Бурная неделя Гидеона - [30]
На снегу алели огромные пятна крови.
Не сговариваясь, подельщики одновременно сгребли пригоршнями снег с крыши авто и забросали им выдававшие их следы преступления. Только после этого они вернулись к «своей» машине, нарочно волоча ноги, чтобы стереть кровавые прогалины. На бортовой доске яркой точкой пылал красный огонек. Фредди нажал на стартер. Мотор жалобно взвыл. Фредди удвоил усилия. Теперь тот уже не ныл, а принялся чахоточно кашлять.
— Да, трогай же, черт побери! — хрипло выплюнул Бенсон.
Фредди буквально истекал потом.
— Заткни пасть!
Бенсон уже открыл было рот, чтобы рявкнуть в ответ, но передумал и смолчал. Фредди же все жал и жал на стартер, но в итоге получался лишь какой-то дикий вой, который больно стегал по их натянутым, словно струны, нервам. Издалека стали подтягиваться какие-то люди. Бенсон сумрачно наблюдал за ними, опираясь на дверцу и держа вторую руку в кармане…
Наконец мотор довольно заурчал.
— Есть… — взвился Фредди. Машину начало бить мелкой дрожью, но Фредди, сняв ручной тормоз, медленно тронулся с места. Ох, только бы эта колымага не принадлежала кому-нибудь из тех типов, что продолжали продвигаться к ним!
Они проехали мимо них, взяв курс на ворота. Но Фредди не спускал глаз с незнакомцев, глядя в зеркало заднего обзора. Те, похоже, приостановились. Тогда он включил вторую скорость, затем — третью, миновал выезд и выехал на улицу. Спустя десять минут они уже покинули город и катили по автостраде, тянувшейся к югу.
Бенсон, откинувшись на сиденье, подхватил сумку убитого и стал хладнокровно оценивать добычу. Эта операция оказалась не из самых простых. Во всяком случае ему понадобилось двадцать минут, чтобы насчитать пять фунтов стерлингов без двух шиллингов.
— Оставь мне эту мелочь, — улыбнулся Фредди.
— Вот еще! А бензин?
— Так бак наполовину пуст.
— А ты постарайся смотреть на вещи оптимистически, считая, что он наполовину полон. За рулем будешь пару часов, после чего я сменю тебя. Мне ещё нужно позвонить?
— Кому?
— Одному корешу, — улыбнулся в свою очередь Бенсон. — Дружку, на которого я вполне могу положиться. Знаком он и с моей, так сказать, супругой. Через жену Джинго кое-что сообщил мне. Довольно уже давно. Ты что, не знал? У неё появился хахаль. Что-то вроде фрайера, владельца магазина. Говорят, джентльмен. Весь такой видный из себя.
— И ты намерен с ним посчитаться?
— Тут со многим требуется разобраться, — уклонился Бенсон. — Этим я и займусья. А пока что, Фредди, информация к размышленю. Если не унесем ноги из этой забытой богом дыры, нас сцапают за шухер на автостоянке. Посему, нужно сматываться отсюда и побыстрее… Есть тут у меня на примете один малый, который мог бы нас прикрыть. Но до чего же гурман: потребует не менее пяти сотен фунтов. Ты сколько сможешь наскрести?
— Без понятия. Но вполне надежно могу заверить: если это спасет меня от виселицы, я их из-под земли добуду! Слушай, а не передохнуть ли нам малость? Заодно я купил бы сигарет. Да и неплохо было бы пропустить чашечку кофе.
— Но сначала надо где-то сховать тачку, — энергично откликнулся Бенсон. — Причем, недалеко от города.
— Вот именно, — согласился Фредди, подумав. — Знаешь что, давай завернем в ближайший город и притулим её где-нибудь в парке или на незаметной улочке. Сейчас мы недалеко от Стоука. Может, туда и двинем?
— О'кей, — кивнул Бенсон.
Была четверть второго.
Через час они добрались до Стоука. Им удалось незаметно припарковаться в парке, уже забитом машинами, и они спокойно вышли на улицы города. Они перекусили по сэндвичу в какой-то забегаловке, не снимая, как и остальные клиенты этого заведения, шляп с голов. Затем вышли прошвырнуться по городу, двигались, едва перекидываясь парой слов, как во сне, — среди нормально одетых людей, которые вполне могли их принять за двух в достаточной степени преуспевающих дельцов. Бенсону несколько жали ботинки, но он стойко переносил это неудобство.
Полчетвертого он загрузился в телефонную будку, оставив Фредди на стреме. Бенсон запросил номер в районе Майл-Энд в Лондоне и ожидал ответа, спокойно прислонившись к стене и поглядывая сквозь стекло на Фредди и прохожих.
Внезапно пронзительный голос телефонистки вывел его из этого несколько задумчивого состояния.
