Буря времен года - [61]

Шрифт
Интервал

я провалялась рядом с ним на кровати больным, потным, рвотным месивом, да еще и бесчувственным к тому же?

– Ощущаешь какие-нибудь перемены?

Помимо унижения и уязвимости?

– Нет. – Я утыкаюсь в кружку, чтобы скрыть пылающие щеки.

Вуди с легкостью переходит к следующему вопросу:

– Флёр, я знаю, что тебе может быть неудобно говорить об этом, но мы пытаемся выяснить, приводит ли длительный контакт к перераспределению сил между Временами года.

– Тебе совсем не холодно? – интересуется Чилл. – Можешь что-нибудь заморозить?

Я свирепо смотрю на него поверх своего бульона.

– А как насчет тебя? – обращается Вуди к Джеку. – Не заметил никаких изменений с тех пор, как вы с Хулио зажигали в лифте?

Я выплевываю полный рот бульона через стол.

– Да, Джек. Ты чувствуешь себя по-другому? – с озорной усмешкой спрашивает Хулио. – Сильнее? Горячее? Более привлекательным, может быть?

Джек бросает на него полный отвращения взгляд.

– Обязательно дам тебе знать, если обнаружу жжение или зудящие выделения.

Чилл фыркает, и Хулио тут же поворачивается к нему.

– Заткнись, Флотилия, не то выброшу тебя за борт, и спасательный жилет не поможет!

Чилл тут же делается предельно серьезным, поправляет на себе жилет и загоняет свои странные очки повыше на нос.

– Ну, хватит! – Поппи хлопает ладонью по столу, и все подпрыгивают от неожиданности. – Вы вцепились друг другу в глотки с тех пор, как мы покинули Обсерваторию. В чем проблема?

Мари и Хулио демонстративно смотрят в разные стороны, отказываясь отвечать. Эмбер лениво моргает поверх корешка книги.

– Нам еще три недели торчать на этой яхте, и я ожидаю, что все будут вести себя цивилизованно.

– Три недели?

Я оглядываюсь на коридор, приведший меня сюда, считая по памяти спальные места. Кажется, их не больше четырех: две двухместные кровати, две каюты, две крошечные ванные комнаты.

– Видите ли, – говорит Хулио с дразнящей ноткой в голосе, – Флёр здесь не было, когда мы голосовали за то, кто с кем будет спать. Но теперь, когда она проснулась, то, скорее всего, предпочтет меня. Из меня выйдет отличная грелка. – Подмигнув мне, он переводит взгляд на Эмбер.

Если он пытается заставить ее ревновать, то своей цели добился. Температура в комнате резко понижается. Я с грохотом ставлю на стол кружку, выплескивая бульон. То, что я согласилась следовать этому плану, еще не значит, что я готова с кем-то спать.

– Спальные соглашения не меняются! – говорит Джек, прежде чем я успеваю вставить хоть слово. Его кожа начинает покрываться коркой льда. – Флёр спит вместе с Поппи. Я делю койку с Чиллом, Эмбер – с Мари, а Хулио – с Вуди. Тот, кого не устраивает такой порядок, может плыть домой.

Он обводит присутствующих своими серыми, как грозовое небо, глазами. Только на меня не глядит. Потом встает и шагает к каюте, где мы проснулась вместе с ним раньше.

Поппи наклоняется ко мне и шепчет:

– Прости, что оставила тебя с ним наедине. Это моя вина. Он приходил в нашу комнату каждый день, чтобы подзарядить тебя, но это сильно истощало его, и я не видела никакого смысла в том, чтобы будить его. – Она бессвязно бормочет, и чем дольше я не отвечаю, тем лихорадочнее становится ее речь. – Все было под контролем, честно. Всего по нескольку часов в день. Он просил меня сидеть в комнате рядом с ним. Обычно я просто читала или что-то в этом роде. На самом деле он не такой ужасный, как я думала…

– Извини, – говорю я, отталкиваясь от скамьи и следуя за Джеком в каюту.

