Бухта Калибан - [50]
— Мы должны поспешить! — лепетал Алан.
Все отошли в сторону. Голос Ребекки был взволнованным.
— Дэвид, мы не можем взять Карен с собой. Что если Гриффит… что если Турман находится там? Вероятно, нам придётся вести огонь.
Джон кивнул, бросая косой взгляд в сторону безумного исследователя.
— И я не думаю, что мы должны оставить этого парня одного, он не отвяжется от нас с поездкой на его лодке подальше отсюда и рацией.
Дэвид нахмурился, размышляя. Стив был лучшим стрелком, а Джон был куда более сильным физически. И если им понадобится силой вытянуть из Турмана антидот, то Джон куда лучше справится с эти. По крайней мере, он выглядит куда убедительнее…
— Мы разделяемся. Стив, берешь Карен и идёшь за Киннесоном к лодке. Мы пойдём в лабораторию, возьмём, то, что нам нужно, а затем спустимся к вам. Согласны?
Все кивнули, после чего Дэвид повернулся к Киннесону и сказал:
— Мы должны добраться до лаборатории, но нашему другу Карен нездоровится. Мы хотели бы попросить вас взять её и отвести на лодку и ждать нас там.
Глаза Киннесона на момент стали такими же опустошенными, как и у Трисквадов, но через секунду они опять налились привычным уже для всех безумием. Это произошло так быстро, что Дэвид решил, что ему это только показалось.
— Мы должны поспешить, — сказал он и повернувшись, быстрым шагом пошёл в сторону того прохода, откуда он пришёл.
Дэвид почувствовал внезапное беспокойство, смотря на Киннесона.
«Он даже не спросил, кто мы…» — раздалось в голове у Дэвида.
Когда Стив и Карен начали входить в туннель, он схватил Стива за руку и сказал:
— Смотри в оба. Мы постараемся управиться максимально быстро, и спуститься к вам.
Стив кивнул и пошел за странным доктором, поддерживая Карен, а трое бойцов отправились по среднему туннелю, держа полную тишину, и устало, но все-таки решительно передвигаясь трусцой на встречу с человеко-монстром, который стоял за всей трагедией в Бухте Калибан.
Они повернули за угол, Карен висела на плече Стива. В это время доктор обогнул уже следующий поворот, который находился где-то, наверное, в ста метрах от них. Стив только увидел кусок белого халата скрывающегося за углом, и дальше он только мог услышать шаги доктора где-то вдалеке пещеры.
«Отлично. Сейчас потремся в этих проклятых морские пещерах. Из-за этого сумасшедшего доктора» — подумал Стив.
Карен издала жалобный вздох, от которого у Стива пробежали марашки по всему телу. Страх быть потерянным в этих пещерах, для Стива был просто ничем по сравнению со страхом потерять его товарища. Тем более рядом с ним, никого не было, и если у Карен начнётся превращение, то именно он должен будет остановить её.
— Дэвид, Джон, Ребекка, пожалуйста, поспешите, пожалуйста, не допустите чтоб ей стало ещё хуже! — ели слышно произнёс Стив.
Он тянул Карен за собой, так быстро, как только он мог, стараясь нагнать Киннесона. Он был ужасно взволнован и напуган состоянием цеплявшейся за него Карен. Если не учитывать, то, что в этот день он познакомился с Ребеккой, то этот день безусловно был для него самым худшим в его жизни.
За полтора года работы в S.T.A.R.S, и весь опыт полученный в опасных ситуациях был ничем, по сравнению с опытом, который он получил после крушения плота.
«Морские монстры, зомби с оружием и теперь Карен…»
Умная, серьезная женщина, теперь сходила с ума, превращаясь, вероятно, в одну из этих ужасных тварей.
«Мы находимся так близко к выходу, и только подумать что будет, если мы, проделав такой огромный путь, окажемся ни с чем!» — суммировал все свои мысли Стив.
Когда, он достиг поворота, куда недавно завернул Киннесон, Стив осознал, что более он не слышит шагов доктора.
Стив задыхаясь, добравшись до угла, прекратил идти. Таща Карен за собой, такой приличный кусок, в такой ситуации он порядком устал. Ему даже было трудно оторвать глаз от кален и посмотреть дальше. Стив хотел крикнуть Алана, чтоб тот подождал, но поднявши голову, он увидел, что доктор стоял в двух шагах от него и наставил дуло пистолета прямо на него.
