Буря в раю - [3]

Шрифт
Интервал

– Что тянуть?

Незнакомец обнажил белоснежные зубы в чисто мужской улыбке. Эйприл непонимающе смотрела на него, сердце ее колотилось как бешеное. Боже правый, одной его улыбки достаточно, чтобы кровь вскипела у нее в жилах!

Инстинктивно Эйприл потянула руку к себе – и рука выскользнула из браслета.

– Держите. – Улыбнувшись еще шире, незнакомец протянул ей браслет.

Эйприл не шевелилась, тогда мужчина сам надел браслет ей на руку и начал искать застежку.

– Не надо. Я сама. – Эйприл поспешно застегнула браслет. Хотела бы она с такой же легкостью вновь овладеть своими мыслями и чувствами!

Вместе они вошли в холл.

– Может, присядете? – Эйприл указала на ротанговую кушетку в углу холла. – А я вас зарегистрирую. – Она обернулась к нему. – Полагаю, вы заказали номер заранее, мистер…

– Танго. Джек Танго. – Он вновь улыбнулся обаятельной мальчишеской улыбкой. – Да, я заказал номер заранее. Точнее, мне его заказали и поставили меня перед фактом. – Улыбка его вспыхнула и исчезла; в голосе слышалось нескрываемое раздражение. – Еще раз благодарю вас за помощь, но дальше я справлюсь сам.

Не нужно быть гением, чтобы сообразить: он не чает, как от нее отделаться. Словно подтверждая это предположение, Джек Танго кивнул Эйприл и пошел прочь. Серебристый кофр сиротливо остался стоять у ее ног.

– Эй, мистер Танго! Подождите минутку! Танго резко остановился, вздернув голову, затем медленно обернулся.

– Послушайте, я очень ценю вашу заботу. Если я выгляжу грубым, не обращайте внимания, просто у меня был тяжелый день. – Он потянулся, выгнув шею, повел плечами, словно сбрасывая с них невидимый груз, и невесело рассмеялся. – Впрочем, кого я обманываю?

Лучше уж сказать «тяжелый год». А теперь Франклин отправил меня в эту богом забытую глушь. Единственная машина, которую мне удалось здесь нанять, годится только для автомобильного музея… – Своими удивительными глазами он смотрел на нее так настойчиво, словно хотел пробуравить взглядом насквозь. – Моя задача – отдыхать и расслабляться. Представляете? У меня отпуск!

Последнее слово он выплюнул, словно грубое ругательство. Эйприл стало его жаль, и в то же время разбирало любопытство: что же произошло и кто такой Франклин? Она уже поняла, что Джек Танго не из тех людей, которыми можно командовать. Хотелось бы ей хоть одним глазком взглянуть на этого Франклина, отправившего мистера Танго в отпуск против его воли!

– Вы забыли свою камеру, – заметила она, указывая на кофр.

Джек чертыхнулся шепотом, затем громко произнес:

– Ничего себе! Похоже, я устал еще сильнее, чем думал!

Эйприл вспомнила, с какой яростью он отказывался отдать камеру Мигелю. Должно быть, этот человек очень серьезно относится к своему увлечению. Эта мысль придала ей сил.

– Ничего страшного, – заверила она. – Простите, что в этой суете я забыла представиться: Эйприл Морган, владелица и директор «Райского уголка». – «Очко в мою пользу», – заметила про себя Эйприл и снова одарила гостя сияющей фирменной улыбкой. – Если вы позволите мне помочь вам, я обеспечу вас холодным пивом в рекордно короткий срок!

Джек удивленно расширил глаза. Только сейчас он разглядел эту женщину как следует. Не выше пяти футов… классическая миниатюрная фигурка… непослушная масса вьющихся иссиня-черных волос… Да, эта женщина вполне заслуживала звания хозяйки первоклассной гостиницы. Еще минута – и ему понадобится не горячий, а холодный душ!

Как мог Джек не заметить такую красавицу сразу! Похоже, коллеги правы, и ему действительно необходимо срочно восстановить силы.

– Что ж, может быть, отпуск – это не так уж плохо?