Коридор темный и узкий, катер качается, и мы сталкиваемся друг с другом на пороге, когда я вхожу, а он уходит. Он держит под мышкой пуловер, но теперь, когда я всматриваюсь в обстановку каюты внимательнее, повсюду вижу следы присутствия Поппи. Ее вещмешок, одежда, начатая вышивка крестиком на подушке. Мой рюкзак рядом с кроватью.

– Мне очень жаль, – говорю я, глядя ему в лицо. Из-за тесноты мы совсем рядом, так что едва не соприкасаемся носами. – Я просто чувствую… – Понятия не имею, что чувствую. Бессилие и ужас от того, что мы сделали? Просто плывущей по течению? – Дело в том… Я все совсем не так себе представляла. И наше поведение тоже.

Трудно стоять так близко к Джеку. Он очень высокий. Выше, чем я предполагала, потому что он всегда сидел на корточках или умирал, лежа у моих ног. А еще он сильный. Его плечи заполоняют собой всю ширину узкого коридора, а в руках, которые прежде держали меня в объятиях, заключена недюжинная мощь. Как мне объяснить, отчего я кажусь себе маленькой? Что эта версия меня – та, какую он никогда до сих пор не видел, – чувствует себя гораздо менее смелой, чем прежняя, которую он просил сбежать с ним? В последний раз, когда я его видела, он смотрел на меня через забор, как на богиню, явившуюся спасти его. А теперь ему приходится со мной нянчиться, потому что я чересчур слаба, чтобы позаботиться о себе самостоятельно. Это его утомляет, но он слишком добр, чтобы сказать об этом. А мне сейчас хочется лишь одного – исторгнуть содержимое своего желудка прямо ему на ботинки.

– Тебе не нужно ничего объяснять. Если ты предпочитаешь спать с Хулио, я пойму.

Джек морщит лоб, как будто эти слова причиняют ему боль.


Еще от автора Эль Косимано
Хаос времён года

Джек и Флёр, юноша-зима и девушка-весна, использовали всю свою магию, чтобы вырваться из замкнутого круга, который образует год. Ради спасения Флёр Джеку пришлось отказаться от зимней магии и даже бессмертия. А Флёр была вынуждена сделать непростой выбор, последствия которого до сих пор ее преследуют. Тем временем Кронос намерен отомстить тем, кто отнял у него власть. Джеку и Флёр придется бросить вызов самому хаосу, иначе весна может не наступить и возлюбленным никогда не удастся выбраться из непрерывного течения времен года.


Финли Донован избавляется от проблем

Финли Донован избавляется от проблем… …вот только получается у нее просто ужасно. Финли – вечно уставшая мама двух малышей и по совместительству горе-писательница. И эти обе еле-еле сводят концы с концами. Обещанная литературному агенту книга даже не начата, няня уволена бывшем мужем, а дочка отправлена в школу с куском скотча на волосах из-за неприятного инцидента с кухонными ножницами. Когда Финли в красках расписывает новый криминальный сюжет агенту, разговор слышит тот, кто больше всего нуждается… в наемном убийце. Посчитав нули перед знаком доллара, Финли совершенно случайно берется за заказ на проблемного мужа, но быстро понимает, что реальные преступления сильно отличаются от романтического саспенса. Кажется, появилось только больше проблем, от которых нужно избавиться. Закрученный, восхитительно остроумный и искренний, этот роман – настоящий маст-рид для всех, кто когда-либо просыпался с настроением убивать.


Рекомендуем почитать
Оракул

Попал, так попал. И ладно фентези со всеми возможными штампами, но все сложилось иначе. Пятерка гостей в голове, внимание богини и спасение умирающей расы. Видимо в этом мире придется задержаться…


Все сказки старого Вильнюса. Начало

Имя Макса Фрая уже известно всем ценителям хорошей литературы, а «Сказки старого Вильнюса» – один из самых известных и ожидаемых циклов современного фэнтезийного мира. Эта книга – подарочное издание, в котором написанные от руки авторские комментарии и эксклюзивные фотографии Вильнюса, сделаны лично автором. «В Старом городе Вильнюса, как выяснилось, сто сорок семь улиц, переулков, площадей, рынков и мостов; зная характер нашего города, мы не сомневаемся, что это число еще не раз изменится, здесь у нас чуть ли не каждый день что-нибудь появляется и исчезает, а всем кажется, всегда так и было – это одно из правил нашей тайной повседневной игры…».



