Бульвар - [75]
От такой неожиданности знакомый Губы, который сидел, вскочил, а тот, который стоял, смотрел растерянно, пытаясь разобраться в ситуации.
Потом, как по команде, они обступили нас с Губой с двух сторон.
Заячья Губа елозил под моей рукой, отчаянно и злостно визжа.
— Ты что, борзота, нюх потерял?! — медленно начал двигаться на меня тот, который до этого сидел.
Я делаю вид, будто ноль внимания на него, но боковым зрением внимательно за ним наблюдаю и при этом жму на Губу.
— Если еще раз тронешь Свету — скальп сниму и на жопу тебе его натяну, — едва сдерживая гнев, прошипел я Губе. — До тебя дошло?
— Дошло, дошло, — вырываясь, пищал Губа. — Пусти, падла, пусти!
Я приблизил его лицо к себе, чтобы хорошо видеть глаза противника.
— Мне кажется, ты меня не совсем понял, — зло продолжил я.
Мне было мало слов и обещаний. И я, чувством зверя, тяжело дыша ему в лицо, еле сдерживал себя, чтоб не разорвать его на куски, не втоптать в землю.
Я ждал...
В какой-то момент заметил, как надо мной вознеслась рука с бутылкой того, который стоял.
Я чуть успел укрыться правой рукой. Почувствовал тупой удар по ней. Скользнув вниз, бутылка ударила еще и по плечу, но значительно слабее. Боли я не почувствовал. Вероятно, потому, что находился в состоянии аффекта, и вся моя нервная система не воспринимала боль. Но уже спустя секунду мое сознание отсалютовало фейерверком звезд: тот, который вскочил с лавки и которого я на мгновение выпустил из поля зрения, защищаясь от удара бутылкой, изловчился и заехал мне в затылок.
Моя левая рука, которой я держал Губу за волосы, на мгновение расслабилась, Губа вывернулся из-под нее, отскочил метра на три. В его руках щелкнул складной нож, холодной молнией лезвия ослепив мне глаза.
Я не испугался — наоборот: стал внимательными и спокойным; всех троих нападающих держал под контролем.
— Ну что, лось, просушим на солнышке твои гнилые внутренности?! — злорадно скалил свои редкие зубы Губа, наступая на меня.
В какой-то момент, когда с трех сторон они одновременно кинулись на меня, я дубинкой описал колесо, поворачиваясь вокруг себя. Одному из нападающих дубинкой пришлось по почкам. Он коротко глухо ойкнул, скорчился, руками обхватил живот, приседая, повернулся ко мне боком.
Это внесло сумятицу в их ряды, и я использовал это, чтобы вырваться из кольца. Пробегая мимо присевшего, ударом дубинки по ногам я добил его окончательно, повалив на землю. Он простонал:
— Больно же, бля, ой, больно!..
С другим своим знакомым, заходя с двух сторон, Губа пытался взять меня в клещи. Справа, играя перед собой ножом, подходил Губа, слева осторожной подступал его коллега.
Опустив дубинку, я молча ждал, стоя на месте. Ни одно движение нападающих не ускользало от моего внимания.
— Сейчас завоняешь своим говном, с притворным весельем говорил Губа, с опаской поглядывая на дубинку. Я понял: он не мог определить, что в моих руках. Завернутая в газету дубинка не просматривалась. Губа мог думать, что я держу какой-нибудь железный прут. Его не могли не впечатлить стоны и скрюченная фигура коллеги на земле. Он притворялся храбрым и веселым, чтобы скрыть тревогу.
— А ну брось то, что держишь в руках, пожалею, может. Иначе выпущу кишки на асфальт, — пугал меня Губа.
Нож — не шутка. И я не выпускал его из поля зрения. Но очень внимательным я не мог быть, так как нужно было держать цепким взглядом и коллегу Губы, который пытался напасть со спины. Чтобы поскорее выйти из такой небезопасной ситуации, я решил спровоцировать действие неожиданным выпадом на Губу — так я отпугнул его шагов на пять от себя, тем самым повернувшись спиной к его коллеге, и тот безрассудно бросился на мой неприкрытый тыл. В этот самый момент, с крутого поворота, я сильно ударил его по ребрам. С животным выдохом он осел на землю. Удар наотмашь с другой стороны выключил его полностью. Бездейственный и не опасный, он валялся на земле, уткнувшись головой в колени и закрывая ее руками, наверное, думая, что буду бить еще, парализованный болью и страхом.