Неужели эти слова вылетели из уст Джека? Ведь он спорил с Франклином до хрипоты, и еще полчаса назад, гоня машину по пыльной дороге под палящим мексиканским солнцем, в который раз проклинал свою мягкотелость.

– Присаживайтесь, – предложила Эйприл. – Сейчас я возьму ваш ключ.

Она снова сверкнула улыбкой и исчезла, не дожидаясь ответа.

Джек пожал плечами, понимая, что проиграл. Как ни странно, это его совершенно не огорчило – ведь это значило, что он еще раз увидит улыбку обворожительной хозяйки…

Он положил свои пожитки на скамью и сел на другую, спиной к креслам, обитым пестрой тканью. Яркие цвета резали ему глаза.

Вот если бы перед ним снова появилась хрупкая женщина с иссиня-черными волосами…

«Осторожней, Танго!» – предупредил он себя.

Джек приехал сюда отдыхать и расслабляться, а вовсе не завязывать отношения. Физические или какие-либо иные. Но что дурного в том, чтобы немного помечтать? Он ведь не собирается воплощать мечты в реальность.

Эйприл снова появилась на террасе: она шла быстро, почти бежала, цветастая юбка развевалась вокруг ее ног, а канареечная блузка обрисовывала все изгибы стройной фигуры.

Она остановилась перед ним с улыбкой. В кулаке она сжимала ключ – словно талисман, открывающий двери в рай.

– Как вы себя чувствуете? – с беспокойством спросила Эйприл. – Ваш номер в одном из бунгало. Если вам трудно идти, не вставайте, я могу вызвать тележку…

Грудной голос женщины стал низким и хрипловатым – но не от желания, а от беспокойства за него. Эта мысль вывела Джека из ступора. Боже правый, он не глазел на девушку, словно сексуально озабоченный подросток, с тех самых пор, как… ну, с тех пор, как вышел из подросткового возраста! Его измученное тело на глазах оживало и возвращалось к жизни, а она вообразила, что ему плохо!


Еще от автора Донна Кауфман
Нет тебя прекраснее

У детектива Брейди О'Кида не самое лучшее настроение — ему поручили весьма скандальное дело. А тут еще какая-то мисс Махони требует ее принять! Когда-то он был влюблен в одну Махони, звали ее Эрин…


«Дорогой Прекрасный Принц...»

У тридцатилетней Валери Вагнер есть все, о чем только можно мечтать. Интересная внешность, хорошая фигура, отменный вкус и перспективная работа. Да не где-нибудь, а в модном журнале с многообещающим названием «Хрустальный башмачок». И вот настал момент, когда ее карьера буквально висит на волоске. Она должна уговорить сняться для обложки первого номера журнала самого… Прекрасного Принца. Его настоящее имя окутано тайной, и никто не знает, как он выглядит, но его советами зачитываются все женщины. Ведь он тот самый необыкновенный мужчина, который их так понимает…Валери готова на многое, чтобы его фото красовалось на обложке, но еще не знает, какое любовное приключение ей это сулит!


Горячая любовь холодной блондинки

Все в жизни Санни Чендлер, казалось, предопределено. Воспитанная в богатой семье, она окончила престижный университет и уже готовилась занять место в семейной корпорации, как вдруг взбунтовалась. Ей необходимо найти свой путь в жизни, испытать себя, посмотреть, на что она способна сама, без семейных капиталов. Санни уходит из дома и устраивается работать в итальянский ресторанчик…


Любовная головоломка

О сложных и запутанных отношениях между людьми, о странностях любви, о горе, надежде и разочарованиях, ударах и подарках судьбы рассказывают романы современной писательницы Донны Кауфман, автора многочисленных произведений для женского чтения.


