Букет фиалок - [23]
Конечно, при других обстоятельствах она не задумываясь ответила бы «да». Да, да, да и еще сотни миллионов раз да. Так же как на предложение Фабьена стать его женой. Ведь именно эти сотни миллионов раз он рассказывал ей о городе, в котором живет «самое большое в мире количество уличных художников». Он почти каждый день описывал ей его улицы, кварталы, набережные, парки и бульвары. Описывал так, будто каждое его слово было оттенком огромной палитры чувств, ощущений, переживаний и впечатлений… Так, как мог он один…
И Кэй каждый раз казалось, что она уже бывала на этой улице, пила кофе в этом кафе, прогуливалась, радостная и счастливая, по этому тротуару, видела выступление этого мима и слышала скрипку этого музыканта… Но чаще всего она «прогуливалась» по маленькому скверику напротив дома, в котором когда-то жил Фабьен. Потому что каждый его рассказ о Париже начинался именно с этого скверика, и за те несколько недель, которые Фабьен провел рядом с Кэй, этот скверик успел стать для нее почти узнаваемым, почти родным…
Вот и сейчас, здесь, в цирковом шатре, сотрясавшемся от хохота и аплодисментов, перед ее мысленным взором мелькали тенистые аллеи, скамейки и фонтаны, среди которых, по словам Фабьена, прошло его детство, которые стали сюжетом его первой картины и к которым, возможно, он вернулся. Может быть, на время проведения конкурса, а может быть, навсегда… Может быть, вместе с Этель, а может быть, один… Может быть, позабыв о Кэй, а может быть, вспоминая о ней…
Или даже мечтая… Рисуя в воображении их новую встречу и долгие прогулки по всем скверам и паркам, которые только есть в Париже… Рисуя азартно и вдохновенно, не жалея романтичных оттенков воображения… Так же как делала это она… И когда аплодировала артистам шапито, и когда возвращалась вместе с Ласло в кафе, и когда поднимала там бокал вина за победу в конкурсе, и когда, пожелав Ласло спокойной ночи, осталась одна в маленьком номере тихого отеля, проведя эту ночь без сна…
И еще когда они следующие два дня гуляли по Будапешту… Наверное, это было необъяснимо и для самой Кэй, но среди проспектов, площадей и парков знакомого с детства города ей неизменно мерещился маленький тенистый скверик города, пусть и прекрасного, но все же чужого и незнакомого.
И вот наступила последняя ночь в Будапеште. Ночь, которую Кэй и Ласло ждали с момента памятного разговора в шапито и на которую каждый из них возлагал свои, только ему одному понятные надежды. И на пороге этой ночи их прежние дружеские отношения должны были уступить место новым, дать название которым никто из них пока не решался.
Они ничего не придумывали для того, чтобы остаться вдвоем в залитой непроницаемыми синими сумерками комнате. Они надеялись, что это произойдет случайно. И именно так и произошло…
Этой ночью все для них было случайно. И никем не нарушаемое уединение, и прикосновение ладоней, и долгий-долгий, почти бесконечный взгляд, и такой же поцелуй…
Который горячие губы Ласло разделили на множество невесомых, словно мимолетных, легких и нежных, скользивших по полуобнаженному телу Кэй подобно крыльям мотылька. Она чувствовала их трепетное прикосновение… и понимала, что не сможет подарить ответного трепета. Ни этой ночью, ни следующей, никакой другой… Потому что и в объятиях Ласло перед ее мысленным взором мелькали аллеи парижского сквера… Аллеи, по которым шел Фабьен…
Я не должна, не должна думать о нем… Не должна вспоминать его сейчас, твердила она себе, крепко, почти до боли зажмурив глаза. Я не могу предавать Ласло… Он не заслужил это… Он так заботится обо мне, так боится хоть чем-то обидеть, так хочет видеть меня счастливой… И даже, может быть, всей душой любит меня. А я… я, можно сказать, изменяю ему в нашу первую ночь. Я недостойна его… Я лживая, лицемерная, подлая… И, значит, никогда, никогда не смогу быть счастливой. И поделом мне. Потому что я стала такой же предательницей, как Тибор и как этот французский ботаник, которого мне давно бы уже следовало стереть из своей памяти…
Но как бы сильно Кэй ни стремилась к этому, образ Фабьена оставался для нее неистребимым, вырываясь на волю из темниц забвения.
