Буридан - [93]
Все уселись на ствол дерева.
— Жалкий край, — заметил Рике, глядя на склоны горы, которые, однако же, являли собой восхитительный зеленый пейзаж, подчеркиваемый дальней панорамой Парижа, обрамленного высокими зубчатыми стенами, словно гофрированным воротничком. — Жалкий край, клянусь всеми дьяволами преисподней, край жажды! Сколько не смотрел, так и не увидел ни единого кабачка, где ползущему в гору, как ослу, христианину, можно было б освежиться.
Гийом одобрительно кивнул. Он тоже был угрюм. Он понимал лишь походы в такие места, где вместо вековых деревьев растут таверны.
— Дети мои, — промолвил Буридан, — теперь мне очевидно, что мы ошибались. Вся эта история с закрытыми днем и открытыми ночью воротами была не для нас, раз уж там, вверху, целые и невредимые, стоят те, кого мы пришли защищать. Воспользуемся же моментом, когда их откроют, эти ворота, и вернемся в Париж. Валуа сюда не явится. И потом, как бы он узнал, что Миртиль и моя мать — на Монмартре?
— Разумная мысль! — проговорил Рике.
— Optime![15] — добавил Гийом, тоже обрадовавшись скорому возвращению в Париж.
— А ты чего там мнешься, Бигорн? — спросил Буридан.
Ланселот, действительно, всем своим видом выражал неодобрение.
— С сожалением должен заметить, — сказал он, — что логики из вас никудышные. Из вас троих — бакалавра, короля и императора — получился бы один законченный осел.
— Объяснись, — нахмурился Буридан.
— Да это же яснее ясного, клянусь святым Варнавой! Валуа приказал закрыть ворота. Стало быть, у него в запасе уйма времени, раз уж он уверен, что мы не можем покинуть Париж. Значит, он будет действовать днем, а когда закончит, откроем нам ворота, и мы попадем в расставленную им западню. Вот каков его план. И согласно сему плану жених проведет эту ночь уже в Тампле, а невеста.
— А невеста?..
— Тоже в Тампле! Разве что не в одной комнате с женихом; это верно, как то, что два плюс два равняется трем — сообразно денежной системе покойного короля, который доказал бы это всем изготовителям фальшивых денег, что.
— Но, — произнес Буридан, вздрогнув, — кто мог предупредить Валуа?
— Ха! Тот, кто предупредил его и о том, что мы находимся в Ла-Куртий-о-Роз, куда граф бросил столько жандармов, что можно было бы арестовать и десять Буриданов!
— Страгильдо!.. Но как он-то мог узнать?
— Какая разница? Господин капитан, если вы желаете спасти эту прелестную мадемуазель, которая сидит там, на утесе, а также спасти матушку и собственную жизнь — я уж не говорю о жизни Гийома и Рике, а тем более о своей, — так вот, нам нужно провести ночь на Монмартре, а завтра утром препроводить женщин в какое-нибудь другое прибежище и уж только тогда принимать решение.
— Так и поступим, — сказал Гийом.
— Что ж, друзья мои, — промолвил Буридан, — действуем по плану Бигорна и поднимаемся наверх. Но женщинам обо всем этом — ни слова.
Четверо товарищей закончили свое восхождение на холм, присоединились к Миртиль и Мабель и, после первых радостных излияний чувств, были отведены в хижину, где девушка на скорую руку приготовила обед, который, за неимением других достоинств, поражал изобилием, так как на столе присутствовали как минимум три цыпленка, два молодых селезня и один гусь — всем им выпала честь насытить голодные желудки.
Остаток дня прошел без каких-либо хлопот и происшествий.
Разве что Буридан ознакомил мать и невесту с принятыми решениями: необходимо было переехать как можно подальше. Новым — пусть и временным (до того момента, когда к ним навсегда присоединился бы Буридан) местом проживания двух женщин была избрана деревушка Руль.
Обсудив этот пункт, Буридан, сияющая Миртиль и помолодевшая лет на двадцать Мабель принялись строить планы на будущее, вот только Буридан избегал говорить о Мариньи и крайне уклончиво отвечал на те вопросы невесты, которые касались ее отца. В это время Бигорн, Гийом и Рике готовились к завтрашнему отъезду.
