Буридан - [11]

Шрифт
Интервал

Дом был одноэтажным и, несмотря на то, что снаружи выглядел полуразвалившимся, представлял собой весьма крепкое прибежище, из которого, в силу того, что дверь была тщательно заперта на засовы, а ставни крепко-накрепко забиты гвоздями, выйти было не легче, чем из надежной тюрьмы, разве что кто-то разобрал бы дом камень за камнем.

Внутри имелась всего одна комната, обставленная весьма скудно: скамья, стол и несколько табуретов.

Большую часть этой комнаты занимал один из тех огромных монументальных каминов, какие делали в те времена и под колпаком которого легко могли поместиться и обогреться человек десять. В данный момент дрова в нем полностью отсутствовал, и огонь в очаге, казалось, не разводили уже целую вечность.

Отметив эту деталь, вернемся к Симону Маленгру и Жийоне. Их первая ночь, проведенная на охапке соломы, прошла ни хорошо, ни плохо, вернее, скорее плохо, нежели хорошо.

Во второй день, в который, как и накануне, к ним никто не явился, дал о себе знать голод, и дал знать довольно настойчиво.

Тем не менее, этот второй день миновал без каких-либо особо значительных инцидентов, если не считать того, что Симон несколько раз переходил в атаку, чтобы узнать пресловутый план побега Жийоны, но та всякий раз отвечала, что плод еще не созрел.

Как и накануне, наступил вечер, или то, что они сочли вечером, и, как и накануне, меланхоличные, но не смирившиеся, они улеглись на свои охапки соломы.

Невзгоды сближают. Став более общительными благодаря общему несчастью или какому-то другому чувству, о котором нам ничего не известно, в тот день они не пытались вредить друг другу и воздержались от споров. Итак, Симон Маленгр спал на своей вязанке, Жийона улеглась на свою.

Тем временем — вот ведь странная штука! — камера (так как то была почти камера), казалось, начала медленно, неспешно освещаться светом рассеянным и вроде как далеким.

Мало-помалу поток тусклого света распространился и образовал на земляном полу, внутри камина, очень четкий прямоугольный рисунок.

Жийона не спала. Пораженная сим феноменом, она приподнялась на своем ложе и оттуда, вытаращив глаза, начала вертеть головой по сторонам. Когда она увидела, что поток света исходит прямо из камина, то быстро все поняла и прошептала всего одно слово:

— Луна!

То, действительно, была луна, которая, достигнув полной фазы, плеснула своими лучами в жерло каминной трубы, залив светом зыбким и таинственным мрачную камеру.

— О! О! О! — пробормотала Жийона нараспев в трех разных тональностях и тихонечко потрясла за плечо уже уснувшего Маленгра.

— Симон, — шепнула она.

— А! Что?.. В чем дело? Да заберет тебя чума! Разбудить меня в тот момент, когда мне снилось, что я объедаюсь такими вкусностями! Неужто плод, о котором ты говорила, уже созрел?

— Посмотри, — промолвила Жийона. — Вон там, этот свет, видишь?

— Еще бы! И что же?..

— Ты разве не видишь, что это луна?

— Луна или солнце — какая разница?

— Напротив, для нас — очень большая. Неужели ты не видишь, откуда он исходит, этот переливающийся свет?.. Разве не видишь, что он — в камине?

— О! О! — произнес, в свою очередь, Маленгр. — Действительно, начинаю понимать.

И, живо вскочив на ноги, он направился к камину. Постоял рядом с ним несколько секунд, а затем вернулся в комнату.

— Ну что? — спросила Жийона.

— А то, — отвечал Симон, просияв, — что он не очень высокий и достаточно широкий для того, чтобы в него пролезть; к тому же, внутри камни образуют неровности, по которым я смогу подняться не хуже, чем по ступеням. Жийона, моя дорогая Жийона, через десять минут я выберусь отсюда! О, благословенный лунный свет!

