Бука. Под землей - [8]

Шрифт
Интервал

– Зачем? – спросил Каапо.

– Ну… Чтобы знать, кто когда в ванной, – сказал папа.

– А зачем это знать? – не сдавался Каапо.

– Вроде это и так понятно, – подхватила Хилла. – Разве сложно заметить, когда кто-то в ванной? Посмотри, например, на Каапо. Он в ванной, и это сразу видно!

– Ну, как знаете, – с сомнением отозвался папа. – Пойду приготовлю поесть. А как продвигаются поиски Майкки? Мама очень нервничает.

– Подозреваю, что она нервничает не только из-за этого, – пробурчала Хилла.

– Что? – не понял папа.

– Как только что-то прояснится, мы вам скажем, – пообещал Каапо.

Папа кивнул:

– Скажите обязательно, – и закрыл дверь.

Хилла попинала лежащий на полу красный халат.

– Похоже, не действует.

Каапо пожал плечами:

– Мне кажется, нам с ним лучше остаться наедине.

– Почему?

– Ну, вдруг он тебя боится.

– Почему это он тебя не боится, а меня боится? – Хилла снова ткнула халат ногой. – Это же просто халат, у него вообще нет чувств.

– Может, он тебя боится, потому что ты его пинаешь? – Каапо начал раздражаться.

Хилла недоверчиво хмыкнула:

– Я не пинаю, я его просто пошевелила. Вот так. – И она опять толкнула халат ногой.

– Может, хватит уже?! – не выдержал Каапо. – Я хочу, чтобы он мне доверял. А так он вообще не заговорит.

Хилла снова засмеялась:

– Доверять! Ты точно сошел с ума. Говорю же: я его не пинаю.

– По-моему, это называется пинать.

– Нет, пинать – это по-другому.

– Ну конечно, тебе лучше знать, ты же футболистка. Тебе позарез надо пинать все, что только попадется. Это болезнь всех футболистов.

Хилла сердито соскочила с унитаза:

– Именно! Сейчас я покажу тебе и твоему дурацкому халату, что такое пинать по-настоящему, смотри внимательно!

И Хилла точно, мощно и, без сомнения, профессионально ударила ногой по лежащему на полу красному махровому халату.

Халат взмыл в воздух, хлопнулся о потолок и прилетел обратно на пол. Послышался негромкий стук. Стук? Каапо наморщил лоб.

– А-а-а! – взвыла Хилла, хватаясь за ногу. – Ты бы предупредил, что в кармане камень! Я небось палец сломала!

– Не было там никаких камней! – Каапо потянулся к халату.

– Был! – заспорила Хилла. – Ую-юй, больно! Ноготь точно сойдет.

– Может, надо смотреть, что пинаешь? – сухо предложил Каапо.

Каапо осматривал халат, Хилла с обиженным видом потирала ногу.

– Очень странно, – пробормотал Каапо. – Действительно что-то в кармане. И не вытаскивается.

– Дай сюда, – потребовала Хилла и на одной ноге подскакала к брату. Каапо протянул ей халат, она сунула руку в карман.

– Какая-то гигантская жвачка, – решила Хилла. – Не отдирается, прилипла. – Хилла заглянула в карман. – Темно, не видно ничего.

Хилла повернула халат к свету и снова вгляделась.

– Ну что там? – спросил Каапо из пены.

– Что-то такое… – Хилла покрутила головой. – Деревянная игрушка?

– Деревянная игрушка? – повторил Каапо. – Откуда она там? Что хоть за игрушка? Машинка, утенок?

– Не знаю какая. Наверно, та, которую ты здесь когда-то забыл, – предположила Хилла. – А теперь она почему-то приклеилась к карману.

– Да я вообще не носил этот халат, – возразил Каапо.

– Ну, значит, Майкки забыла. Наш пострел везде поспел.

Каапо с сомнением покивал. Майкки – это хотя бы логично. Хилла снова запустила руку в карман.

– Ага, ухватила. Погоди, вроде бы отрывается…

Хилла тянула изо всех сил. Вокруг Каапо с шипением лопались пузырьки мыльной пены.

– Никак не лезет, – бормотала Хилла. – Похоже, оно больше, чем я думала. Ну вот, пошло, сейчас…

Хилла тащила, тянула и дергала, и наконец это деревянное вылетело из кармана, точно пробка из бутылки.

