Букетик флердоранжа - [21]
— Ах дети, — закивала Триша. — Да, конечно. Хотя далеко не все женщины оставляют работу только потому, что у них появляются дети. Сама я, если помнишь, продолжила заниматься делами, как только нашему Алексу исполнилось полгодика.
— Ты — это одно, а Джини — совсем другое, — нетерпеливо обронил Митч. — Не уводи разговор в сторону. Выкладывай, что хотела, и я пойду. Некогда мне болтать.
В глазах Триши возник хитрый блеск.
— Напрасно ты воспринимаешь мои слова как банальную болтовню.
— Как же еще их воспринимать? Начала рассказывать одно, перескочила на другое!
— Это лишь на первый взгляд. На самом же деле все взаимосвязанно.
— Письмо и желание Джини заниматься домом и семьей? Прости, но я не вижу связи.
— Не торопись, сейчас все поймешь. — Триша опустила взгляд на находящийся в ее руке конверт. — Я остановилась на том, как ко мне попало это письмо.
Похоже, ты его попросту перехватила, промелькнуло в голове Митча.
Тем временем Триша продолжила:
— Из дальнейшего разговора с Хейли я выяснила следующее: дня за два до того Джини условилась с какой-то своей приятельницей о встрече, но позже назначила на это же время какие-то дела. Собственно, только что ты сам подтвердил, что вы с ней отправились в свадебный салон.
Митч молча кивнул.
— Приятельница Джини тем вечером куда-то улетала, кажется в Хьюстон, и по дороге в аэропорт должна была подъехать к нашему клубу. Вот за этим. — Триша тряхнула конвертом.
— Хочешь сказать, что Джини собиралась передать ей письмо? — удивился Митч.
Триша кивнула.
— Но зачем? — В голосе Митча сквозило явное недоумение. — Почему она просто не опустила конверт в почтовый ящик?
— Откуда мне знать? — состроила Триша гримасу.
— И вообще, кто в наше время пишет письма от руки? Все пользуются электронной почтой… даже старики.
— Спросишь об этом свою красавицу. Ведь о чем-то она думала, когда собиралась передать письмо. Погоди, вспомнила! Официантка упоминала, что, возвращаясь из Хьюстона, приятельница Джини должна заехать в родной город. То есть, судя по всему, в Форт-Уэйн. Так что какая-то логика во всем этом присутствует.
— Допустим. Но, если письмо у тебя, получается, что знакомая Джини не приехала? Или официантка ее не дождалась?
Триша прищурилась.
— Вижу, ты проявляешь к этой истории все больше интереса. Спешу его удовлетворить. Официантка действительно не дождалась особы, которую ей поручено было встретить, по той простой причине, что я отправила ее на рабочее место. А приятельница твоей красавицы все же прикатила и письмо получила.
— Каким образом? — спросил Митч. И тут же добавил: — Ах да, понимаю: зашла в клуб и…
— Ошибаешься, никуда она не заходила, но письмо ей все же было вручено. Лично мной.
— Вот как?
— Да. Отсылая официантку работать, я забрала у нее письмо и осталась у крыльца. Вскоре подъехала та девица, и я вручила ей послание, она даже из автомобиля не выходила.
Пока Триша говорила, Митч смотрел на конверт, который она вертела в руках. Дождавшись паузы, он произнес:
— Но потом, насколько я понимаю, что-то произошло.
— Не-ет, — удивленно протянула Триша. — С чего ты взял?
Митч насмешливо взглянул на нее.
— Тоже пытаюсь мыслить логически. Если ничего не случилось и приятельница Джини спокойно увезла письмо, то как оно снова очутилось у тебя?
Триша прищелкнула языком.
— Угадай с трех раз!
— Больше ничего не придумаешь? Мне проще уйти. Я и так задержался здесь с тобой. Давай-ка письмо, я верну его Джини, и на том конец.
— Вернешь? — В улыбке Триши злорадство удивительным образом сочеталось с мечтательностью. — Хотела бы я при этом присутствовать!
— Это еще зачем?
— Полюбовалась бы выражением, которое появится на физиономии твоей красотки, когда она узнает, что ты прочел весточку, адресованную, заметь, совсем не тебе!