Наступил вечер.
Мабель и Миртиль заперлись в своей хижине, а четверо товарищей разместились в кривеньком домишке, который некий крестьянин предоставил в их распоряжение за один экю, щедро предложенный ему Буриданом.
Решено было, что все по очереди будут нести вахту в окрестностях холма. Бросили жребий. Первым, до десяти часов вечера, выпало дежурить Бигорну.
Ланселот отправился устраиваться у подножия, тогда как его приятели растянулись на охапках соломы. Впрочем, следует добавить, что не выпади Бигорну дежурить первым, спать он все равно бы не стал. Поскольку в соответствии с прочитанным им утром приказом ворота должны были открыться с наступлением сумерек. Именно в этот момент, стало быть, и должно было что-то произойти, если что-то вообще должно было произойти.
Гийом Бурраск и Рике Одрио тотчас же уснули крепким сном. Эти неразлучные друзья ничто так не ценили, как то время, когда можно было поспать и покушать. Ни за столом, ни в кровати они никогда не теряли ни минуты.
Что до Буридана, то, будучи влюбленным, он ворочался и так, и этак на своей соломенной подстилке, но сомкнуть глаза ему никак не удавалось.
Снаружи царила глубокая тишина.
Те неясные шумы, что поднимают среди лесных деревьев вечерние ветра, эту тишину лишь усиливали, убаюкивая мечтания юноши, потихоньку аккомпанируя слаженному храпу Гийома и Рике.
Париж, 1314 год. На французском троне король Людовик X Сварливый, бездарный правитель из династии Капетингов, отдавший власть в государстве своему дяде – графу де Валуа. Его жестокий соперник – Ангерран де Мариньи, первый министр королевства – всеми силами пытается сохранить для себя привилегии времен Железного короля Филиппа IV. В стране царят бесчинства и произвол. Бакалавр из Сорбонны Жан Буридан и его отважные друзья объявляют войну двору Капетингов и лично Маргарите Бургундской, коварной властительнице, для которой не существует ни преград, ни угрызений совести.
Легенда о Нельской башне – одна из самых страшных загадок французской истории. Говорят, что во времена правления сына Железного короля Филиппа IV неподалеку от стен башни парижане вылавливали в Сене не только рыбу… Знаменитый французский писатель Мишель Зевако (1860–1918), чьи романы известны в России благодаря фильмам с участием Жана Маре и других замечательных актеров, дает свою версию драматических событий, произошедших в начале XIV века при дворе Капетингов, самой длинной династии французских королей. Роман «Тайны Нельской башни» публикуется на русском языке впервые.
Правление Франциска I, «короля-рыцаря», как он сам себя называл, — это эпоха французского Возрождения и становления абсолютизма. Потеряв после битвы при Павии «всё, кроме чести», король не привык считаться с чужим мнением и жил по принципу «ибо так нам угодно». Будучи сторонником идей гуманизма и веротерпимости, Франциск поддерживал то католиков, то протестантов. В его правление цвели буйным цветом костры инквизиции, которые сам король посещал во главе триумфальных шествий.Однако не всё было плохо во Французском королевстве.
Шевалье де Пардальян, которому уже за пятьдесят, появляется в Париже, чтобы отыскать своего сына, много лет назад похищенного неизвестным у служанки принцессы Фаусты.Юношу зовут Жан, и он оказывается известным дуэлянтом и задирой — дерзким, но благородным.Пардальян наконец находит сына и посвящает его в тайну огромного клада, спрятанного когда-то принцессой Фаустой в старинном монастыре на Монмартре.
Мишель Зевако (1860–1918) — известный во Франции писатель, продолжатель традиций Александра Дюма, Эжена Сю, Поля Феваля. Десять из его многочисленных романов посвящены истории рода Пардальянов. Перед читателями один из них.Вместе с главным героем романа, отважным шевалье де Пардальяном, мы попадаем в водоворот дворцовых интриг Екатерины Медичи и ее окружения, приведших к трагическим событиям Варфоломеевской ночи. Мы встретимся с прелестными женщинами и благородными мужчинами, с истинным великодушием и низким коварством, с предательством, верностью и всепобеждающей любовью.
