Бунтарь - [36]
В дверях появилась усталая Джой:
— Большая Эм наконец заснула.
Фрэнки могла себе представить, как досталось сестре в этот вечер. Единственный способ справиться с сильным приступом заключался в том, чтобы постоянно отвлекать и развлекать бабушку, и делать это требовалось часы напролет, что совсем не просто. Большая Эм могла терять связь с реальностью, но при этом ее мозг работал так же быстро, как всегда.
— Как ты это выдерживаешь?
— Я как выжатый лимон. Она все еще носится с идеей найти кольцо и настаивает, что оно
спрятано в стене в ее бывшей спальне. К тому же шум внизу сильнее обычного, и мне кажется, это тоже на нее действует. Похоже, у нас было много народу.
— Да, много.
— Нейт просто великолепен, правда? Нам очень повезло, что его занесло сюда. С ним все пошло по-другому.
Фрэнки кивнула, опустив глаза на лежавшие перед ней доказательства.
Сестра нахмурилась:
— Кажется, он тебе не очень нравится.
— Он хороший шеф-повар. — Фрэнки не сводила глаз со своих записей.
— Ты действительно так считаешь?
— Конечно.
— Ты ему говорила?
Фрэнки подняла глаза.
— Извини?
— Ты говорила об этом Нейту? Он выглядит не больно-то довольным, если ты не заметила. Ты говорила, что ценишь его работу?
— Я пыталась. И попробую еще раз.
— Ладно. Я пошла наверх. — Джой взмахнула рукой и исчезла.
Фрэнки еще немного полистала бумаги, а потом решила взять быка за рога и пойти поговорить с Нейтом.
Однако кухня оказалась пуста. Все стояло на своих местах, посудомоечная машина работала, вытертые насухо разделочные столы из нержавейки сияли.
Она поднялась наверх. Дверь в комнату Нейта была открыта, свет выключен, постель пуста.
Где же он?
Фрэнки вернулась на кухню. Дом затих. Гости отправились спать рано, чтобы успокоить свои поджаренные на солнце тела и дать отдых уставшим от плавания мышцам. Она вышла через заднюю дверь на улицу, надеясь найти Нейта на крыльце.
Ночь стояла теплая. С озера дул легкий бриз, на небе светила луна. Но ни на одном из плетеных стульев Нейта не было, и Фрэнки уже собралась вернуться в дом, когда увидела его вдалеке на причале. Он стоял, уперев руки в бока, и смотрел на воду. Она направилась через лужайку в его сторону. Но, увидев, что Нейт снял футболку, остановилась. Он небрежно бросил ее на доски. Потом стянул и штаны тоже. Под ними не оказалось ничего.
Боже правый. Сзади он выглядел просто потрясающе.
Фрэнки приложила руку ко рту, стараясь не думать о том, каков он спереди. Но черт, стоило только представить...
Такой красивый могучий обнаженный мужчина. Залитый лунным светом в окружении мерцающей озерной воды, он казался порождением фантазии.
Внезапно он оглянулся через плечо. И заметил Фрэнки с поднятой ко рту рукой. Ее сердце забилось еще быстрее, что было почти невозможно. Она недоумевала, как будет объяснять ему свое присутствие. «Я решила немного прогуляться, а тут вы. Вы в курсе, что у вас телосложение как у древнегреческих статуй?»
Однако Нейт не проявил к ней никакого интереса. Он просто отвернулся и, не поднимая брызг, нырнул в воду.
Фрэнки насупилась и, несмотря на то что ее так и подмывало убежать в дом, решила вести себя по-взрослому. Она подошла к причалу с таким видом, как будто видеть мужчину в костюме Адама для нее обычное дело.
Нейт отплыл на некоторое расстояние и перевернулся на спину. Если он и удивился, увидев, что она сидит на причале, то не подал виду.
— Что-то не так? — пробурчал он.
Можно подумать, что у нее не могло быть другой причины, чтобы искать его.
«Все так», — подумала Фрэнки. Если не считать того, что вид его ягодиц отпечатался на внутренней поверхности ее век, словно татуировка. Стоило ей моргнуть, как перед глазами появлялись эти упругие...