Вырываясь так же неудержимо, лихо и победоносно, как следующим утром, когда в павильоне будапештского парка были объявлены результаты конкурса.
— Итак, первое место в нашем конкурсе члены жюри единодушно присуждают участнице из Шопрона Кэйталин Сонди, ее творческому руководителю и их совместному проекту по украшению главной лужайки нашего парка, — с легкой улыбкой объявил председатель жюри. — Кроме денежного приза наши победители награждаются также участием в новом, более масштабном, а значит, и более ответственном конкурсе. Послезавтра наши с вами соотечественники отправятся во Францию, где будет проводиться конкурс на лучший проект по украшению музеев Динана. Этой поездкой они обязаны своему оригинальному подходу к проекту нынешнему, в котором они использовали французский стиль и сорт оранжевых роз, выведенный в конце прошлого века одним из известных комедийных французских актеров и названных в его честь. Кэйталин Сонди и Ласло Келети будут единственными представителями нашей страны на этом конкурсе, поэтому пожелаем им удачи… Ну а мы, конечно, будем болеть за вас и с нетерпением ждать известий из Динана… А когда вернетесь, обсудим перспективу выращивания вашего «Полночного принца», — завершил он, пожимая им руки.
Одна неделя, проведенная американкой Элизабет в Лиссабоне, полностью изменила ее жизнь. Отправляясь в эту туристическую поездку, она не подозревала, что приобретет за это короткое время преданных друзей и непримиримых врагов, сменит профессию, испытает восторги любви и горечь потери. А ее дальнейшая судьба будет зависеть только от ее воли и смелости…
Внешнее сходство совсем не гарантирует сходства внутреннего: близнецов Альдо и Винченцо Манцони не различит даже родная мать, но они совершенно не похожи друг на друга характерами. И когда однажды Винченцо уговаривает брата на пару недель подменить его и сыграть роль владельца салона свадебных нарядов и жениха очаровательной рыжей девушки Микелы, это приводит к совершенно непредсказуемым последствиям…
Однажды Марио, молодой владелец магазина спортивных товаров, совершает странный поступок, после которого все в его жизни меняется. А началось все с того, что Марио зашел пообедать в знакомую пиццерию и… заметил за соседним столиком неизвестную красавицу с браслетом из старинных монеток на руке. Через минуту незнакомка умчалась верхом на «харлее», а Марио с этого момента надолго забыл, что такое покой…
Очаровательная хозяйка табачной лавки Флавия давно и безнадежно влюблена в своего постоянного клиента, который проявляет к ней полное равнодушие. От отчаяния Флавия выходит замуж, но ненадолго. Измена мужа и развод с ним окончательно ввергают ее в депрессию. И тут судьба сводит ее с веселым парнем Диего, который, заметив тоску в глазах красавицы, предлагает ей… учиться танцевать мамбо — ведь ритм этого танца несовместим с печалью! И с этого момента жизнь Флавии начинает волшебным образом меняться…
История, случившаяся с очаровательной, но чересчур серьезной Даниэлой, начинается с глупенькой игры, придуманной ее легкомысленной подружкой Лореданой, продолжается, благодаря сложной и грешной игре, затеянной ее ревнивым женихом Джанни, и завершается упоительной игрой, задуманной самими Небесами только для двоих игроков…
Маленькая кондитерская, в которую случайно заходит известный шоколатье Ренато Вителли, называется странно — «Теплый вечер»… Оказывается, владелец магазинчика заметил, что теплыми летними вечерами люди особенно охотно заглядывают в его крошечный шоколадный рай. И этот райский «Теплый вечер» сводит знаменитого шоколатье со скромной девушкой-продавщицей, которая впоследствии подарит ему мгновения страсти, горячей, как его излюбленный напиток…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…