Бухта Надежды - [35]

Шрифт
Интервал

Как потом поведали близнецы, на втором этаже повстанцы наткнулись на обычных зомби, явно обеспокоившихся столь внезапным вторжением в их обитель. С одной стороны, это добавило проблем, а с другой — медленные и неповоротливые зомби мешали шустрым собратьям эффективно атаковать. Та еще бойня была, если верить братцам, а не верить причин не было.

С боеприпасами стало туго, неожиданная атака шустрых зомби съела львиную долю общего боезапаса. Неполный автоматный магазин на каждого, горстка двенадцатого калибра для ружей и один полный магазин для винтовки Сергея, который пришлось набивать последней пачкой патронов, хранившейся в рюкзаке. Вот и всё. Утешало лишь то, что до предполагаемой базы Сопротивления оставалось недалеко. Главное не вляпаться по пути во что-нибудь серьезное, иначе кранты. Вторую такую волну монстров отряд бы не выдержал.

Хэлбрук остался позади. Отойдя от злополучного городка на безопасное расстояние, повстанцы сделали привал в ближайшей деревне. Точнее, для такой местности даже слово «деревня» было сильно сказано. Так, семь домов и три тоски — не больше. Хотя, наверное, до вторжения здесь тоже могло быть неплохо. Свежий, чистый воздух, безмятежность и отстранение от городской суеты. Такое многим было по душе.

— Ох и задали они нам жару! — произнес Хью, и, морщась, поправил повязку на левом предплечье.

— А то, — традиционно поддержал его братец. — Еле отбились.

— Рейвенхолм отдыхает, — принялся развивать тему Хью. Минувший бой все еще стоял перед глазами, эмоции еще не утихли, а отходняк продолжался. — Куда ему там до Хэлбрука?!

— Ага! Этот ваш Рейвонхолм нервно курит в сторонке.

— Ну ладно вам, разошлись, — беззлобно и шутки ради сказал Док. — Сначала сбегайте туда, а то сравнение необъективное получается.

— Не-не-не, это уж без нас, — хором отозвались близнецы.

Лоренцо лишь кивнул, мол, кто б сомневался. Без укора — прокладывать маршрут через Рейвенхолм можно только в самом крайнем случае, когда иные варианты недоступны. Или попасть по незнанию, чего и врагу не пожелаешь. Хотя относительно Альянса были и похлеще пожелания. Заслужили, как пить дать, заслужили.

— И откуда их там столько? — ни к кому конкретно обратился Трой.

— Альянс, паскуда, позаботился, откуда ж еще.

— Это и ежу понятно, но почему они не разбежались? — не унимался Трой.

— Мистика, брат, — задумчиво ответил Лоренцо.

— Тупые они, а не мистика, — выдвинули свою версию близнецы.

— Мозга нет — желудок укажет. Голод не тетка, даже для зомби.

— Значит, мистика, — невозмутимо открестились от своего мнения Хью и Дью.

Трой лишь развел руками в ответ, а затем повернулся к Начальнику:

— Босс, а ты что скажешь по этому поводу?

Начальник помолчал немного, раздумывая над ответом, а затем сказал:

— Такое часто встречается, что зомби не разбредаются далеко за пределы того места, где были обращены. Есть две версии: либо остаточная память подконтрольного человека не дает покинуть привычные места, либо тактика у хэдкрабов такая — тихо выжидать в засаде, уповая на неосторожность жертвы.

Все на время умолкли, переваривая сказанное.

— Есть еще третья версия, — Начальник посмотрел на братьев, чистящих свои автоматы. Хью и Дью насторожились.

— Какая?

— Тупые они, — ответил Начальник и широко улыбнулся.

* * *

По мере удаления от Хэлбрука небо стало проясняться. Дождь наконец-то перестал моросить, уступая место солнечным лучам, всё напористее пробивающимся к земле сквозь серую преграду. На душе полегчало, хотя тело еще не достаточно отошло после жестокой схватки. Может, и правда без мистики не обошлось, и город действительно притягивал уныние, беспросветность и тоску? Кто его знает…

Как и говорил Начальник, за Хэлбруком потянулись неширокие улицы небольшой деревни. Все двигались максимально осторожно, помня недавнюю встречу с зомби, но, к счастью, вокруг были лишь пустые покинутые дома, заросшие приусадебные участки и гоняемый ветром мелкий мусор. Машин на дороге практически не было. Возможно, большинство жителей поспешно эвакуировались во время вторжения или всем составом перебрались в Хэлбрук, надеясь обороняться в городе.

Несколько раз заходили в дома, проверяя, не осталось ли чего полезного, но каждый раз сталкивались с пустыми полками, шкафами и ящиками. В холодильниках не было даже повесившейся мыши. Уже после третьего дома стало ясно, что деревня была обнесена выжившими под чистую. Ни еды, ни одежды, даже постельное белье и то было собрано и вынесено. Но все же поиски не были абсолютно безрезультатными. В одном из одноэтажных домов в подвальчике нашли закладку повстанцев: пара магазинов к пистолету, двадцать штук ружейных патронов в картонной коробке, маленькая бутылка с водой и малая аптечка из медицинского комплекта Альянса. Всё это добро было уложено в металлический ящик и спрятано в чреве стиральной машины. Рядом на стене красовался символ Сопротивления — лямбда внутри окружности.

Лоренцо пояснил, что такие схроны разбросаны во многих местах для различных непредвиденных случаев. Подобные закладки прибавляли шансы на выживание, будь то группа повстанцев или одиночка, оставшиеся без еды или боеприпасов, или беглец из подконтрольных оккупантам городов, которому удалось вырваться из-под колпака Альянса. Вот и группе Начальника пригодилось.


Рекомендуем почитать
На тему S.T.A.L.K.E.R.

По мотивам игры S.T.A.L.K.E.R.


Уничтожить и вернуться

Раньше Земля была другой… Совсем другой. Но мало кто об этом знает или хотя бы задумывается… Все заняты только одним — войной. Куски облаков радиоактивной пыли низко плыли над обгоревшей землёй. Лучам солнца стало не под силу пробиться сквозь них, и оплавленные ядерными взрывами руины стоявшего когда-то города освещались только трассирующими пулями и догорающими танками.


Месть за отчуждение

Вторая катастрофа на ЧАЭС разрушила все представления людей об окружающем мире, продиктовав свои законы. Но смертоносные аномалии, беспощадные монстры и другие угрозы не воспрепятствовали освоению людьми Зоны. В Зону отправились охотники за артефактами, гонимые законом преступники, авантюристы и обычные наивные глупцы. В Зоне их называют сталкерами. Нахождение в Зоне нелегально, но, ни военные кордоны, ни козни самой Зоны не смогли остановить сталкеров. Каждый сталкер приходит в Зону по разным причинам. В основном ради прибыли от продажи артефактов.


Герои былых времён

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ужасный механический человек Джона Керлингтона

1865 год. Дело южан кажется безнадежно проигранным. И только упрямый изобретатель Джон Керлингтон не желает сдаваться. Он сконструировал огромного металлического робота, вооруженного револьверами, и надеется, что его изобретение поможет южанам переломить ход войны.


СТАЛКЕР-ПОЭТ. Выпуск 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.