Алан сделал шаг и схватился за пояс Стива, выдергивая кобуру. Через мгновение в его руках находилось уже два пистолета направленных на Стива и Карен.
«Смотри за ним в оба, Стив…» — мелькнули, словно молния, предупреждающие слова Дэвида.
— Вы пойдёте в лабораторию — сказал невыразительно Киннесон — или я убью вас!
Это фраза звучала, как заранее записанный голос на компьютер, создаваемый человеком, который в этот момент стал очень мало смахивать на человека.
— Мы знаем то, что Вы делали здесь! — рявкнул в сторону доктора Стив — Мы знаем о ваших проклятых Трисквадах, мы знаем о Т-вирусе, и если вы хотите выйти от сюда без…
— Вы пойдёте в лабораторию или я убью вас!
Стив почувствовал, как дрожь от беспомощности пробежала по его телу. Тон Киннесона не изменился вообще, его взгляд был уставлен на Стива, но ничего не выражал, доктор был словно в трансе. Стив пригляделся к его лицу и увидел глубокие морщины, идущие от кроёв глаз и заканчивающиеся у рта, но это были не совсем морщины…
Господи! — словно как гром, среди ясного неба, в голове у Стива родились мысли, открывающие всю правду об этом сумасшедшем докторе.
Поклонники Resident Evil во всем мире знакомы с творчеством писательницы Стефани Данелл Перри. По контракту с Capcom она пишет романы, основанные на играх культовой хоррор-серии. На данный момент выпущен почти десяток посвященных RE книг госпожи Перри, которыми зачитываются геймеры разных стран. Но, к сожалению, о книгах Перри мало кому известно в России. И главная причина этого — книги доступны только на английском языке. Вернее, так было до недавнего времени. Инициативная группа фанатов Resident Evil занялась переводом книг Перри, и уже есть первые результаты.
Направленная расследовать серию мрачных убийств в городе Раккун, S.T.A.R.S. команда Браво приступает к незамедлительным действиям. По пути к месту происшествий их вертолет терпит крушение. Хотя все члены команды выжили, но их ждет ужасное открытие: находящийся неподалеку военный грузовик доверху наполнен трупами и это только начало кошмара. Очень скоро команда Браво окажется в эпицентре разрастающегося безумия, а Ребекка Чемберс все больше и больше недоумевает как же она оказалась втянута во все это.
Они приходят в ночи, тихо, как смерть. Они идеальные машины убийства. Они чужие. И пусть некоторые люди считают их совершенством, но попытка вооружить существо такой силы – слишком опасная игра для жителей Земли… Глубины космоса предлагают одно из последних убежищ от ужаса, имя которому – чужие. Группа выживших отправляется в путь, на поиски спасения и остатков человечества. В самых темных уголках галактики они отчаянно ищут робкий проблеск надежды… Лейтенант Эллен Рипли возвращается! Проснувшись от долгого путешествия в космосе с загадочным провалом в ее памяти, Рипли встречает двух потрепанных войной товарищей, Уилкса и Билли.
В тихом, сонном городке Ракун-Сити жители даже не представляли в пучину каких кошмаров заведет их алчность корпорации Амбрелла, превратив их некогда цветущий город в настоящий город мертвых - наполненный ожившими мертвецами и генетеческими чудовищами, сквозь который будут отважно пробиваться герои знакомые нам по одноименной компьютерной игре. Перед нами третья книга серии написанной С.Д. Перри.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Долгожданное продолжение известной зомби-истории. Действие происходит спустя 3 месяца после печальных событий произошедших в Раккун-сити. Теперь и на русском.
Ученые корпорации «Амбрелла» создали смертельный вирус, вырвавшийся наружу. Улицы маленького городка заполнены ожившими мертвецами. Несколько оставшихся в живых человек пытаются вырваться с места катастрофы…Литературная версия нашумевшего кинофильма.
Книга созданная по мотивам известной компьютерной игры расссказывает о продолжении приключений героев игры и новых зловещих планах корпорации Амбрелла.
И вот - Обитель зла: Подземелье. Холодной осенью 1998 года, бывшие члены S.T.A.R.S., благополучно пережившие череду событий с участием биологического оружия, узнают что остались единственными свидетелями секретной деятельности корпорации Umbrella.Встретившись и объединившись, они начинают активную войну против корпорации - монстра, с целью не только предотвратить её угрозу всему миру , но и самим увернуться, от прицельных выстрелов наёмников. В это трудное время возникает загадочный мистер Трент, и убеждает наших героев проникнуть в новую лабораторию смертоносной корпорации....