Буря (сборник) - [72]

Шрифт
Интервал

Домой тоже ехали на «Сапсане». И даже не верилось, что появились такие скоростные поезда. Прежде дорога до Питера на фирменном поезде отнимала вечер и ночь, а тут всего семь часов пути.

За дорогу я не сразу, но всё-таки успокоился. Поезд, плавно покачиваясь, летел со скоростью винтового самолёта. За широким окном, пока не стемнело, проплывали заснеженные, но уже с весенними проплешинами, поля и леса. Когда стемнело, включили свет, и мы, отложив книги, разговорились о нашей любимой музыке.

И вот, наконец, Китай.

Из ностальгического состояния вывел таксист.

– Какой терминал?

– F.

И вскоре мы свернули на развилке направо, затем поднялись по крутому въезду наверх и остановились у огромного стеклянного фасада здания аэровокзала. Такого величия и размаха я ещё не видел.

2

Достав из багажника наши чемоданы, зачехлённый штатив для камеры, таксист пожелал мягкой посадки. Мы поблагодарили и вошли в стеклянные двери аэровокзала.

На входе наши вещи пропустили через специальное просвечивающее устройство, нас через магнитную дугообразную рамку. Сразу пришло на память Домодедово. И всё-таки трудно было представить, что всё это великолепие в считанные секунды может превратиться в руины, а мирно сидящие и гуляющие в ожидании рейса взрослые и дети в убитых и раненых.

В середине здания, на противоположной от входа стене висело огромное табло с номерами рейсов, маршрутами и временем вылета. Первое, что удивило, постоянное перемещение списка. Неужели такая большая загруженность? Где-то в самом низу отыскал номер нашего рейса. И, когда расположились за крайним столиком небольшого кафе, заказал воды и подошёл к кассам.

– Скажите, пожалуйста, электронный билет надо менять на обычный?

– Нет.

– А в какой стороне выход на посадку?

Махнули рукой. Я сходил в левое крыло, где за обычными рядами сидений, за сплошной стеной из органического стека начиналась зона приёма багажа и таможенного контроля. Слева от выхода висел стенд с правилами заполнения таможенных деклараций, под стендом на столе лежали бланки. Неужели и нам заполнять? И, пробежав глазами по невнятно составленному тексту инструкции, я обратился в стоявшей рядом в бриджах и футболке коротко стриженой женщине средних лет:

– Простите, а что, надо ещё и декларацию заполнять?

Угадав во мне новичка, она объяснила, что если не вывозим антиквариат и сумму больше трёх тысяч долларов США, ничего заполнять не надо.

Ни антиквариата, ни трёх тысяч долларов у нас, разумеется, не было. Я поблагодарил и, вернувшись к сидевшей за столиком дочери, сказал, что надо бы приобрести в обменном пункте юаней.

– Вдруг никто не встретит, а нам даже добраться до места будет не на что. Ты хоть выяснила название отеля?

– Да они сами пока не знают. Завтра утром их поезд из Владивостока в Пекин прибывает, а нас должна встретить какая-то Ирина.

– А если не встретит?

– Должна.

– А если? И как нарочно, ни по-китайски, ни по-английски, ни ты, ни я – ни слова.

– Почему? Я знаю несколько.

– Например?

– Сори. Плиз. Сеньк ю. Ай лав ю. И это, как его?.. Сейчас вспомню…

– Не трудись, и этих слов вполне достаточно, чтобы свободно передвигаться и даже комфортно жить в чужой стране. Держи «керенки», на две тысячи юаней, думаю, хватит. Ступай. Там, кажется, обменный пункт.

