Буря в сердце - [6]
Нейт покачал головой:
– Нет-нет, не волнуйся. Я просто подумал, что хорошо бы пригласить вас на обед, если, конечно, у вас найдется время. Что скажешь?
– Время? – Джесс заключила его в объятия, потом отступила на шаг. – У нас всегда есть время, особенно для моего любимого брата.
Если он хочет что-то исправить, Джесс – именно тот человек, с которого нужно начать. Его младшая сестренка всегда обожала указывать людям на их ошибки, но после некоторых размышлений Нейт пришел именно к ней, а не в главный дом.
– С каких это пор я стал твоим любимым братом? – пошутил он.
Джесс ответила ему хлопком по плечу и последовавшими за ним пылкими объятиями.
– Нейт…
Он пожал руку своему шурину, принужденно улыбаясь. Нейт не имел ничего против этого парня – тот казался хорошим человеком. Он был рад, что сестра нашла свое счастье, но еще не был расположен к светским беседам. Особенно с людьми, которых совсем не знал.
– Надеюсь, ты не возражаешь, если я к вам еще загляну? – спросил Нейт у Джонни, засовывая руки в карманы.
– Заходи в любое время, – откликнулся Джонни, обнимая Джесс за плечи. – Кое-кто здесь способен оглушить тебя своей болтовней, но…
Неожиданно их прервал звук открывающейся двери. Нейт обернулся и застыл в изумлении.
– Ты?!
– Сара, – с улыбкой начала Джесс, подталкивая его локтем, – я как раз собиралась сказать Нейту, что мы ждем кое-кого к обеду.
Нейт взглянул на Сару, заметил сдержанное выражение ее лица и обвел взглядом комнату. Надо было уйти, прежде чем произойдет что-нибудь подобное. А ведь он мог догадаться – стол покрывала нарядная скатерть, на нем стояли приборы, которые явно использовались не каждый день, на Брейди был парадный костюмчик…
– Рада увидеть тебя снова, Нейт.
Тихий голос Сары отвлек его от размышлений. У него не было причин сердиться на нее и устраивать молчаливый бойкот.
– Вы уже виделись? – поинтересовалась Джесс.
– Я нашел ее под своим любимым деревом сегодня утром, – ответил он сестре, все еще не отрывая глаз от женщины, стоящей на пороге комнаты. В одной руке она неуклюже держала пирог, а другой сжимала бутылку вина.
– Пожалуйста, только не говори, что ты забыл о хороших манерах.
Нейт засмеялся. Джесс говорила, совсем как их мама – строго, но с улыбкой. Он подошел к Саре и взял у нее пирог.
– Извини, – пробормотал он.
Сара взглянула на него, и ее янтарные глаза засияли даже ярче, чем в его воспоминаниях, а щеки порозовели, словно она была смущена так же, как и он.
Нейт постарался не обращать внимания на ее темно-каштановые кудри, случайно коснувшиеся его плеча, и глубокий вырез майки.
– О, пирог выглядит замечательно!
Сара засмеялась:
– Еще бы! Это уже второй, который я испекла сегодня.
Нейт молча наблюдал, как его сестра берет бутылку вина и идет с ней на кухню. Брейди тянул Сару за руку.
Джесс быстро вернулась и подкралась к Нейту:
– Как-то подозрительно выглядит эта история. Ты только-только приехал домой и сразу нашел Сару под деревом. Именно поэтому ты сейчас здесь?
Нейт скрестил руки на груди, а сестра встала напротив него.
– Хватит, Джесс. Или мне лучше уйти? – Он боролся с искушением немедленно покинуть этот дом.
– Я лишь считаю, что Сара достаточно пережила. Не хватало еще, чтобы все началось по новой, – заявила Джесс.
Нейт закрыл глаза и глубоко вздохнул. Он не был готов обсуждать с кем-либо такого рода вещи. Раньше его вообще не волновали чужие проблемы.
Кроме того, она действительно сидела под этим проклятым деревом!
– Я никогда не хотел ранить Сару, ты это знаешь. И кстати, меня больше не интересует, что с ней происходит.
Джесс покачала головой:
– Тем не менее ты ранил ее, Нейт. И все видят, как вы двое смотрите друг на друга.
Она ошибается!
– Хочешь, чтобы я ушел? – повторил он.
Джесс взяла Нейта под руку и повела его в гостиную:
– Ты никуда не пойдешь, Нейт Кэлхаун. Пришло время вернуться к своей семье.
Нейт застонал. Может, ему стоило отправиться в главный дом? Возможно, он провел бы отличный вечерок с Холтом и с его новой женой.
Сара изо всех сил старалась участвовать в разговоре. Но, черт побери, ей и дышать-то было трудно, не то что болтать. Нейт спокойно сидел за столом напротив нее.
– Сара, хочешь чего-нибудь еще?
Она встретилась глазами с Джесс, с улыбкой поглядывавшей на нее, и постаралась не краснеть от смущения. Наверняка все заметили, что она наблюдает за Нейтом. Вон как уставились на нее. Даже маленький Брейди замолчал.
– Может, немного курицы, – пробормотала Сара, глядя на тарелку. – Это действительно прекрасно, Джесс. Как-нибудь попрошу у тебя рецепт.
Нейт усмехнулся:
– Думаю, ты понимаешь, что никакого рецепта не существует.
Сидящие за столом вернулись к беседе, и Саре удалось немного расслабиться.
– Похоже, с этим блюдом связана какая-то история? – спросила она.
Нейт выпрямился и немного подался вперед – происходящее впервые заинтересовало его.
– Мама готовила это для нас, когда мы были маленькими, хотя всегда жаловалась: на то, чтобы всех нас накормить, уходит слишком много кур.
Его улыбка заставила Сару усмехнуться в ответ. Так здорово – снова увидеть задорные искорки в глазах Нейта. Вспомнить, каким он был много лет назад, до того, как все изменилось.