— Это как посмотреть, — произнесла она охрипшим голосом.
Да уж. Будет ей сегодня развлечение. Лежать в темноте и видеть, как с потолка на нее смотрит его голый зад.
— Так в чем дело? — Он подплыл к причалу и наполовину вылез из воды, опершись руками на доски. Нижняя часть его тела оставалась в воде.
Ну вот и слава богу. Главное — не вспоминать, что на нем нет плавок. Ей же все равно ничего не видно.
Хотя... че-ерт. Какие великолепные плечи! И эти мышцы, играющие под кожей.
Волосы Нейта были откинуты с лица, отчего взгляд казался свирепым, а челюсть особенно тяжелой. А может, все дело было в его настроении.
Фрэнки слегка откашлялась.
— Я хочу сказать вам спасибо за вашу работу. Дела так быстро пошли в гору, что мне даже не верится.
— На здоровье.
Они замолчали. Фрэнки опустила глаза, рассматривая свои руки.
— И еще, я хочу извиниться за свое поведение на горе. Это непроизвольная защитная реакция. И хотя нам следует держаться в рамках деловых отношений, я понимаю, что вы пытались сделать доброе дело, а я вам чуть голову не откусила.
— Ничего страшного, — уныло отозвался Нейт.
— Я не должна была срываться на вас.
— Забудьте. Я уже забыл.
Он погрузился в воду, оттолкнулся от причала и поплыл.
«И почему мне так обидно?» — подумала Фрэнки.
— Да. Хорошо. — Она сняла резинку, державшую волосы, и принялась вертеть ее в руке.
— Вы хотите мне сказать что-то еще?
— A-а, нет.
— Тогда вам лучше пойти в дом. Я собираюсь вылезти из воды. Не думаю, что вы захотите при этом присутствовать.
Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет.
Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах.
Бывший раб крови, вампир Зeйдист до сих пор носит шрамы прошлого, наполненные страданием и унижением. Известный своей неисчерпаемой яростью и жестокими поступками, он дикарь, внушающий страх как людям, так и вампирам. Гнев — его единственный спутник, а страх — единственная его страсть, до тех пор, пока он не спасает красивую аристократку от Общества Лессенинг.Бэлла с первого взгляда была околдована невероятной мощью Зeйдиста. Но даже когда желание охватило их обоих, жажда мести мучителям Бэллы доводит его до грани безумия.
Бутч О’Нил — боец по натуре. Ведущий нелегкую жизнь, бывший детектив из отдела по расследованию убийств, он — единственный человек, когда-либо допущенный во внутренний круг Братства. И Бутч хочет пойти ещё дальше — вступить в войну с лессерами. Ему нечего терять. Его сердце принадлежит вампирше, аристократичной красавице, которая абсолютно не его уровня. И если он не может быть с ней, то, по крайней мере, он может драться плечом плечу с Братьями…Судьба проклинает его во всем, чего бы он ни пожелал. Когда Бутч жертвует собой, спасая вампира-гражданского от лессеров, он становится добычей темнейших сил в этой войне.
Дж. Р. Уорд (J R Ward), она же Джессика Бёрд (Jessica Rowley Pell Bird)«Освобожденный любовник»(Братство Черного Кинжала, книга 5)Великолепный и безжалостный Вишес, сын Бладлеттера, обладает разрушительным проклятием и пугающей способностью видеть будущее. Выросший в военном лагере своего отца, он подвергался пыткам и жестокому обращению. Являясь членом Братства, он не заинтересован в любви или эмоциях, кроме битв с Обществом Лессеров. Но когда смертельная травма оставляет его на попечении человеческого хирурга, доктор Джейн Уайткомб заставляет его раскрыть свою внутреннюю боль и впервые испытать истинное удовольствие , пока судьба, которую он не выбирал не приведет его к будущему рядом с ней.Перевод: РыжаяАня, Naoma.