— Вот те на! — пробормотала Жийона. — Похоже, он говорит только о себе! — и, уже громче, она добавила: — Выйти отсюда — это хорошо, но мало, главное — выйти затем со Двора чудес!

— Ты права!.. Я и забыл!

— Зато я не забыла, к счастью для тебя, так как, не будь меня здесь, не думаю, что ты бы выбрался из этой передряги. И потом, ты так мне дорог, пусть я и не подаю вида, и несмотря на то, что ты этого не заслуживаешь, но я себя знаю. И если, на беду, так уж случится, что только ты сможешь пролезть в этот лаз, а я буду вынуждена остаться здесь, я так опечалюсь от разлуки с тобой, что не смогу сдержать рыданий. И, так как горе мое будет очень велико, я стану издавать душераздирающие крики, крики, способные разбудить весь Двор чудес.

— Жийона, — живо проговорил Симон, — уверяю тебя, ты пролезешь там безо всякого труда.

— Что ж, надеюсь, так и будет. Но, когда мы вылезем оба, смотри не вздумай потерять меня по дороге, так как тогда я испугаюсь, испугаюсь сильно-сильно, а когда я пугаюсь, то кричу еще громче, чем когда пребываю в печали.

— Полно! Не будем терять времени, Жийона, я не оставлю тебя, клянусь, мы сбежим вместе.

— Точно?

— Ты мне все еще нужна, так что бояться тебе нечего.

— Да уж: серьезный аргумент, ничего не скажешь. Но я тебя предупредила, не так ли?.. Не пытайся потерять меня по дороге, не то подниму на ноги весь Двор чудес.

— Будь спокойна, говорю же: ты мне нужна.

В следующую секунду Симон уже пробирался вверх по широкому каналу камина.

Как он и сказал, внутренние камни образовывали неровности, которые выступали в роли ступеней, так что спустя минуту он был уже на крыше дома.


Еще от автора Мишель Зевако
Маргарита Бургундская

Париж, 1314 год. На французском троне король Людовик X Сварливый, бездарный правитель из династии Капетингов, отдавший власть в государстве своему дяде – графу де Валуа. Его жестокий соперник – Ангерран де Мариньи, первый министр королевства – всеми силами пытается сохранить для себя привилегии времен Железного короля Филиппа IV. В стране царят бесчинства и произвол. Бакалавр из Сорбонны Жан Буридан и его отважные друзья объявляют войну двору Капетингов и лично Маргарите Бургундской, коварной властительнице, для которой не существует ни преград, ни угрызений совести.


Сын шевалье

Шевалье де Пардальян, которому уже за пятьдесят, появляется в Париже, чтобы отыскать своего сына, много лет назад похищенного неизвестным у служанки принцессы Фаусты.Юношу зовут Жан, и он оказывается известным дуэлянтом и задирой — дерзким, но благородным.Пардальян наконец находит сына и посвящает его в тайну огромного клада, спрятанного когда-то принцессой Фаустой в старинном монастыре на Монмартре.


Двор чудес

Правление Франциска I, «короля-рыцаря», как он сам себя называл, — это эпоха французского Возрождения и становления абсолютизма. Потеряв после битвы при Павии «всё, кроме чести», король не привык считаться с чужим мнением и жил по принципу «ибо так нам угодно». Будучи сторонником идей гуманизма и веротерпимости, Франциск поддерживал то католиков, то протестантов. В его правление цвели буйным цветом костры инквизиции, которые сам король посещал во главе триумфальных шествий.Однако не всё было плохо во Французском королевстве.


Тайны Нельской башни

Легенда о Нельской башне – одна из самых страшных загадок французской истории. Говорят, что во времена правления сына Железного короля Филиппа IV неподалеку от стен башни парижане вылавливали в Сене не только рыбу… Знаменитый французский писатель Мишель Зевако (1860–1918), чьи романы известны в России благодаря фильмам с участием Жана Маре и других замечательных актеров, дает свою версию драматических событий, произошедших в начале XIV века при дворе Капетингов, самой длинной династии французских королей. Роман «Тайны Нельской башни» публикуется на русском языке впервые.