Король Франции Франциск I спятил. Шутка ли, в свои пятьдесят влюбиться в семнадцатилетнюю! Все придворные готовы кивать и поддакивать нестареющему монарху, лишь шут Трибуле не весел. На его всегда улыбающемся лице затаился страх.Пока в Лувре решают, кто больший дурак – король или его шут, в Париж, город своего детства, возвращается шевалье де Рагастен. Его цель – найти и вернуть то, что он потерял. Рагастен знает, где искать, но при всей своей силе и отваге понимает – сделать это в одиночку практически невозможно.
Начало XX века современники назвали Прекрасной эпохой: человек начал покорение небесной стихии, автомобили превратились в обычное средство передвижения, корабли с дизельными турбинами успешно вытесняли с морских просторов пароходы, а религиозные разногласия отошли на второй план. Ничто, казалось, не предвещало цивилизационного слома, когда неожиданно Великая война и европейская революция полностью изменили облик мира. Используя новую системную военно-политическую методологию, когда международная и внутренняя деятельность государств определяется наличным техническим потенциалом и стратегическими доктринами армии и флота, автор рассматривает события новейшей истории вообще и России в первую очередь с учетом того, что дипломатия и оружие впервые оказались в тесной связи и взаимозависимости.
Когда выхода нет, даже атеист начинает молиться. Мари оказалась в ситуации, когда помочь может только чудо. Чудо, затерянное в песках у Каира. Новый долгожданный роман Веры Шматовой. Автора бестселлеров «Паук» и «Паучьи сети».
Первая часть книги – это анализ новейшей англо-американской литературы по проблемам древнерусской государственности середины IX— начала XII в., которая мало известна не только широкому российскому читателю, но и специалистам в этой области, т. к. никогда не издавалась в России. Российским историком А. В. Федосовым рассмотрены наиболее заметные работы англо-американских авторов, вышедшие с начала 70-х годов прошлого века до настоящего времени. Определены направления развития новейшей русистики и ее научные достижения. Вторая часть представляет собой перевод работы «Королевство Русь» профессора Виттенбергского университета (США) Кристиана Раффенспергера – одного из авторитетных современных исследователей Древней Руси.
В дневнике и письмах К. М. Остапенко – офицера-артиллериста Терского казачьего войска – рассказывается о последних неделях обороны Крыма, эвакуации из Феодосии и последующих 9 месяцах жизни на о. Лемнос. Эти документы позволяют читателю прикоснуться к повседневным реалиям самого первого периода эмигрантской жизни той части казачества, которая осенью 1920 г. была вынуждена покинуть родину. Уникальная особенность этих текстов в том, что они описывают «Лемносское сидение» Терско-Астраханского полка, почти неизвестное по другим источникам.
Испания. Королевство Леон и Кастилия, середина 12-го века. Знатного юношу Хасинто призвал к себе на службу богатый и влиятельный идальго. Не каждому выпадает такая честь! Впору гордиться и радоваться — но не тогда, когда влюблен в жену сеньора и поэтому заранее его ненавидишь. К тому же, оказывается, быть оруженосцем не очень-то просто и всё получается не так, как думалось изначально. Неприязнь перерастает в восхищение, а былая любовь забывается. Выбор не очевиден и невозможно понять, где заканчивается верность и начинается предательство.
Пожалуй, нет на нашей планете ни одной культуры, в которой не использовались маски. Об этом свидетельствуют древние наскальные рисунки, изображающие охотников в масках животных. У разных народов маска сначала являлась одним из важнейших атрибутов ритуальных священнодействий, в которых играла сакральную роль, затем маски перекочевали в театры… Постепенно из обрядов и театральной жизни маски перешли в реальную, став обязательным атрибутом карнавалов и костюмированных балов. Но помимо масок украшающих и устрашающих, существует огромное количество профессиональных масок, имеющих специфические свойства: хирургическая – защищающая чистоту операционного поля, кислородная – подающая воздух больным и ныряльщикам, спортивные маски, сохраняющие лица от повреждений.