Когда в моих руках очутилась пачка юаней сотенного достоинства, я сразу вспомнил советские рубли «с Ильичём», только в отличие от нашего «бессмертного», китайский изображён анфас, как на американских долларах. Обыкновенное лицо самого обыкновенного человека, такого же невысокого роста, как и наш, а каких почестей при жизни и после смерти оба удостоились! И хотя первого с денег убрали, тела обоих до сих пор находились в единственных во всём мире мавзолеях. У них – понятно, у нас – для чего? Когда-то, как и многие, я неоднократно задавался этим вопросом, наталкиваясь на самые различные версии, типа, «не принимает земля», «никто не станет отпевать» (с начала же перестройки все попы вдруг стали такими храбрыми!), даже наткнулся на такое соображение, что идола может вынести только идол, а его ещё не родила «мнимая дева». Потом стали доходить слухи, что родила, и даже голливудский фильм на эту тему показали. Но фильм – ладно (чего не покажут в кино?), с горящими глазами заговорщиков передавали из уст в уста, что ему уже двадцать, затем двадцать пять и даже вот-вот стукнет тридцать. В общем, старая история: ещё в прошлом веке не то в США, не то в Англии, не то в Италии, под боком Понтифика, уже рождался и тайно воспитывался самый последний друг человечества. Н-да…

Я убрал юани в один из множества застёгивающихся молнией карманов хлопкового жилета.

Регистрацию начали за два с половиной часа. И народ сразу стеснился у входа. Кроме китайцев в Пекин летела солидная группа соотечественников – человек пятьдесят – то ли туристов, то ли деловых людей, и это придало уверенности, всё-таки не одни, если что, свои-то уж не оставят в беде, помогут.

Перед первой стойкой, где вторично пропускали через рентген и принимали багаж, женщина в серой форме просматривала билеты и паспорта. Глянув в приготовленный мною билет и оба паспорта, она спросила:


Еще от автора Владимир Аркадьевич Чугунов
Авва. Очерки о святых и подвижниках благочестия

Чугунов Владимир Аркадьевич родился в 1954 году в Нижнем Новгороде, служил в ГСВГ (ГДР), работал на Горьковском автозаводе, Горьковском заводе аппаратуры связи им. Попова, старателем в Иркутской, Амурской, Кемеровской областях, Алтайском крае. Пас коров, работал водителем в сельском хозяйстве, пожарником. Играл в вокально-инструментальном ансамбле, гастролировал. Всё это нашло отражение в творчестве писателя. Окончил Литературный институт им. А.М. Горького. Член Союза писателей России. Автор книг прозы: «Русские мальчики», «Мечтатель», «Молодые», «Невеста», «Причастие», «Плач Адама», «Наши любимые», «Запущенный сад», «Буря», «Провинциальный апокалипсис» и других.


Буря

В биографии любого человека юность является эпицентром особого психологического накала. Это — период становления личности, когда детское созерцание начинает интуитивно ощущать таинственность мира и, приближаясь к загадкам бытия, катастрофично перестраивается. Неизбежность этого приближения диктуется обоюдностью притяжения: тайна взывает к юноше, а юноша взыскует тайны. Картина такого психологического взрыва является центральным сюжетом романа «Мечтатель». Повесть «Буря» тоже о любви, но уже иной, взрослой, которая приходит к главному герою в результате неожиданной семейной драмы, которая переворачивает не только его жизнь, но и жизнь всей семьи, а также семьи его единственной и горячо любимой дочери.


Рекомендуем почитать
Opus marginum

Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».


Звездная девочка

В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.


Маленькая красная записная книжка

Жизнь – это чудесное ожерелье, а каждая встреча – жемчужина на ней. Мы встречаемся и влюбляемся, мы расстаемся и воссоединяемся, мы разделяем друг с другом радости и горести, наши сердца разбиваются… Красная записная книжка – верная спутница 96-летней Дорис с 1928 года, с тех пор, как отец подарил ей ее на десятилетие. Эта книжка – ее сокровищница, она хранит память обо всех удивительных встречах в ее жизни. Здесь – ее единственное богатство, ее воспоминания. Но нет ли в ней чего-то такого, что может обогатить и других?..


Абсолютно ненормально

У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.


Песок и время

В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.


Прильпе земли душа моя

С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.