Бунтарка - [39]
Я не считала тебя сволочью.
Сет моментально отвечает.
Да? Я очень волнуюсь, что после того, что я написал, ты считаешь меня бабником. А это не так…
Это сообщение заставляет меня улыбнуться. Я печатаю ответ.
Нет, все нормально… Я просто не понимала, что происходит.
Пауза.
Ты все-таки хочешь заставить меня это сказать?
Я выпрямляюсь и случайно сталкиваю Джоан Джетт с дивана. Обидевшись, она убегает.
Сказать что?
Мое сердце трепещет.
Пауза.
Длинная пауза.
Сказать, что я считаю тебя классной девчонкой.
Я моргаю. Не может быть. Я не та девушка, с которой такое может произойти.
Но это происходит.
Со мной.
Я печатаю ответ:
Я тоже думаю, что ты классный…
Я улыбаюсь так широко, что у меня болят щеки.
Да?
Да.
Так… в пятницу вечером?
Да… в пятницу вечером.
Хорошо… класс… спокойной ночи, Вивиан!
Спокойной ночи, Сет.
Я все еще смотрю на телефон, когда слышу, как поворачивается ключ в двери. Несколько мгновений спустя мама кидает сумку на кухонную стойку и открывает холодильник, чтобы достать холодную как лед колу.
— Привет, Вивви, — говорит она, повернувшись ко мне спиной.
Я рада, что мама не смотрит на меня, иначе она бы задумалась, почему я сижу в ступоре.
— Привет, мам, — наконец говорю я.
Она поворачивается ко мне и улыбается.
— Как прошел твой день?
Два придурка «толкнули и схватили» меня, а один непридурок сказал, что считает меня классной девчонкой. Думаю, можно сказать, что день был противоречивым.
— Нормально.
— Это хорошо, — говорит мама. Звонит ее телефон. Она улыбается, посмотрев на экран, и я понимаю, что это Джон. Она собирается ответить.
— Я пойду спать, — беззвучно говорю я ей, когда она прижимает телефон к уху и начинает говорить.
— Спокойной ночи, милая, — так же беззвучно отвечает она, притягивая меня к себе для быстрых обнимашек на ночь.
Позже, лежа под одеялом, я думаю о парнях. Больше о Сете, но еще о Джейсоне Гарзе, Митчелле Уилсоне и Джоне. Некоторые парни меня бесят, некоторые раздражают, но некоторые заставляют чувствовать нечто фантастическое. Я долго ворочаюсь в кровати, а когда наконец засыпаю, мне снится, как мы катаемся в машине с Джоном, мамой и Сетом вокруг похоронного бюро, пока мама не говорит, что пришло время мне и Сету отправиться на свидание. Но когда мы приходим в «Лос Тиос», Сет превращается в Митчелла Уилсона, и я бью его по лицу.
Глава пятнадцатая
Мы сидим в кабинке тускло освещенного «Лос Тиос». На окнах развешены белые рождественские огоньки. На столе перед нами стоят маисовые лепешки и соус чили кон кесо.
Есть миллионы вещей, которые я хочу узнать о Сете Акосте. Я собираю их, словно маленькие сокровища.
Он левша.
Его папа говорит по-испански и по-немецки.
Его собаку зовут Макс в честь старого джазового барабанщика Макса Роуча, который нравится его маме.
Я думала, что пойти на настоящее свидание с Сетом Акостой будет страшновато. Конечно, поначалу я немного нервничала. Но потом все стало легко и непринужденно, как когда мы разъезжали вокруг похоронного бюро и ели на пустой парковке «Джека из коробки».
Мы перепрыгиваем с темы на тему и никак не можем наговориться.
— Ты читал…
— Ты слышала…
— Ты когда-нибудь смотрел…
Иногда наши колени сталкиваются под столом. А один раз наши пальцы соприкоснулись над плетеной корзинкой.
Все это время я гадаю-надеюсь-молюсь, что в конце вечера Сет меня поцелует.
Господи, пожалуйста, пусть мой первый поцелуй будет с Сетом Акостой.
