Бунт - [27]
— Ничего, Дэкс. У него нет причин появляться здесь. Я и слова ему не сказала. У вас нет причин волноваться. Он был бы глуп со всеми репортерами, сидящими на пороге и служба безопасности, которую вы наняли, удерживала их на месте.
— Если бы они были такими блистательными, то их задницы не находились бы в тюрьме.
— Я научилась на горьком опыте. Те мужчины знают то, чего мы никогда не узнаем, Дэкс. Большинство из них принимали плохие решения, — она подняла руку, прежде чем Дэкс начал говорить. — Большинство из них не испытывают уважения к закону. Но ты не можешь сгребать всех под одну гребенку.
— На самом деле, могу, — он снова сел рядом с ней, забирая у нее миску. — Так как ты уверена, что в безопасности и у тебя есть система сигнализации, чтобы контактировать с Форт-Ноксом, я уеду завтра утром. Я хочу провести еще один вечер со своей любимой сестрой.
— Я твоя единственная сестра, — она повторила шутку, которую они всегда использовали, положив голову на плечо Дэкса.
— Именно, — ей показалось, что он был расстроен.
Наклонившись, она изучала лицо, которое безучастно смотрело футбольный матч. — Все хорошо, Дэкс. Через несколько месяцев ты рассердишься на меня за то, что я не буду встречаться с одним из твоих новых друзей.
— Между прочим, мне удалось привлечь Леонардо для участия в моем следующем фильме.
— О, насчет него я подумаю.
***
— Вы должны спуститься вниз. Ваш адвокат хочет вас видеть.
Айс встал со своей койки и последовал вниз за охранником. Он был вместе с Йо-Йо в карцере, когда был пойман во время бунта. Покидая свою камеру, он видел, как Шакал уставился на него через маленькое окошко своей камеры. Макс и Фейд были в другом конце.
Он прошел коридор и открыл дверь маленькой комнаты, где ему разрешили конфиденциальный разговор с адвокатом.
Крид встал, когда Айс вошел. — Айс, дерьмово выглядишь! — Крид бросил в охранника полный отвращения взгляд прежде, чем тот вернулся на свое место.
— Есть новости?
— Все хорошо. Я нашел информатора, который предоставил полиции информацию, чтобы получить ордер. Он признался, что солгал. Я передал судье твое обращение и других заключенных. Я подал судье апелляцию на тебя и остальных заключенных. Никаких ордеров, никаких показаний. Он подписывает документы только потому, что мы говорим. Твое дело приостановлено, пока не будет предоставлено других доказательств.
— Как сильно Слейтер был зол?
— Я слышал, что он опрокинул свой стол, — Крид улыбнулся. — Жаль, что я не видел этого. Не пререкайся с ним некоторое время, Айс. Он достаточно зол, что может доставить неприятности. Вы уже были бы далеко отсюда, но он прилагает все усилия, чтобы предоставить достаточно обвинений, дабы вы не вышли отсюда.
— Он ничего не найдет.
Крид приподнял бровь. — Вы взяли в заложники учителя колледжа и двух охранников.
— Я спас их жизни. Я слышал, как Святой планировал бунт с целью использовать учительницу и убить двух охранников.
— Он это отрицает. Он сказал, что ты подпольно руководил всем этим процессом.
— Не имеет значения, что они говорят, важно только то, что они смогут доказать.
— Это не правда, брат? — Смеясь, Крид встал. — Я посмотрю, что можно сделать для твоего освобождения. Это будет не раньше завтрашнего дня. — Крид повернулся к двери, что заставило охранника шевелиться.
— Что на счет Грейс? Она говорила что-нибудь?
Крид обернулся. — Ничего не слышал. Она у семьи и окружена охраной безопасности. — Крид издал низкий свист. — Ты мог выбрать худшего заложника?
— Я не знал. Эту информацию получили не вовремя.
