Бухта желаний - [45]

Шрифт
Интервал

Лорел немного удивляла горячая поддержка самой идеи представления. Любопытно — вызвана ли она искренним интересом, поскольку такие вещи были необычными для Ладраны, или объясняется активностью Антеи. Во всяком случае, следовало отдать ей должное. У Лорел появилась возможность выбирать себе учеников-артистов.

Единственное, немного беспокоившее ее — то, что репетиции проходили в Кастеланто. С самого начала она выступала против, но Антея неопровержимо доказала ей: коттедж Неда слишком мал для подобных дел. К тому же все на острове ждут, что будет использован именно дом Баррингтонов, поскольку режиссер-постановщик, то есть Лорел, — невеста владельца. Эта ситуация не могла не волновать девушку, хотя Стивен почти не появлялся. Лорел даже приходило в голову, что он сознательно скрывается от нее. Иногда она неожиданно чувствовала на себе чей-то взгляд и, обернувшись, обнаруживала Стивена, стоящего в дверях репетиционного зала. Он сразу отворачивался или, насмешливо улыбнувшись, бросал какое-нибудь замечание, дескать не хочет мешать, когда она занята. Все присутствующие считали само собой разумеющимся, что они встречаются после репетиций, но это было не так. Обычно Антея отвозила ее назад в коттедж, Стивен же больше не приезжал туда.

Лорел переживала, хотя уже и смирилась с этим. В конце концов она не ждала ничего другого: когда-нибудь он должен был принять решение! Вот и принял. Что ему до страданий мнимой невесты, если его душа переполнена собственными. Но скоро он освободится от глупой помолвки, мешающей ему в осуществлении заветной цели. Лорел стремилась к тому же. Создавшаяся атмосфера была невыносимой, и чем скорее все закончится, тем лучше.

Она только не знала, стоит ли самой торопить развязку. Роберта Фрэнсом помогла ей. Эта рыжеволосая женщина была далеко не глупа и весьма энергична. Она не собиралась позволить кому-либо или чему-либо встать на пути — тем более, если речь шла о ничтожной молоденькой учительнице.

Собственно, Роберта чуть ли не с самого начала с подозрением отнеслась к удивительной помолвке. Все произошло слишком внезапно, причем для всех! Она не забыла мгновенной растерянности Лорел, когда Антея сделала свое публичное заявление. Теперь же была совершенно убеждена — в помолвке что-то не так: осторожные наблюдения за женихом и невестой подсказывали Роберте, что лично для нее отнюдь не все потеряно, поэтому и не собиралась медлить…

Получив приглашение на вечер в честь дня рождения Барби — ей исполнилось девятнадцать, Лорел колебалась, стоит ли принимать его. Самой, конечно, хотелось пойти, но не было сомнений, что Стивен тоже придет и им опять придется вести надоевшую обоим игру. Если бы не подготовка к концерту, с сожалением подумала Лорел, немедленно вернула бы Стивену кольцо, собрала вещи и исчезла с острова. Но вложено столько сил, столько людей она заинтересовала и обнадежила? Нет у нее права их подводить! Осталось всего ничего — неделя. Одна неделя! Она проведет этот праздник и тогда вернется в Англию. Бедный Нед, как он расстроится, хотя ничего нельзя поделать. Она должна уехать!

Решение принято бесповоротно, и Лорел сразу полегчало. И когда Стивен и Антея заехали, чтобы вместе отправиться на вечер к Барби, Лорел совершенно спокойно встретила их. Впрочем ее не покидало предчувствие: что-то должно случиться. Она была слегка возбуждена, ощущая бессилие перед надвигающимися событиями.

Лорел нисколько не удивилась, увидев среди гостей Роберту и ее спутников, иначе и быть не могло.

Юная прелестная Барби в белом платье и с белыми цветами в волосах явно смирилась с необходимостью являться сегодня основной фигурой и только скорчила жалобную гримаску, когда Лорел подошла к ней.

— Полюбуйся на меня. Я просто как манекен с витрин модного магазина.

— Барби предпочла бы шорты, выставленные среди спортивных товаров, ведь так? — заметил шутливо Мануэль, стоящий позади.

Девушка повернулась к нему.

— Должно быть, я умнею, — хихикнула она. — Сначала позволила Лорел втянуть меня в затею с концертом и танцами, а теперь вот закутать себя в материал, напоминающий мороженое. Так что, того и гляди, растаю…

— Не пытайся обмануть нас, — со смехом сказала Лорел. — Тебе самой нравится все это.

