Букет для любимой - [14]
Имя Ванесса тоже было помечено галочкой.
О Марсии Брэд сказал, что она беременна, и предложил изобразить детскую погремушку или что-нибудь в этом роде.
— А если обычные сердечки и цветы оформить в розовых и голубых тонах с какой-нибудь детской атрибутикой? — увлеченно спросила Отем.
Брэд что-то одобрительно хмыкнул.
— Мне кажется, ожидание ребенка не столько меняет окружающий мир, сколько…
Брэд поднял на нее взгляд.
— …придает ему другую окраску, — закончила свою мысль Отем. Ей было легче сосредоточиться, когда Брэд не смотрел на нее.
— Похоже, вы задумывались о детях. Собираетесь заиметь их?
— Со временем мне, конечно, захочется иметь детей.
Брэд взглянул ей прямо в глаза.
— Помните, я спросил вас, каким вам видится будущее «Сладких радостей» лет через десять, и вы сказали, что хотели бы получить разрешение продавать свои изделия во всех пятидесяти штатах? — За его словами скрывался вопрос.
Отем на мгновение нахмурилась, а потом нервно рассмеялась. Но выражение лица Брэда было серьезным.
— Глупо задумываться о материнстве, когда у меня даже нет еще мужа.
— Но вы хотели бы иметь детей?
— Конечно. В свое время, — снова повторила она.
— И вы считаете, что лет через пять-десять у вас будет больше времени для семьи? Когда ваш бизнес наберет силу? — Своим тоном он давал ей понять, что она заблуждается.
Отем неопределенно пожала плечами.
— Мне кажется, каждый может устанавливать свои приоритеты.
Брэд задумчиво поджал губы. Посмотрел на нее из-под полуопущенных ресниц, как бы ставя точку на их разговоре, и вернулся к списку.
Как разъяснить ему свое отношение к браку, на которое повлиял опыт отца? Он всю жизнь считался женатым мужчиной и вел себя как добропорядочный и преданный муж, хотя жены рядом не было. Представление Отем о собственном муже и детях было настолько расплывчатым и неопределенным, что замужество казалось ей чем-то далеким и неправдоподобным. Даже мысленный образ Брэда, растянувшегося на кушетке с пультом в руке, пока она хлопочет на кухне, был более конкретным, чем любые ее другие фантазии на тему замужества.
Отем очнулась от своих мыслей, с облегчением заметив, что Брэд продолжает разглядывать список. Ткнув пальцем куда-то в середину листа, он поднял голову.
— Вы могли бы для этой женщины испечь печенье в форме разнообразных цветов и добавить только одно сердечко?
Отем кивнула, стараясь не выдать своих эмоций.
Задумчиво улыбаясь, Брэд рядом с этим именем написал слово «цветы».
— Она обожает свой садик. На прошлой неделе как раз жаловалась, что очень скучает по цветам.
Отем со своего места пыталась прочитать это имя, а Брэд тем временем торопливо что-то писал рядом с именами, не отмеченными галочкой. И ничего не рассказывал ей о самих людях. Рядом с одним из имен написал «телефон», против других — «самолет», «банан», «слон с поднятым хоботом». Какая же у него прекрасная память, отметила про себя Отем, когда он вернул ей список. Все эти идеи были взяты из ее альбома образцов.
— Я могу испечь и что-нибудь другое, не только то, что в образцах, — проговорила Отем. — Можно добавить и личные послания. На каждом печенье я могу уместить до семи слов, хотя обычно, если фраза длиннее трех-четырех слов, размещаю ее на двух печеньях. — Отем придержала ручку возле первого имени. Но Брэд вместо того, чтобы продиктовать «личное послание» для Ванессы, взял у нее список и сосредоточенно стал просматривать его вновь.
— Вот этим напишите «С Днем Святого Валентина», — сказал Брэд и быстро пометил звездочками несколько имен. И только против двух что-то написал. Потом перевернул лист и набросал еще несколько слов на обороте. Вернув Отем список, он встал.
— Этого достаточно. — Брэд вдруг заторопился. Пока он натягивал свою куртку, Отем просматривала надписи, чтобы сразу все выяснить, если возникнут вопросы.
К слову «клоун» он добавил фразу: «Поздравляю Главного шутника с днем Св. Валентина». Для Сандры предложил изобразить воздушный шар и не очень оригинальное послание: «Все выше, выше и с глаз долой». Отем перевернула листок. На обороте было добавлено еще одно имя — Джолин — и стояли галочка и звездочка.
Отем вдруг охватила усталость. Она подняла глаза и поймала на себе взгляд Брэда. И опять вынуждена была напомнить себе, что ничего, кроме деловых советов, ей от него не нужно. Было только немного досадно, что он не заказал букетов поэффектнее, как ей хотелось. Но если его устраивает все как есть…
Она изобразила радостную улыбку.
— Ну, кажется, все выяснили.
«Неужто все?» — как бы вопрошали его поднятые брови. Уголок рта тронула улыбка, обозначив на щеке соблазнительную ямочку. Он задержал взгляд на ее губах, потом наклонил голову и стал застегивать молнию куртки. Не глядя на нее, взял свои вещи.
Отем пошла отпирать дверь булочной. Брэд задержался у выхода. Самоуверенная улыбка его мигом погасла.
Отем первая нарушила затянувшееся молчание:
— Бетти сообщила, что начать доставку букетов можно уже на следующей неделе. Но я могу сделать это и за один день. Ну, может, пару заказов доставлю накануне, поскольку адресаты живут в разных районах. Никакой проблемы не буд…
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…