Букет фиалок - [35]
Кэй смущенно опустила глаза.
— Честно говоря, это у меня вряд ли получится.
— Подожди, я, кажется, понял свою оплошность! — торопливо перебил ее Ласло. — Тебе ведь нужно, чтобы это событие было запоминающимся.
Он схватил обе коробочки и уже почти опустился перед ней на одно колено, но Кэй остановила его, заставив подняться.
— Этого еще не хватало! — испуганно оглядываясь по сторонам, прошептала она. — Ты что, решил меня сегодня доконать своими выходками? Хочешь, чтобы мы стали объектом для фотокамер любопытных туристов? Их в этом городе каждый день столько, что и не сосчитать… Будут потом показывать своим родственникам и знакомым фотографию двух местных полоумных.
— Если ответишь «нет», я буду стоять перед тобой на коленях прямо здесь, посреди улицы, — предупредил ее Ласло. — Буду стоять до тех пор, пока вокруг не соберутся все туристы, которые только есть сегодня в столице…
Кэй внимательно посмотрела ему в глаза и поняла, что он не шутит.
— Ладно, я подумаю, — нерешительно произнесла она.
— Даю время до вечера, — сразу же выдвинул условие Ласло. — Мы как раз успеем вернуться.
— Мы? — недовольно переспросила Кэй. — Ты хочешь сказать, что…
— Что всегда выполняю свои обещания, — живо перебил ее Ласло. — Я ведь обещал отвезти тебя за город, разве не так?
— Отвезти, но не дожидаться меня там, — проворчала Кэй. — Я и сама смогу найти обратную дорогу.
— Обратно в Динан? — бесстрастно поинтересовался Ласло. — Или выберешь какой-нибудь город поближе? — Он сел на мотоцикл и предупредил: — Сегодня я не позволю тебе сбежать, даже не надейся. Хочешь ты этого или нет, но тебе придется дать мне окончательный ответ.
И не успела Кэй придумать хоть какое-нибудь возражение, как ее любимый «харлей» сорвался с места.
Дорога к дому Алекса Сэндоса, сорокадвухлетнего владельца галереи современного искусства, прошла на умеренной скорости и в полном молчании. И у Кэй, и у Ласло было время обдумать возможные варианты завершения их сегодняшней встречи.
«Ее обещание подумать — это просто отвлекающий маневр, усыпление бдительности, не более того, — с тревогой думал Ласло. — Кэй опять хочет обмануть меня. Даже не просто обмануть, а отделаться от меня, как от надоедливого комара. И если честно, то виноват в этом только я сам, черт меня побери! Ну кто делает предложение так, что невеста сбегает через несколько часов после того, как услышала его? Только стопроцентный олух, кем я и являюсь».
«Кажется, я попалась в собственную ловушку. Не нужно было ему ничего обещать, — думала Кэй. — Потому что, сколько бы я ни размышляла, все равно так и останусь на распутье. С одной стороны — бесполезная надежда на возвращение Фабьена, с другой — благодарность Ласло за все, что он сделал для меня. И какое из этих двух чувств одержит верх, не знаю пока даже я сама. Может, мне лучше сразу сказать Ласло, чтобы он не ждал положительного ответа? Пусть это будет не очень-то хорошо с моей стороны, зато честно. Да, решено, именно так я ему и скажу, как только доберемся до места!»
Но когда они наконец нашли дом Алекса и он сам вышел им навстречу, радостно улыбаясь, Кэй поняла, что выполнить задуманное ей придется позже.
— Какая пунктуальность! Прибыли ровно через два часа, как и обещали! — воскликнул он, отвешивая Кэй шутливый поклон. — И даже успели захватить с собой еще одного постоянного покупателя. Вы живете где-то поблизости? — обратился он к Ласло.
— Я бы так не сказал… — улыбнулся тот.
— Это мой друг Ласло, — представила его Кэй.
— И еще помощник, — скороговоркой вставил Ласло. — Специалист по оформлению фасадов.
— Алекс. Недавний, но преданный приятель вашего патрона и большой почитатель цветочных композиций, составленных ею.
Мужчины обменялись рукопожатием.