— Прочел… — Митч собирался продолжить, однако, не слушая его, Триша произнесла:
— На самом деле было два письма. Одно предназначалось, как я поняла, родителям твоей, с позволения сказать, невесты. Другое — ее подружке. Но в Хьюстон — а затем, полагаю, в Форт-Уэйн — отправилась лишь весточка для родителей. А письмецо для подружки я благоразумно придержала. И, как оказалось, не напрасно. Интуиции меня не подвела!
— Что за чушь ты несешь?! Ну-ка дай письмо!
К удивлению Митча, Триша спокойно рассталась с добычей.
— Бери, для того я и завела этот разговор.
Митч бегло оглядел переместившийся в его руки конверт. На лицевой стороне было написано: «Селин Брикстон, Форт-Уэйн, штат Индиана». В следующую минуту Митч заметил, что язычок отстает от конверта. Он хмуро взглянул на Тришу.
— А это что такое? Ты вскрыла чужое письмо?
Та удивленно моргнула.
— Разумеется! Иначе как бы я узнала, что там написано? Ты тоже непременно должен прочесть это послание. Уверяю, у тебя на многое откроются глаза!
Несколько мгновений Митч смотрел на нее, потом сложил конверт вдвое и сунул его в задний карман джинсов.
— Считай, что уже открылись: тебя я сегодня увидел будто в другом свете.
Однако на Тришу его замечание не произвело никакого впечатления.
— Что я… Ты почитай, почитай — на красавицу свою взглянешь иначе!
Митч сердито засопел.
— Не надейся. Не в моих правилах читать чужие письма.
Красавец и сердцеед Джеймс Маклейн, который возвел свободу и одиночество в принцип жизни, неожиданно влюбляется в Вив Каррингтон. Молодая девушка ответила на эту любовь со всем нерастраченным пылом юности.Однако репутация Джеймса широко известна, и Вив, вняв уговорам близких, порывает с ним.Но не тот человек Джеймс Маклейн, чтобы отступать…
Кора влюблена в своего мужа, Брендона, но уверена, что он-то женился на ней из чисто деловых соображений. Все два года, пока длится их брак, она ломает голову над тем, как пробудить в нем любовь к ней. Она надеется, что когда-нибудь все чудесным образом изменится. И в один прекрасный день действительно начинаются перемены. Но, вместо того чтобы улучшиться, ситуация становится хуже. Потому что Кору начинает преследовать бывшая любовница Брендона..
Пола привыкла думать, что все разговоры о любви, духовном и физическом родстве между мужчиной и женщиной являются не более чем сказкой, красивой, но весьма далекой от реальности. И словно в подтверждение этого тезиса, ни один мужчина никогда не вызывал у нее сколько-нибудь сильных эмоций. Встреча с Эндрю Фергюсоном перевернула все ее былые представления. Но беда в том, что, по слухам, Фергюсон не способен на серьезные отношения, его никто не видел больше трех раз с одной женщиной. И Пола приказывает своему сердцу замолчать…
Когда на пути Кэтрин возникает высокий черноволосый красавец, ее размеренной, спокойной жизни приходит конец. В ней просыпаются такие чувства, о которых она ранее и не подозревала. Но вскоре она узнает о возлюбленном правду, которая оказывается для нее шокирующей, и решает порвать с ним. Однако жизнь выдвигает свои аргументы в споре о том, что есть счастье. И так ли уж незыблемы те кажущиеся непреодолимыми преграды, которые мешают соединиться двум любящим сердцам?..
У Джоан была любовь, семья, ребенок, не хватало лишь мудрости. И все исчезло, будто по чьей-то злой воле. Зато пришли успех, известность, богатство. Но воспоминания о любви – единственной, неповторимой, которой так и не нашлось замены, – не дают ей покоя. И вдруг – как часто бывает – один телефонный звонок будто переворачивает всю ее жизнь, вновь вселяя в сердце надежду…
Каждая женщина мечтает быть счастливой, даже та, у которой внешне все складывается очень удачно. Многие позавидовали бы владелице успешно развивающегося бизнеса, который позволяет ей существовать безбедно и чувствовать себя независимым человеком. Собственно, Лора Уайлдер никогда и не жаловалась на судьбу, несмотря на некоторые личные неудачи в ранней молодости. Но что делать, если рутинность быта начинает приедаться? Если хочется приправить жизнь острыми ощущениями? Авантюра — вот достойный ответ для смелой женщины…
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…