Букет фиалок - [32]
Открыв дверь, она переступила порог магазина и сразу же остановилась, с улыбкой оглядываясь вокруг: в тесном, залитом яркими солнечными лучами помещении и впрямь простиралось настоящее королевство. Самое яркое, самое цветущее, самое благоухающее королевство на свете. Королевство, где одинаково нарядными были и известные всем властелины цветочного мира, и их скромные подданные.
— Любуешься на дело рук своих? — услышала Кэй бодрый мужской голос и, обернувшись, увидела Тео, молодого светловолосого парня, с любопытством заглядывавшего в приоткрытую дверь.
— Во-первых, мои руки здесь ни при чем, потому что не они выращивали эти цветы. А во-вторых, карта постоянного покупателя этого магазина не дает тебе права врываться сюда когда заблагорассудится, — строго отчеканила Кэй.
— А разве я врываюсь? — удивился Тео. — Я просто приоткрыл дверь.
— На которой написано «Закрыто». — Кэй кивнула в сторону висевшей на двери таблички.
— Если бы она была закрыта, ты бы не смогла увидеть заглядывающую сюда нахальную физиономию. — Тео очертил в воздухе овал своего лица.
Кэй сдержанно улыбнулась и отошла от двери.
— Заходи уж… — снисходительно бросила она. — Вечно ты обезоруживаешь меня своими шуточками.
— Не преувеличивай, в твоем арсенале больше оружия, чем у меня шуток, — возразил Тео, окинув ее красноречивым взглядом. — И самое убийственное — это точеная фигурка.
Кэй нетерпеливо всплеснула руками.
— Если ты пришел только для того, чтобы…
— Не только, — живо оборвал ее Тео. — Мне нужно не только озвучить нахальные, как и моя физиономия, комплименты, но еще и купить букет цветов. Вон тех ромашек, если можно…
— Опять? — недоверчиво спросила Кэй. — Ты же купил целую охапку два часа назад.
— Четыре, — поправил ее Тео, посмотрев на циферблат.
— Часа, — многозначительно уточнила Кэй. — А не дня. Может, объяснишь, для чего тебе так скоро понадобился еще один букет?
Тео пожал плечами.
— Для того, чтобы еще раз увидеть тебя.
Кэй бросила на него шутливо-укоризненный взгляд. Тео смущенно потупился.
— А что? Соскучился, вот и пришел. Только не знал, какой предлог придумать… Ведь неизвестно, стала бы ты со мной разговаривать без предлога-то.
— Стратег… — со вздохом протянула Кэй и, выбрав самый большой букет ромашек, торжественно вручила его Тео. — Вот, держи. Денег не нужно. А то ты из-за меня скоро разоришься.
Тео благоговейно прижал ромашки к груди и внимательно посмотрел Кэй в глаза.
— Скажи, чем я могу тебя поразить? Может, мне вывести какой-нибудь новый вид цветов? Или фиалки необычного цвета? Если ты выбрала их для названия своего магазина, значит, они твои любимые цветы, правда?
— Нет, неправда, — хмуро бросила Кэй. — У меня вообще нет любимых цветов. Вернее они все любимые, понятно? Ну а теперь не мешай мне работать. У меня еще полно дел.
— А что насчет нового вида цветов? — не унимался Тео. — Разрешишь мне его вывести специально для тебя?
— Нет, ни в коем случае, — решительно ответила Кэй. — Я очень консервативна и принимаю только то, что уже давно известно и проверено. В том числе и цветы. — Она подтолкнула его к двери. — Все, пока. Приходи, когда завянут оба букета. Не раньше. — Она захлопнула за ним дверь и сняла с нее табличку. — Новый вид цветов… Только этого мне не хватало, — проворчала она. — Не для того я сбежала от одного «изобретателя», чтобы попасть в ловушку другого. Да и ни один художник от меня этого больше не дождется. Хотя, может, никто этого от меня больше и не ждет. Прошло уже два месяца, а предсказание Энн так и не сбылось. Ни Фабьен, ни Ласло не торопятся меня найти.
Кэй задумчиво провела ладонью по бутонам ярко-оранжевых роз, таким же, которые она предложила Ласло использовать для их первого проекта.