Кто-то подошел к ним, и Лорел заметила, что Барби напряженно застыла. Пол Брентон со свойственной ему очаровательной улыбкой взял ее за руку.

— Могу я потанцевать с именинницей? Барби заколебалась, потом молча кивнула, в то время как Мануэль что-то пробормотал себе под нос.

— Не тревожьтесь об этом, — тихо подбодрила его Лорел. — Все идет к концу, по-моему…

— Надеюсь, так, но я теряю терпение, — пожал плечами Мануэль. Потом склонил перед Лорел темную голову. — Вы потанцуете со мной, pequenha?

— Мне очень жаль нарушать ваше уединение, — раздался вдруг насмешливый голос Стивена. — Но думаю, что первый танец с собственной невестой — мое право.

— О, разумеется! Извини меня, дружище. — Мануэль поклонился с обычной вежливостью, отвернулся и заговорил с кем-то, а Стивен властно охватил руками напряженную спину Лорел, чтобы присоединиться к танцующим.

— Как ты груб, Стивен!


Еще от автора Нерина Хиллард
Так мало времени

Когда юная английская медсестра Моргана Кэрол, уступив настояниям подруги, отправлялась на экзотичный тропический остров Хуамасу, она не думала ни о чем ином, кроме забвения. Только три месяца… только три месяца, которые оставлял ей страшный приговор, услышанный в клинике. Три месяца — подальше от сочувственных взглядов и приторного участия, три месяца наедине со своими мыслями… Могла ли девушка ожидать, что встреча с легендарным повелителем острова, ледяным и одновременно демонически-привлекательным португальским аристократом, опрокинет все ее планы.


Любовь под парусом

Церемония бракосочетания была яркой и пышной. Среди приглашенных присутствовали даже представители прессы. Когда жених и невеста, наконец, были официально объявлены мужем и женой, они с улыбкой протянули друг другу руки. И все же сейчас, в объятиях элегантного мужчины в белоснежной рубашке и безукоризненном смокинге, новобрачная мысленно представила его себе другим, в шортах, простой хлопковой рубашке и с красным платком на голове. Глядя в его улыбающееся лицо, она не сомневалась, что мысли ее мужа там же, где и ее.


Темная звезда

Ли Дермот — сдержанная и замкнутая, умная и компетентная — безупречная секретарша на работе. Очень мало кто — тем более ее босс может догадаться о том, что в своей семье, столь необычной и яркой, эта девушка нисколько не похожа на ту идеальную секретаршу, роль которой она так старательно играет на работе Стелла Иордетт — знаменитая кинозвезда, очаровательная красавица, по всеобщему мнению нисколько не испорченная славой заботливая дочь и сестра Это одна из сестер Ли Дермот, которую все они ласково называют своей «темной звездочкой».Руис Алдорет — босс Ли Дермот, наполовину испанец, очень умный и компетентный, требовательный и беспощадно-суровый, холодно-неприступный для окружающих.Каковы же они на самом деле?


Бесценный символ

Почувствовать аромат седой древности можно и в наши дни.Поиски средневековой реликвии соединили навеки два любящих сердца после двенадцати лет взаимных обид, подозрений и горечи от мнимого предательства.


Рекомендуем почитать
Злодей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Судьба

Он не должен был целовать меня. И мне это не должно было нравиться. Гаррет Купер — ворчливый, властный, грубый. Мы должны работать вместе, чтобы спасти отель моей семьи, но каждый раз, когда мы находимся в одной комнате, летят искры. И это не хорошо. Между нами начинаются тяжелые отношения, и это на мне… частично. Что-то связанное с его унижением после слишком большого количества коктейлей и с тем, что он слишком далеко запустил свою сварливую удачу. В свою защиту скажу, я не знала, кем он был в то время, но вам лучше поверить, что он ушел, зная, кто я такая.


Это было жаркое, жаркое лето

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ночной кошмар Купидона

Купидон увидел Аврору, которая под бой курантов на Новый год загадала желание: «обрести любовь», и сразу захотел уволиться. Но поздно: бумажка с желанием уже сожжена, а шампанское выпито вместе с пеплом. Что ж, придется исполнять волю клиента.


Рок царя Эдипа

Жена богатого американского фермера Инна Соломина прилетает в Москву на свадьбу сына, с которым судьба разлучила ее почти 20 лет назад. Трудным оказывается путь матери и сына навстречу друг другу, но они преодолевают его.


В поисках цветущего папоротника

Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.