Легенда о Леди Северных Чертогов

Легенда о Хранительнице Северных Чертогов волновала многих, желающих обрести славу и богатство. Многие искали с ней встречи, надеясь покорить ледяную гордячку. И мало кто знает, что только сама Северная Леди выбирает, кому оказаться подле неё, а кому навеки замерзнуть. И никто не догадывается, что под холодной маской скрывается горячее и искренне любящее сердце. Это история не о том, кто есть сама Леди Северных Чертогов, а о том, кто её окружает и почему.


Сквозь века

Странная связь обнаруживается между восемнадцатым и двадцать первым веками. Нить времени тянется из одной эпохи в другую, таинственным образом сплетая судьбы четырех молодых людей — двух адептов ордена Розенкрейцеров в Германии и пару из современного Санкт-Петербурга. София и Константин ничего не смыслят в алхимии и каббале, но им придется столкнуться с непонятными и пугающими вещами: реинкарнацией душ, легендами о древних артефактах, Древе Жизни и конце света.


Духов день

Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.


Голубка и ворон

Три безжалостных предательства. Два израненных сердца. Одно чувство, изменившее судьбу целого мира. Лиана – принцесса-голубка, мечтающая о свободе. За несколько дней до совершеннолетия ей предстоит пройти опасные испытания и выбрать себе мужа, который станет ее парой до конца жизни. Рэйф – непризнанный сын короля воронов, намеренный служить своему народу. Вместе со своим сводным братом он отправляется на турнир, где тот должен будет выбрать себе невесту. Они не должны были встретиться. Но древнее зло, затаившееся в волнах бескрайнего океана, подтолкнуло их друг к другу.


Это гиблое место

Зачарованные улицы этого города стали домом для головорезов и мечтателей. Четверка мошенников знает, как обмануть и тех, и других. Тавия – уличная артистка, мечтающая оставить преступное прошлое позади. Уэсли – владелец подпольных заведений, желающий заполучить абсолютную власть. Карам – участница боев без правил, намеренная восстановить честь своего народа. Саксония – обладательница магической силы, готовая на все ради мести. Каждый из них стремительно движется к своей цели до тех пор, пока Тавия не совершает фатальную ошибку.


Сердце призрака

Стефани вместе с сестрой и отцом приезжает в старинный викторианский особняк, о котором ходят жуткие слухи. Якобы он проклят и там живет нечто ужасное. Говорят, их новый дом заселен мертвыми душами, которые никак не найдут покой. Чарли, младшая сестра, раз за разом жалуется, что видит в шкафу фигуру в маске. Но Стефани не верит в сверхъестественное. Однажды к Стефани во сне является Эрик – юноша из ушедшей эпохи. Именно его имя девушка видела на одном из надгробий на участке за домом. И по мере того как зло становится явным и затрагивает всех вокруг, Стефани с ужасом понимает: парень как-то связан с тем человеком в маске и необъяснимыми событиями, от которых леденеет кровь…


Тени между нами

Алессандра знает, как захватить власть: Очаровать Короля Теней Выйти за него замуж Убить его и прибрать к рукам королевствоЮный король постоянно окружен таинственными тенями – но никому не известно, насколько сильна магия правителя. Некоторые говорят, что тени исполняют его приказы. Другие слышали, что они разговаривают с ним, нашептывая мысли врагов. Третьи полагают, что правителя и вовсе не существует, а его тело – лишь дымчатая тень. Но Алессандру не волнуют слухи. Девушка мечтает захватить власть. Она тщательно спланировала убийство правителя и не позволит чувствам завладеть своим сердцем.