Рандеву в лифте

Лифт остановился между этажами. Красавец финансист Доминик Колберн и тайно влюбленная в него молоденькая секретарша Калли Монтгомери остались наедине на всю ночь… Калли понимает – это единственный шанс соблазнить своего шефа и исполнить самые тайные, самые запретные свои желания. Всего одна ночь…


Сказки серого волка

«Пользуйся ими — и бросай!»Таково жизненное кредо журналистки Танзи.Ведь не зря же она учит своих читательниц, что представители сильного пола делятся на ДВЕ КАТЕГОРИИ.«Агнцы» мечтают о браке, ценят семейные устои, вьют «уютные гнёздышки». СКУЧНО — СИЛ НЕТ!«Волки» хороши для короткого романа, не приживаются в неволе (в смысле — в браке). С НИМИ ЗАБАВНО — ИНОГДА.Где же тот крепкий орешек, который НЕ УКЛАДЫВАЕТСЯ ни в одну категорию?Где НЕ «ВОЛК» и НЕ «АГНЕЦ» — а, простите, мужчина?


Рекомендуем почитать
Шоко Лад и Я

Откровенная книга о похождениях «девушки без комплексов» стала бестселлером. Ее создательнице, Шоко Лад, положено наслаждаться славой, шестизначными гонорарами и интервью в лучших глянцевых журналах. Но этого почему-то не происходит. Возможно, все дело в том, что под псевдонимом Шоко Лад скрывается скромница Эми, которая больше всего на свете боится гнева своей матушки и насмешек друзей. Но долго ли удастся ей сохранять инкогнито? Пресса неистовствует. По следу загадочной писательницы идут не только репортеры, но и частные детективы.


Чудеса случаются

Жизнь весьма странная штука. Она считала его своим врагом. А он…он даже не мог внятно объяснить, что чувствует к этой девушке. Но судьба продолжала сталкивать их вместе. Зачем? Для развлечения? Или же тут нечто большее?..Первая книга Серии Чудес.


Веревки и цепи. Часть 1: Веревки

Захотелось острых ощущений) вот что получилось.


Покинутая женщина

В этой книге, продолжающей серию романов «Для милых дам» перед читателями открывается мир вдохновенных героинь Денизы Робинс. Милые, ироничные, страстные, трепетные, ее героини стремятся к своему непростому счастью.


Страстное заклинание

Шелби Лэнгстафф, репортер отдела светской хроники из Нью-Йорка, после смерти бабушки наследует старый дом и участок земли в родном Луисвилле. Эта собственность становится вдруг предметом вожделений многих влиятельных людей городка.Шелби попадает в атмосферу, полную тайн и подозрительности… ее жизни угрожает опасность. Даже ее любовь к Клею Траску омрачена недоверием. За чем он охотится — за ее собственностью, таинственными письмами или его поступками движет истинная любовь?


Парижская страсть

Он — наивный мальчик в розовых очках, который ищет любовь, она — медуза Горгона в женском обличье, которой не нужно ничего, кроме денег. В их истории траура есть все: ожидание богатства с алмазной горечью, пустота измен с блеском раскаяния, жестокость любви с брезентовой грубостью.Книга, классическая по форме, но ядовитая по содержанию.


Наказание — смерть

В Нью-Йорке убивают полицейских. Убийства следуют одно за другим, и никто не может понять, по какому принципу выбираются жертвы. Группу расследования этих загадочных убийств возглавляет лейтенант Ева Даллас. И очень скоро ей становится ясно, что беспо­щадный убийца – ее коллега, кто-то из тех, с кем она каждый день встречается в коридорах Управления полиции…Роман так же издавался как «Суждение смерти».


Ей снилась смерть

Лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас в детстве подвер­глась сексуальному насилию со стороны собственного отца. Это по­трясение не прошло для Евы бесследно: каждое преступление, совершенное на сексуальной почве, которое ей приходится расследовать, кажется Еве направленным лично против нее. А серия убийств, захлестнувших Нью-Йорк в канун Рождества, к тому же связана с кровосмесительством…


Потрясающий мужчина

…Ева Даллас работает в полиции Нью-Йорка. Она умна, красива, решительна, ее душа открыта состраданию и любви.Работая над делом серийного убийцы, Ева блестяще проводит расследование. Но на этот раз она попадает в необычную для себя ситуацию, испытав непреодолимое влечение, а может, и более глубокие чувства, – и к кому! К главному подозреваемому по делу!


Возмездие

И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…