— Не думал, что наша трудолюбивая цветочница когда-нибудь решится взять кого-то на работу в свой магазинчик. Тем более в качестве помощника, — шутливым тоном продолжил Алекс.
— Это все из-за моего недюжинного таланта, — рассмеялся Ласло. — Хотите проверить? Не стесняйтесь… Сами увидите, я смогу сделать набросок к фасаду вашего дома за считаные минуты.
— Я вам верю. Поэтому жаль, что придется вас разочаровать… Я купил этот дом всего несколько дней назад, и его фасад уже утопал в зелени дикого винограда. Так что в украшениях он не нуждается, а вот лужайка наоборот… Только и ждет, когда же ее наконец украсят.
Алекс распахнул перед гостями калитку, приглашая взглянуть на его владения — двухэтажный дом из красного кирпича, который можно было разглядеть в редких просветах между виноградными листьями, и абсолютно голая, если не считать росших на ней нескольких кустов жасмина, лужайка.
— Вот оно, большое поле для вашей дизайнерской деятельности, — не меняя шутливого тона, объявил Алекс, повернувшись к Кэй. — Приступайте к творческим изысканиям. Ну а мы с Ласло выпьем виски. Раз уж он приехал сюда напрасно, то, по крайней мере, не должен скучать.
Он взял Ласло под руку, собираясь проводить его в дом, но Кэй живо подхватила Ласло под другую руку, заставляя подойти ближе к фасаду.
— Ну что вы, Алекс, о какой скуке может идти речь? — елейно улыбнулась она. — Разве человек с недюжинным талантом может скучать? Ни в коем случае. Он всегда и везде найдет применение своим неординарным способностям. Тем более если однажды уже получил за них первый приз на международном конкурсе. Не так ли, Ласло?
Одна неделя, проведенная американкой Элизабет в Лиссабоне, полностью изменила ее жизнь. Отправляясь в эту туристическую поездку, она не подозревала, что приобретет за это короткое время преданных друзей и непримиримых врагов, сменит профессию, испытает восторги любви и горечь потери. А ее дальнейшая судьба будет зависеть только от ее воли и смелости…
Внешнее сходство совсем не гарантирует сходства внутреннего: близнецов Альдо и Винченцо Манцони не различит даже родная мать, но они совершенно не похожи друг на друга характерами. И когда однажды Винченцо уговаривает брата на пару недель подменить его и сыграть роль владельца салона свадебных нарядов и жениха очаровательной рыжей девушки Микелы, это приводит к совершенно непредсказуемым последствиям…
Однажды Марио, молодой владелец магазина спортивных товаров, совершает странный поступок, после которого все в его жизни меняется. А началось все с того, что Марио зашел пообедать в знакомую пиццерию и… заметил за соседним столиком неизвестную красавицу с браслетом из старинных монеток на руке. Через минуту незнакомка умчалась верхом на «харлее», а Марио с этого момента надолго забыл, что такое покой…
Очаровательная хозяйка табачной лавки Флавия давно и безнадежно влюблена в своего постоянного клиента, который проявляет к ней полное равнодушие. От отчаяния Флавия выходит замуж, но ненадолго. Измена мужа и развод с ним окончательно ввергают ее в депрессию. И тут судьба сводит ее с веселым парнем Диего, который, заметив тоску в глазах красавицы, предлагает ей… учиться танцевать мамбо — ведь ритм этого танца несовместим с печалью! И с этого момента жизнь Флавии начинает волшебным образом меняться…
История, случившаяся с очаровательной, но чересчур серьезной Даниэлой, начинается с глупенькой игры, придуманной ее легкомысленной подружкой Лореданой, продолжается, благодаря сложной и грешной игре, затеянной ее ревнивым женихом Джанни, и завершается упоительной игрой, задуманной самими Небесами только для двоих игроков…
Маленькая кондитерская, в которую случайно заходит известный шоколатье Ренато Вителли, называется странно — «Теплый вечер»… Оказывается, владелец магазинчика заметил, что теплыми летними вечерами люди особенно охотно заглядывают в его крошечный шоколадный рай. И этот райский «Теплый вечер» сводит знаменитого шоколатье со скромной девушкой-продавщицей, которая впоследствии подарит ему мгновения страсти, горячей, как его излюбленный напиток…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…