— На линии Лондон, что вы заказывали! Нажмите на кнопку «Эй».
— Это ты, Чарли?.. Слушай меня внимательно, дружочек. Через денек-другой хотел бы тебя навестить. Случились непредвиденные вакансы, ты понял? Здорово привалило, не находишь?
— Да, да… я… слушаю тебя. Будь остор… — залепетал абонент.
— Не дрейфь! — успокоил его Бенсон. — Будь спок, промашки не дам. Но ты кое-что сделаешь для меня. Я хотел бы встретиться с пацаном. Да ты его знаешь, с сынишкой. Его, наверное, сейчас, жестко пасут, не так ли, Чарли?
— Лучше не скажешь! — с готовностью подтвердил Чарли срывающимся от волнения голосом.
— Надо выкрасть парня. Думаю, ему не терпится увидеть папочку, а, Чарли? — с сатанинской улыбкой пророкотал Бенсон. — И позаботься о мальчугане до моего прибытия. И чтобы без глупостей, ты меня понял? Знаешь, небось, прекрасно, что тебя ждет, если я вдруг расколюсь! Так что до скорого, старый пень!
В сборник вошли романы известных английских писателей в жанре детектива: «Осторожный убийца» Д. X. Чейза. «Зеркальная игра» А. Кристи, «Двое против инспектора Веста» Д. Кризи. Убийства, отравления, преследования, любовь, предательству, измена — все это есть в трех тонких остросюжетных увлекательных историях, которые читаются на одном дыхании от начала до самого конца, Держа читателя в постоянном напряжении.
Очередной сборник объединил в себе три детективных романа, обладающих всеми достоинствами этого жанра. Как всегда: острый сюжет, мастерски закрученная интрига, циничная изощренность преступников и высокий профессионализм детективов.Знакомство со сборником доставит много волнующих, приятных минут читателю.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В приозерном лесу найден труп неизвестной женщины, которая разбилась, упав с утеса. Похоже, она вела странный образ жизни и никогда не занималась своим здоровьем: ноги не знали обуви, зубы в страшном состоянии, на лице – плохо залеченный след от ожога. Именно по этому следу, когда полиция уже отчаялась установить личность, ее опознала бывшая санитарка интерната для слабоумных. Опознала к собственному ужасу: ведь она была уверена, что покойная и ее сестра-близнец умерли в юном возрасте двадцать лет тому назад… Сара Блэдэль четырежды называлась самым популярным романистом Дании по результатам читательского голосования.
В настоящий том включены остросюжетные повести, посвященные сложной и благородной работе сотрудников уголовного розыска столичной транспортной милиции. Живущий многоликой напряженной жизнью современный железнодорожный узел и оперативный уполномоченный Денисов — главные герои сборника. «Железнодорожный детектив»— так можно условно определить это довольно редкое направление отечественной детективной литературы. Для широкого круга читателей.
Однажды жарким летним вечером трем самым обыкновенным полицейским – Эрику, Аристиду и Виржини – поручают необычное задание: отвезти в аэропорт нелегала, подлежащего экстрадиции. В замкнутом пространстве машины висит тяжелая атмосфера. Виржини и Аристид – две стороны несвоевременного любовного треугольника. А Эрик просто устал от службы и неотвязного запаха смерти.Все становится только хуже, когда Виржини из любопытства вскрывает служебный конверт, содержащий информацию о заключенном. Полицейские узнают, что для их пассажира возвращение домой означает смерть.
Молодая девушка Сиссель Воге перестала разговаривать много лет назад. Однажды утром ее обнаруживают мертвой в собственном доме, спустя год после убийства ее отца, раскрыть которое полиции так и не удалось. А еще через несколько дней бесследно исчезает ее ближайшая соседка – четырнадцатилетняя Туне.Страшное и трагическое прошлое Сиссель неожиданно становится ключом к ее поискам, несмотря на то, что теперь девушка замолчала уже навсегда.
Роман Маури Сариола «Сусикоски и Дом трех женщин» — традиционный детектив с убийствами, совершаемыми из-за наследства.
Сценарий «В душной южной ночи» написан Стерлингом Силлифантом по мотивам книги писателя Джона Белла, создавшего серию романов о негре-сыщике Вирджиле Тиббсе. Однако книга и фильм — совершенно различные произведения. Вирджил Тиббс у Джона была очень близок однотипным, популярным в литературе 30-х образам сыщиков. В сценарии Стерлинга Силлифанта герой картины — личность, переживающая жестокие штормы и бури современной Америки с ее, как всегда, остростоящей негритянской проблемой. Тиббса играет Сидней Пуатье — первый актер-негр, получивший высшую американскую кинопремию — «Оскар» за исполнение главной роли в знакомом советскому зрителю фильме Стэнли Креймера «Не склонившие головы».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.