываясь по сторонам, мальчик почувствовал, как судорожно покалывает и болит его нога. Но все же он доплелся до буйвола и опять сел около куста.

Как больно! Больно и стоять, и идти, и сидеть. Сон осторожно положил ногу поудобнее… Он так измучился, бегая с раннего утра под палящими лучами солнца. Не было во рту ни крошки риса. Нога прострелена… Мальчик взял в рот несколько лепестков цветка, растущего на кусте, пожевал их.

Солнечный свет пробивался сквозь густую листву и яркозолотыми пятнами падал вниз — на спину буйвола, на куртку Сона, на землю. Ветер шелестел листвой. Звонко пели два перепела… У Сона неожиданно потемнело в глазах. Он посмотрел на буйвола. Ему показалось, что тот на глазах быстро увеличивается. Да, буйвол раздувался, рос и вдруг сразу исчез. Золотые солнечные пятна побежали в разные стороны и тоже пропали. Пение перепелов слышалось где-то далеко-далеко. Даже выстрелы звенели будто во сне…

Сон потерял сознание.

Буйвол, встревоженный молчанием мальчика, несколько раз оглянулся на него, потом еще раз обернулся и фыркнул. Сон открыл оба глаза. Было очень жарко. Морда буйвола блестела от пота. Буйвол внимательно смотрел на лежащего мальчика.

Затерянные в лесной чаще, они оба молчали и не двигались — и мальчик и буйвол.

Дома дядя Дау узнал, что Сон с буйволом еще не вернулся. Он побежал искать их по всей деревне. Дети Бео, Куа и Тят довели его до леса. Они громко стали звать Сона и буйвола, их крики разносились по всему лесу.

Сона нашли только по мычанию буйвола.

Буйвол услышал знакомый зов, поднял голову и громко замычал:

Му-у! Му-у!

Дау пошел на голос животного. Сначала он заметил только буйвола, бросился к нему и обнял за шею. Дети, увидев Сона, окликнули дядю Дау. Тот оставил буйвола и подошел к сыну. Думая, что Сон спит, отец потряс его за плечи.

Мальчик полулежал, привалившись к кусту и наклонив голову. Кровь темнофиолетовым пятном запеклась на ноге…

Глава третья ХЛЕВ ОПУСТЕЛ

Облава кончилась. Крестьяне дождались наступления темноты и, забрав детей, кое-какой скарб и уцелевших буйволов, покидали родную деревню. Почти все крестьяне вынуждены были временно переселиться в общину Тхай-Хок.

Община Хонг-Фонг опустела. Раньше в ней насчитывалось около пятисот жителей, а в ту ночь осталось не более сорока человек. Посмотришь вокруг и лишь кое-где увидишь в окнах мерцающие огоньки. Смолкли разговоры и смех.

Семья тетушки Бай тоже переселилась в Тхай-Хок. Дау остался в родной деревне, но дом его опустел. Сам Дау ушел в караул. Чо все еще находился у Тоая. Тринадцатилетнего Сона отец унес в деревню Минь-Кхай, к лекарю Куангу: мальчику нужно было подлечить ногу.

Было совсем поздно, когда Дау вернулся с поста. Он прилег, поспал немного, но вскоре проснулся и собрался идти за травой для буйвола. Спустив ноги с кровати, Дау вспомнил, что буйвола дома нет. Хлев пуст. Вечером, когда Дау понес Сона в деревню Минь-Кхай к лекарю Куангу, Ча и Хоать угнали буйвола в Тхай-Хок. У них был один буйвол на троих.

Печальное зрелище представляли собой опустевшие хлевы! Оставлять буйволов в деревне было рискованно, поэтому их угнали в Тхай-Хок, но, переправив их туда, жители не переставали беспокоиться: ибо и на той стороне было тоже небезопасно. Дау слышал, что в общине Тхай-Хок у бывшего старосты Ча есть шурин, который мог бы поговорить со старостой, выдать буйвола Дау за своего собственного и получить на него удостоверение. Но ведь если французам захочется мяса, они не посмотрят ни на какое удостоверение и заберут буйвола. Разве можно с ними спорить или жаловаться на них?


Еще от автора Нгуен Ван Бонг
Белое платье

В настоящий том библиотеки включены произведения Нгуен Ван Бонга и Тю Вана, писателей одного поколения, вступивших в литературу в годы войны Сопротивления (1945–1954). Повесть «Белое платье» и рассказы Нгуен Ван Бонга посвящены борьбе вьетнамского народа на Юге страны за независимость и объединение Вьетнама. Роман «Тайфун» Тю Вана повествует о событиях, происходивших после установления народной власти и проведения аграрной реформы в районах, где проживали вьетнамцы-католики и было сильно влияние Ватикана.


Избранные произведения писателей Юго-Восточной Азии

В очередной том Библиотеки избранных произведений писателей Азии и Африки вошли повесть бирманской писательницы Мо Мо Инья «Потерянная тропа», а также рассказы тридцать одного писателя Вьетнама, Индонезии, Малайзии, Сингапура, Таиланда и Филиппин.


Избранное

В настоящий том библиотеки включены произведения Нгуен Ван Бонга и Тю Вана, писателей одного поколения, вступивших в литературу в годы войны Сопротивления (1945—1954). Повесть «Белое платье» и рассказы Нгуен Ван Бонга посвящены борьбе вьетнамского народа на Юге страны за независимость и объединение Вьетнама. Роман «Тайфун» Тю Вана повествует о событиях, происходивших после установления народной власти и проведения аграрной реформы в районах, где проживали вьетнамцы-католики и было сильно влияние Ватикана. Большинство произведений печатается впервые.


Рекомендуем почитать
Комбинации против Хода Истории[сборник повестей]

Сборник исторических рассказов о гражданской войне между красными и белыми с точки зрения добровольца Народной Армии КомУча.Сборник вышел на русском языке в Германии: Verlag Thomas Beckmann, Verein Freier Kulturaktion e. V., Berlin — Brandenburg, 1997.


С отцами вместе

Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.


Сильные духом (в сокращении)

Американского летчика сбивают над оккупированной Францией. Его самолет падает неподалеку от городка, жители которого, вдохновляемые своим пастором, укрывают от гестапо евреев. Присутствие американца и его страстное увлечение юной беженкой могут навлечь беду на весь город.В основе романа лежит реальная история о любви и отваге в страшные годы войны.


Синие солдаты

Студент филфака, красноармеец Сергей Суров с осени 1941 г. переживает все тяготы и лишения немецкого плена. Оставив позади страшные будни непосильного труда, издевательств и безысходности, ценой невероятных усилий он совершает побег с острова Рюген до берегов Норвегии…Повесть автобиографична.


Из боя в бой

Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.


Катынь. Post mortem

Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.