Бекки упустила мечту войти в женскую команду поло, а вместе с тем утратила веру в себя и, как ей кажется, талант наездницы и доверие лошадей. Неожиданно судьба делает ей подарок – дочь. Но как рассказать об этом Бену, ее старому другу и отцу малышки, с которым они расстались, так и не признавшись друг другу в чувствах?

Пенни Картрайт служит в армии, и ей приходится долго жить вдали от семьи — маленькой дочки и мужа. Мужественно преодолевая это испытание, она не в состоянии справиться с еще одной неприятностью — любимый муж Даниэль признается Пенни в супружеской измене…

Отец-одиночка Харрисон после ухода жены, казалось, навсегда перестал доверять женщинам. Но вопреки своим желаниям он вынужден общаться с недавно появившейся в городке молодой учительницей Поппи. Добрая и отзывчивая Поппи проникается симпатией к одинокому холостяку, но не сразу понимает, почему Харрисон так груб с ней…

Настоящую любовь найти непросто, а завоевать доверие любимого человека – еще труднее. Кейтлин Роуз уже не раз попадалась на мнимое очарование «настоящего» мужчины, и до сих пор прошлые боль и разочарования не отпускают ее. Тому Картрайту предстоит нелегкая задачка – доказать красавице Кейтлин, что он – ее судьба.

Алекс Дейн потерял на войне лучшего друга, который погиб, закрыв его от пули. Мучаясь чувством вины, Алекс приезжает на Аляску, чтобы встретиться с вдовой Уильяма, передать ей послание мужа и сразу же убраться восвояси. Но, увидев Лизу, он понял, что не сможет оставить ее…

Джессика с нетерпением ждет встречи с другом по переписке – Райаном, которого никогда не видела. Долгое время они обменивались посланиями, доверяли друг другу свои самые сокровенные мысли, тайны и желания, пока простая привязанность не переросла в нечто большее. И теперь они наконец посмотрят друг другу в глаза и поймут, смогут ли пойти дальше…

В этом романе читатель не найдет никаких загадок. Он написан настолько честно, что сразу понимаешь: цель автора — не развлечь, а донести простую истину об отношениях мужчины и женщины. Героиня книги Анна пытается найти ответы на самые трудные вопросы, которые ставит перед человеком любовь. Можно ли возлагать вину за неудачи взрослой жизни на свое несчастливое детство? Следует ли жить с нелюбимым человеком, считая это признаком зрелости? Или это признание поражения?.. Судьба Анны еще раз подтверждает: не только окружающий мир, но и личный выбор делают нас теми, кто мы есть.

История Бертрана и Лолы началась в парижской квартире на улице Эктор. Забавная случайность привела Лолу к соседям, где она и встретила Бертрана. Фотограф, чья работа – съемки по всему миру, и стюардесса, что провела полжизни в небе, – они словно бы созданы друг для друга. Бертран и Лола гуляют по Парижу, едят сладости и пьют кофе, рассказывают друг другу сокровенное. Однако их роман – всего лишь эпизод. Вскоре Бертран отправится в очередную командировку, а Лола – на собственную свадьбу. Она должна быть счастлива, ведь ее будущий муж, Франк, – перспективный ученый и ценит ее, как никто другой.

Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!

Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.

Роман “Царица снов” написан в традиционном для литературы прошлого, но таком редком сегодня сентиментально-авантюрном жанре. В центре романа — судьба прекрасной молодой женщины Лолианы, история любви Лолианы и благородного предводителя разбойников Короля Джоуда, любви, которой, кажется, противостоит весь мир, полный насилия, вероломства, зла.

Это первая книга киевской писательницы Л. Лукьяненко. В нее вошли роман, повесть и рассказ, объединенные одной идеей: каждый человек платит свою «плату за проезд» — за все, чего он достиг в жизни, или за то, чего не достиг. Герои книги живут в наше время и вместе с ним переживают его несуразности, стремятся найти свое место под солнцем. Кому-то оно достается легко, кто-то, добиваясь успеха, расшибается в кровь, а кто-то кладет жизнь на его алтарь…

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…