Капитан

Париж, 1616 год. Францией правит малолетний Людовик XIII. На фоне заговоров, устраиваемых принцем Конде, герцогом де Гизом и внебрачным сыном короля Карла IX – Карлом Ангулемским, разворачиваются приключения, участником которых является молодой французский дворянин шевалье де Капестан.Роман «Капитан» – своего рода завершение десятитомной эпопеи Мишеля Зевако «История рода Пардальянов». Именно «Капитан» снискал самую большую популярность у читателей, был экранизирован, а главную роль сыграл известнейший актер французского кино Жан Маре.


Любовь шевалье

Роман М. Зевако «Любовь шевалье» рассказывает о бесстрашном шевалье Жане де Пардальяне. В этой книге читатель встретится с прекрасной Лоизой де Монморанси, ее матерью, несчастной Жанной де Пьенн и многими другими персонажами. После череды головокружительных поворотов сюжета возлюбленные Жан и Лоиза, наконец, идут под венец. Однако уготовано ли молодым счастье?..


Рекомендуем почитать
Мария София: тайны и подвиги наследницы Баварского дома

Автор книги, Лоррейн Кальтенбах, раскопавшая семейные архивы и три года путешествовавшая по Франции, Германии и Италии, воскрешает роковую любовь королевы Обеих Сицилий Марии Софии Баварской. Это интереснейшее повествование, которое из истории отдельной семьи, полной тайн и загадок прошлого, постепенно превращается в серьезное исследование по истории Европы второй половины XIX века. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Меч Ислама. Псы Господни.

В четвертый том собрания сочинений Р. Сабатини вошли романы «Меч ислама» и «Псы Господни». Действие первого из них приходится на время так называемых Итальянских войн, когда Франция и Испания оспаривали господство над Италией и одновременно были вынуждены бороться с корсарскими набегами в Средиземноморье. Приключения героев на суше и на море поистине захватывающи. События романа «Псы Господни» происходят в англо-испанскую войну. Симпатии Сабатини, безусловно, на стороне молодой и более свободной Англии в ее борьбе с притязаниями короля Филиппа на английскую корону и на стороне героев-англичан, отстаивающих достоинство личности даже в застенках испанской инквизиции.


Археология русского интернета. Телепатия, телемосты и другие техноутопии холодной войны

Эта книга – увлекательное путешествие через культурные слои, предшествовавшие интернету. Перед читателем предстает масштабная картина: идеи русских космистов перемежаются с инсайтами калифорнийских хиппи, эксперименты с телепатией инициируют народную дипломатию и телемосты, а военные разработки Пентагона помогают создать единую компьютерную сеть. Это захватывающая история о том, как мечты о жизни без границ – географических, политических, телесных – привели человека в идеальный мир бесконечной коммуникации. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Записки декабриста

Библиотека проекта «История Российского государства» — это рекомендованные Борисом Акуниным лучшие памятники мировой литературы, в которых отражена биография нашей страны, от самых ее истоков. Иван Дмитриевич Якушкин (1793–1857) — один из участников попытки государственного переворота в Санкт-Петербурге в 1825 году. Он отказался присягать Николаю I, был арестован и осужден на 25 лет каторжных работ и поселение. В заключении проявил невероятную стойкость и до конца сохранил верность своим идеалам.


Тайны хазар и русичей. Сенсации, факты, открытия

Средневековая Восточная Европа… Русь и Хазария – соседство и непримиримая вражда, закончившаяся разрушением Хазарского каганата. Как они выстраивали отношения? Почему одна страна победила, а вторая – проиграла и после проигрыша навсегда исчезла? Одна из самых таинственных и неразрешимых загадок нашего прошлого. Над ее разгадкой бьются лучшие умы, но ученые так и не договорились, какое же мнение своих коллег считать общепринятым.


Бунтари и мятежники. Политические дела из истории России

Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.