Ужин заканчивается рано — еще даже нет двадцати одного часа.
— Куда еще поедем? — спрашивает Сет, когда мы садимся в машину и выезжаем со стоянки «Лос Тиос».
— У одной девчонки вечеринка, — говорю я. — Но если честно, я не очень хочу на вечеринку.
— И я, — отвечает Сет, — а как насчет пляжа? Слишком холодно?
— Я взяла куртку.
Мы направляемся к общественному пляжу прямо рядом с Музеем мореходства и морепродуктов и «Холидей Инн». Кажется, жить у пляжа — романтично и красиво, но побережье залива вовсе не идеальное место для прогулок по залитому луной белому песку. Сет паркует машину, и мы сидим на каком-то старом потрепанном столе для пикников, уставившись на грязные воды Техаса, плещущиеся вокруг комков тины и нескольких пустых пластиковых бутылок. По крайней мере, мы здесь одни.
— Как-то печально, что здесь столько мусора, — говорит Сет, смотря на линию прибоя.
— Однажды в шестом классе мы приезжали сюда на субботник. — Я подтягиваю колени к груди и пытаюсь не дрожать. Холодно. — Моя подруга Клодия нашла презерватив, но она не знала, что это, и спросила нашего учителя естественных наук. Он так смутился, что прекратил уборку, и мы вернулись в школу раньше.
Сет громко смеется.
— Ты хочешь уехать из Ист Рокпорта или остаться? — спрашивает Сет. — Когда окончишь школу?
— Честно, не знаю, — отвечаю я. — Я хочу поступить в колледж. Но мы, скорее всего, сможем оплачивать колледж только в нашем штате, поэтому я не знаю… куда бы я не поехала, вряд ли это будет далеко отсюда. А что насчет тебя? Что хочешь делать после окончания школы?
Сет заправляет прядь черных волос за ухо и чешет подбородок большим пальцем. Это самое милое из всего, что я видела.
— Честно? Понятия не имею. Буквально ни одной идеи.
Елена Касаткина — современный российский писатель. Сюжеты её историй изложены лёгким и доступным для читателя языком. Именно эта особенность делает книги столь популярными среди людей всех возрастов, независимо от их мировоззрения. Книги полны иронии и оптимизма. Оставляют после прочтения приятное послевкусие. В данной книге собраны рассказы, повествующие о жизни автора. Грустное и смешное, обычное и фантастическое — всё то, что случается с нами каждый день.
Кира ворует деньги из кассы банка на покупку живого верблюда. Во время нервного срыва, дома раздевается и выходит на лестничную площадку. За ней подглядывает в глазок соседка по кличке Бабка Танцующая Чума. Они знакомятся. Кира принимает решение о побеге, Чума бежит за ней. На каждом этаже им приходится вместе преодолевать препятствия. И как награда, большая любовь и личное счастье. Эта история о том, что в мире много удивительного, а все светлые мечты сбываются. Все герои из реальной жизни.
Эта история — серия эпизодов из будничной жизни одного непростого шофёра такси. Он соглашается на любой заказ, берёт совершенно символическую плату и не чурается никого из тех, кто садится к нему в машину. Взамен он только слушает их истории, которые, независимо от содержания и собеседника, ему всегда интересны. Зато выбор финала поездки всегда остаётся за самим шофёром. И не удивительно, ведь он не просто безымянный водитель. Он — сын Эреба.
Рассказы повествуют о жизни рабочих, крестьян и трудовой интеллигенции. Герои болгарского писателя восстают против всяческой лжи и несправедливости, ратуют за нравственную чистоту и прочность устоев социалистического общества.
Школьники отправляются на летнюю отработку, так это называлось в конце 70-х, начале 80-х, о ужас, уже прошлого века. Но вместо картошки, прополки и прочих сельских радостей попадают на розовые плантации, сбор цветков, которые станут розовым маслом. В этом антураже и происходит, такое, для каждого поколения неизбежное — первый поцелуй, танцы, влюбленности. Такое, казалось бы, одинаковое для всех, но все же всякий раз и для каждого в чем-то уникальное.
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.