— По нашему источнику, в управлении, Грейс мало чего сказала. Она описала, как ты и твои ребята взяли в заложники ее и охранников, и повели их вниз по лестнице в общий зал. Она сказала, что ты не позволял ребятам причинять боль ей и охранникам. Кроме того, она ни слова не сказала о том, что происходило внутри. — Крид вплотную приблизился к Айсу: — Есть что-нибудь, что из ее слов может заставить меня волноваться?
— Нет. — Айс скрыл выражение своего лица. — Ты слышал, как она?
— Семья дала заявление, что она в порядке, дома и идет на поправку. Айс, ты не...
Айс встал, не желая говорить Криду о Грейс. Он отправил кое-кого из охраны узнать все, что можно о Грейс, но было глупо позволить кому-то узнать о его заинтересованности.
— Просто любопытно.
— Любопытство кошку убило. Ее семья не сидит, сложа руки. Я смотрел их телеобращение, показывали их дом, окруженный репортерами. Это не просто охранники. Это безопасность Gamble Security.>(Примеч. Работают на Специализированную Академию Безопасности)
— Играй в азартные игры на деньги, но не на жизнь, — Айс повторил девиз, который был известен в их компании.
— Те ребята — настоящие засранцы, это не шутка, — предупредил Крид.
Айс пожал плечами. — Для меня это не имеет никакого значения.
— Оставайся в стороне, — Крид двинулся к охране, чтобы они выпустили его.
Айс последовал за охраной к тюремному корпусу.
— Я слышал, что тебя скоро выпустят, — Айс не отвечал, направляясь к камере. Охранник не собирался уходить, вместо этого он прислонился к дверному проему. — А ты знаешь, что у Джексона зять работает на полицию?
Бет Корнетт хорошая девочка, поэтому вполне очевидно, что она избегает опасных членов байкерского клуба. К несчастью, на нее обращает внимание Рейзер, который задается целью соблазнить и понравиться ей, несмотря на все ее опасения. Когда самые ужасные страхи оправдываются и она остается с разбитым сердцем, Бет принимает решение забыть, как она пустилась во все тяжкие.Рейзер не намерен меняться ради женщин, даже ради Бет. Стиль их жизни слишком разный, поэтому после его предательства Бет сбегает. Слишком поздно он осознает свою ошибку, которую Бет не намерена прощать или забывать.
Одна ошибка может изменить вашу жизнь навсегда.Большую часть своей жизни Кейси провела, наблюдая, как Хищники управляют Квин-Сити, не веря, что когда-нибудь они могут быть привлечены к ответственности. Она всегда была всего лишь незаметной сводной сестрой Макса. Они недооценивали ее и то, на что она была способна, пока не стало слишком поздно. Когда Хищники обнаружили обман, ей пришлось чертовски дорого заплатить, а именно — своей душой.Одна ошибка может испортить вашу жизнь навсегда.Макс доверял сводной сестре, не догадываясь, что в считанные секунды она предаст Хищников.
Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал. Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер.
Починить машину? - Да легко. Сбежать из дома ради парня? - Тоже можно. Бросить его ради девушки? - Ну, с кем не бывает. Отрываться с друзьями? - Обязательно! Ездить в мини-юбке на мотоцикле? - Не напоминайте! Нельзя? Судьба любит посмеяться!
Кэрол — владелица ранчо, где снимается фильм о благородном разбойнике из прошлого века.Джералд — актер, исполняющий главную роль в картине, — произвел на Кэрол неизгладимое впечатление. Мужественный красавец, он словно явился из ее девичьих грез. Джералд тоже не остался равнодушным к прелестям девушки-ранчеро и, кажется, не прочь пофлиртовать. Пофлиртовать и не более?.. Конечно, ведь Джералд — звезда Голливуда, человек из неведомого ей мира, живущий в блеске и сиянии славы, и любая женщина будет счастлива, если он снизойдет до нее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.