– Ого! – изумленно выдохнула Хилла.

В ванной воцарилась тишина. Каапо и Хилла во все глаза таращились на то, что Хилла только что вытащила из кармана красного махрового халата.

– Ну вот этого в кармане точно не было, – заявил Каапо.

– И все же оттуда я его только что вытащила, – проговорила Хилла – впрочем, тоже с сомнением.


Глава 7

Связь с подземлей

Майкки прижалась щекой к пыльному мохнатому плечу и закрыла глаза. Покачиваясь в бучьих объятиях, она почти задремала. Так путешествовать гораздо приятнее, чем брести следом за Привратницей, спотыкаясь о корни. Хорошо, что Уруру все-таки пришла. Глаза у Майкки слипались, еще чуть-чуть, и она заснет и проснется только дома у Уруру, до которого уже совсем недалеко…

Вдруг приятные сонные мысли оборвались, и Майкки открыла глаза. Под мохнатым костюмом у нее что-то шевельнулось. Что же это? Движение повторилось, слабое, но отчетливое. Кто-то возился у Майкки в кармане. Она взвизгнула.

Уруру остановилась и буркнула. Майкки почувствовала, как громко застучало буки-но сердце.

– Что ты кричишь? – с беспокойством спросила Привратница.

– У меня в кармане кто-то есть, – шепнула Майкки.

– В кармане? – не поверила Привратница.

– Какое-то животное, оно там шевелится. В кармане халата, – испуганно пролепетала Майкки.

Привратница покачала головой:

– Не надо было брать с собой эту синюю одежку. У тебя же есть мохнатый костюм. Говорила ведь я.

– Помоги мне! – заверещала Майкки.

– Поглядим, сейчас поглядим. Сними-ка костюм.

Уруру осторожно опустила Майкки на землю, и Привратница помогла девочке выбраться из костюма-невидимки. Под ним был замусоленный синий халат, и в его кармане действительно кто-то возился. Уруру тихонько заворчала.


Еще от автора Туутикки Толонен
Бука

Малышей часто пугают букой. Но бук не бывает! Хилла, Каапо и даже шестилетняя Майкки это отлично знают. И вдруг… Мама выиграла поездку в Лапландию и уезжает, папа еще не вернулся из командировки, а дети остаются с новой няней, и эта няня – самая настоящая живая бука! Огромная, мохнатая, сыплет пылью и спит в шкафу в коридоре. Или не спит, как уверяет говорящий халат Майкки? Кто вообще такая бука и откуда она взялась? И главное: как помочь ей вернуться домой?


Бука. Нежданные гости

Третья книга финской серии «Бука», получившей множество наград и переведенной на 27 языков! Если ты родился в семье Хеллемаа, как Хилла, Каапо и Майкки, о спокойной жизни можешь забыть! По ночам муравьи приносят Майкки письма в кровать, а в корзине с грязным бельем прячется от ведьм зеленое существо. Говорящий халат сначала прощается навсегда, а потом и вовсе замолкает. Да и бука Уруру уже близко, и вот-вот начнутся новые приключения!


Рекомендуем почитать
Приключения Бертольдо

Замечательная детская книжка, написанная по мотивам итальянского фольклора, про местного Ходжу Насреддина или скорее Санчо Пансу.Книга с любовью иллюстрирована художницей Т. Прибыловской.


Сказка про Ивана, искавшего счастье

Люди всегда задавали себе вопросы: можно ли во имя хорошей цели совершать плохие поступки? Если мой друг голодает, то можно ли украсть яблоко, чтобы помочь другу? Сколько ни думали, а ответы были разные: одни говорили — можно, а другие — нельзя. Но великая книга человечества Новый Завет отвечает на этот вопрос однозначно: нельзя. Прекрасная цель не оправдывает дурных средств.


Лечитесь у доктора Зирр-Зурра!

В сборник вошли сказки одного из самых популярных детских писателей современной Венгрии. Героями их являются люди, звери и вымышленные существа. Книга учит читателя добру, человечности, отзывчивости, верности в дружбе, настойчивости и отваге в борьбе со злом.


Какие бывают ошибки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказка для самых маленьких

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пастушка и трубочист

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.