После окончательного воссоединения Зейдиста и Бэллы прошел год. За это время у Бутча, Вишеса и Фьюри тоже успела наладиться личная жизнь. Так что Братство продолжало поживать и добра наживать, и ничего, казалось, не предвещало беды.До тех пор, пока не родилась Налла. После этого в мире ее родителей изменилось все: Бэлла обрела новое счастье, в одном флаконе с которым шла куча утомительных забот, а Зед снова столкнулся с кошмарами прошлого, не желающими наконец ослабить мертвую хватку. В итоге Бэлла оказалась перед страшным выбором: хеллрен или дочь.
Когда перед тобой закрывается одна дверь, то всегда открывается другая – в этом убедилась доктор Анна Горелова на собственном примере. А все началось с аварии на дороге…
Их история любви началась с самого детства: с уроков сольфеджио, катания на велосипедах, с игр и прогулок втроем – Саша, Лена и ее младший брат Кирилл. Но когда чувства слишком сильны, порой становится страшно потеряться в них самому и лишить себя и того, кого любишь, шанса на лучшую жизнь. Лена отказалась от Саши, предала, думая, что спасает себя и его. Саша уехал, но спустя три года вернулся в родной город. Так их история получила неожиданный виток, и теперь героям предстоит заново узнать тех, кого они любили всю жизнь.
Изнуренный жизнью чикагский репортер неожиданно находит свою любовь в Напа-Вэлли, куда ее отравляют с заданием – провести неделю с известным, но нелюдимым гением. Все это в ярком и интересном современном любовном романе от автора бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс». Кейт Корбин потеряла свой запал. Еще год назад у нее был замечательный бойфренд и многообещающая карьера репортера в популярной чикагской газете. Но когда умирает женщина, которая растила ее, Кейт остается одна, впадает в тоску – и не справляется с ней.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жизнь Наташи резко меняется, когда она узнает, что подруга не та, за кого себя выдавала! В одну секунду привычное рушится, все ценности становятся ничтожны, жизнь резко меняется далеко не в лучшую сторону. Необходимость самостоятельно зарабатывать деньги, нетрадиционные отношения, быстрая смена политических мнений – все это пугает и заставляет прятаться в серые будни. Мы ходим на работу, ведем стандартно размеренный образ жизни, но отчаянно завидуем способности молодых не зависеть от чужих мнений, быстро меняться, жить ярко и «для себя».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Казнь пирата на главной площади города взбудоражила всех обитателей Ямайки, и, кажется, никому нет дела до его юной дочери Аманды. Волею судеб о Дикарке, как кличут девушку все вокруг, начинает заботиться красавец и богач, потомок знатного рода, один из известнейших каперов Клифф де Уоренн. Он не только берется переправить Аманду в Англию к давно потерянной матери, но обещает превратить Дикарку в настоящую леди. Долгое морское путешествие сближает Аманду и Клиффа, но девушка не желает связывать графа невоплотимыми обязательствами.
Еще девочкой Элис О`Нил влюбилась в Алексея де Уоренна, сына владельца процветающих морских компаний. Спустя несколько лет он уже капитан судна "Ариэль", красавец, храбрец и любимец женщин, его любовные связи доставляют Элис немало огорчений. Желая подразнить Уоренна, она затеяла флирт с его другом Монтгомери, который повел себя настолько непристойно, что Алексей вмешался и в жестокой драке убил обидчика девушки. Капитан Уоренн — истинный джентльмен; спасая репутацию Элис, он женился на ней, но покинул ее сразу же после венчания.
Виконта Эмилиана, воспитанного отцом в богатстве и аристократических привилегиях, высшее общество презирало за его цыганское происхождение. А когда он узнал, что его мать-цыганка была зверски убита, забыл правила чести, вознамерившись любым способом отомстить. Его орудием стала Ариэлла, одновременно вожделенная и ненавистная, но полная решимости бороться за свою любовь…
Вирджиния Хьюз, в восемнадцать лет ставшая сиротой, отправляется из Америки в Лондон к дядюшке в надежде на помощь. Но ее корабль захвачен, и девушка становится заложницей Девлина О'Нила — заклятого врага ее дяди. Теперь она — орудие страшной мести, которую замыслил Девлин. Гордая американка могла бы возненавидеть своего обидчика, но она не в силах противиться этому красавцу, потому что неистово его жаждет…