Теперь я мог полностью переключиться на Заячью Губу. Мне обязательно нужно было его наказать. Я пришел сюда, чтобы наказать.
Он был мой личный враг. Мне нельзя было просто так с ним разойтись, только напугав. Он должен был ощутить мое физическое и психологическое преимущество над ним. Я должен был его сломать, растоптать, размазать...
Я знал склад таких людей: они трусы, поэтому непредсказуемы. И эта черта характера могла толкнуть их на любую подлость исподтишка, чтобы только доказать самому себе обратное...
Заячья Губа стоял от меня на расстоянии, которое не позволяло достать его дубинкой. Голова в плечи, вид растерянный.
— Чего же ты испугался? Ты же хотел мои вонючие внутренности понюхать. Так подходи, нюхай, — совсем по-доброму предложил я.
Губа отрицательно покачал головой, и не останаливаясь, спиной начал отступать от меня. Я понял его намерение: он решил бежать, спасать себя любым образом. Надеждой на мою милость он не тешился. Неожиданно повернувшись, опрометью бросился к дороге, где были люди и, возможно, милиция.
Такой исход меня не удовлетворял. По сути я ничего не добился, не сделал то, за чем шел.
Село Белогорье. Храм в честь иконы Божьей Матери «Живоносный источник». Воскресная литургия. Молитвенный дух объединяет всех людей. Среди молящихся есть молодой парень в инвалидной коляске, это Максим. Максим большой молодец, ему все дается с трудом: преодолевать дорогу, писать письма, разговаривать, что-то держать руками, даже принимать пищу. Но он не унывает, старается справляться со всеми трудностями. У Максима нет памяти, поэтому он часто пользуется словами других людей, но это не беда. Самое главное – он хочет стать нужным другим, поделиться своими мыслями, мечтами и фантазиями.
Скорее рассказ, чем книга. Разрушенные представления, юношеский максимализм и размышления, размышления, размышления… Нет, здесь нет большой трагедии, здесь просто мир, с виду спокойный, но так бурно переживаемый.
Валенсия мечтала о яркой, неповторимой жизни, но как-то так вышло, что она уже который год работает коллектором на телефоне. А еще ее будни сопровождает целая плеяда страхов. Она боится летать на самолете и в любой нестандартной ситуации воображает самое страшное. Перемены начинаются, когда у Валенсии появляется новый коллега, а загадочный клиент из Нью-Йорка затевает с ней странный разговор. Чем история Валенсии связана с судьбой миссис Валентайн, эксцентричной пожилой дамы, чей муж таинственным образом исчез много лет назад в Боливии и которая готова рассказать о себе каждому, готовому ее выслушать, даже если это пустой стул? Ох, жизнь полна неожиданностей! Возможно, их объединил Нью-Йорк, куда миссис Валентайн однажды полетела на свой день рождения?«Несмотря на доминирующие в романе темы одиночества и пограничного синдрома, Сьюзи Кроуз удается наполнить его очарованием, теплом и мягким юмором». – Booklist «Уютный и приятный роман, настоящее удовольствие». – Popsugar.
Маша живёт в необычном месте: внутри старой водонапорной башни возле железнодорожной станции Хотьково (Московская область). А еще она пишет истории, которые собраны здесь. Эта книга – взгляд на Россию из окошка водонапорной башни, откуда видны персонажи, знакомые разве что опытным экзорцистам. Жизнь в этой башне – не сказка, а ежедневный подвиг, потому что там нет электричества и работать приходится при свете керосиновой лампы, винтовая лестница проржавела, повсюду сквозняки… И вместе с Машей в этой башне живет мужчина по имени Магаюр.
Эта странная, на грани безумия, история, рассказанная современной нидерландской писательницей Мариет Мейстер (р. 1958), есть, в сущности, не что иное, как трогательная и щемящая повесть о первой любви.
Роман, написанный поэтом. Это многоплановое повествование, сочетающее фантастический сюжет, философский поиск, лирическую стихию и языковую игру. Для всех, кто любит слово, стиль, мысль. Содержит нецензурную брань.