«Ну и черт с ними с обоими! Мне и одной неплохо. У меня теперь интересная и, самое главное, любимая работа. Я сама себе и продавец, и курьер, и руководитель фирмы… Востребованный, между прочим, постоянными клиентами руководитель. А это не так уж и мало. Да и поклонников хоть отбавляй… А это не так уж и плохо для девушки, которой скоро исполнится двадцать семь. В общем, у меня все великолепно. Во всяком случае, лучше, чем было с каждым из них…»
Ее размышления прервал тихий скрип открывшейся двери.
— Послушай, Тео, я тебе, кажется уже сказала: мне не нужен новый вид цветов, который ты собрался вывести ради меня, — не оборачиваясь, выпалила она.
В ответ не послышалось ни звука.
Кэй удивленно обернулась и увидела на пороге… Ласло.
— А если этот вид выведу я, ты сменишь гнев на милость? Или наоборот? — спросил он, закрывая за собой дверь. — Кстати, ты помнишь «Полночного принца»? Так вот, мне недавно сообщили, что его выращиванием теперь занимаются во всех парках Венгрии и не только… Предлагали назвать этот сорт моим именем, но я отказался. Хотел уступить это право тебе…
Кэй не ответила, продолжая изучать Ласло удивленным взглядом.
— Вообще-то я собирался рассыпать цветы под твоими ногами, — с мягкой иронией заметил Ласло, не обращая внимания на ее реакцию, — но, когда узнал, что у тебя теперь собственный цветочный магазин, понял, что это бессмысленно.
Одна неделя, проведенная американкой Элизабет в Лиссабоне, полностью изменила ее жизнь. Отправляясь в эту туристическую поездку, она не подозревала, что приобретет за это короткое время преданных друзей и непримиримых врагов, сменит профессию, испытает восторги любви и горечь потери. А ее дальнейшая судьба будет зависеть только от ее воли и смелости…
Внешнее сходство совсем не гарантирует сходства внутреннего: близнецов Альдо и Винченцо Манцони не различит даже родная мать, но они совершенно не похожи друг на друга характерами. И когда однажды Винченцо уговаривает брата на пару недель подменить его и сыграть роль владельца салона свадебных нарядов и жениха очаровательной рыжей девушки Микелы, это приводит к совершенно непредсказуемым последствиям…
Однажды Марио, молодой владелец магазина спортивных товаров, совершает странный поступок, после которого все в его жизни меняется. А началось все с того, что Марио зашел пообедать в знакомую пиццерию и… заметил за соседним столиком неизвестную красавицу с браслетом из старинных монеток на руке. Через минуту незнакомка умчалась верхом на «харлее», а Марио с этого момента надолго забыл, что такое покой…
Очаровательная хозяйка табачной лавки Флавия давно и безнадежно влюблена в своего постоянного клиента, который проявляет к ней полное равнодушие. От отчаяния Флавия выходит замуж, но ненадолго. Измена мужа и развод с ним окончательно ввергают ее в депрессию. И тут судьба сводит ее с веселым парнем Диего, который, заметив тоску в глазах красавицы, предлагает ей… учиться танцевать мамбо — ведь ритм этого танца несовместим с печалью! И с этого момента жизнь Флавии начинает волшебным образом меняться…
История, случившаяся с очаровательной, но чересчур серьезной Даниэлой, начинается с глупенькой игры, придуманной ее легкомысленной подружкой Лореданой, продолжается, благодаря сложной и грешной игре, затеянной ее ревнивым женихом Джанни, и завершается упоительной игрой, задуманной самими Небесами только для двоих игроков…
Маленькая кондитерская, в которую случайно заходит известный шоколатье Ренато Вителли, называется странно — «Теплый вечер»… Оказывается, владелец магазинчика заметил, что теплыми летними вечерами люди особенно охотно заглядывают в его крошечный шоколадный рай. И этот райский «Теплый вечер» сводит знаменитого шоколатье со скромной девушкой-продавщицей, которая впоследствии подарит ему мгновения страсти, горячей, как его излюбленный напиток…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…