Бухта Калибан - [52]
Ребекка нажимала на курок, отсчитывая выстрелянные пули. Числа звучали у неё в мозгу так же громко, как крики этих тварей, которые не переставали бежать на них.
Когда одно существо было поражено, сзади него выбежало ещё двое. Ребекка потратила на одного десять патрон, а у неё в магазине оставалось только пять.
«Вы собираетесь умирать!?» — промелькнуло у неё в голове.
Дэвид сделал шаг назад, и из пистолета выпала пустая обойма. Он достал новый магазин и заправил в пистолет, после чего он занял своё местоположение рядом с Джоном и продолжил стрельбу. Ребекка выстрела последний пятнадцатый патрон и постаралась вставить новую обойму так же быстро, как это сделал Дэвид. Когда послышался щелчок вставленной обоймы, Ребекка подняла глаза и увидела, как пули из пистолета Дэвида свалили третье животное. Кровь из мёртвого тела растеклась по полу.
В туннеле всё стихло, ничего более не шевелилось. Но точно за углом, находились два или более этих существа. Если прислушаться, то можно было услышать их сопение, но они не двигались, словно зная, что случилось с их братьями, и они были достаточно умны, чтоб затаится для того, чтоб избежать смерти.
— Отступаем — сказал хриплым голосом Дэвид.
Они начали пятиться назад, не спуская прицел от угла, где находились эти твари, испускающие жуткий вой.
Гриффит быстро отошёл от двери, когда услышал скрежет ключа в замке, не желая стоять рядом с тем или теми, кого привёл Алан. Рядом с ним наготове стоял Турман, но когда он увидел молодого человека и его пассивного партнёра, то у него все волнения пропали.
«Что это? Возможно, она немного выпила? Или у неё где-то смертельная рана?» — задумался Гриффит, когда увидел Карен.
Гриффит улыбнулся ожидая пока заговорит молодой человек или хотя бы двинется женщина. Его сердце было полно радости. Он уже очень долгий срок не разговаривал с человеком, способным нормально ответить на вопрос, а не просто услышать, то, что он хочет. Это мысль сделала его ещё более веселым.
Алан запер дверь и стоял рядом с вошедшей парой, держа два пистолета, нацеленных на них.
Молодой человек пристально глядел наивными глазами по сторонам. Голова женщины была склонена на уровень её грудей.
«У него сильный, естественный загар. Вероятно он выходец из Латинской Америки, или возможно у него в семье есть кто-то из Индии. Не слишком высок, но крепок» — просканировал глазом Гриффит Стива.
Взгляд Стива был направлен на Гриффита. Он был куда менее напуган происходящем, чем это желал Гриффит.
«Ладно, мы займемся этим…» — подвёл итог Гриффит.
— Где мы? — спросил молодой человек совершенно спокойно.
— Вы находитесь в химической научно-исследовательской лаборатории, приблизительно в двадцати метрах ниже поверхности бухты Калибан — сказал Гриффит.
— Вы Турман?
«Какие манеры!» — обиженно сказал про себя Гриффит.
Гриффит снова улыбнулся и покачал головой.
— Нет. Турман это тупое, ненужное существо стоящее слева от Вас. Я Николло Гриффит. А вы должно быть…
Прежде чем Стив открыл рот, Карен подняла своё бледное лицо и огляделась по сторонам.
«Заражена!» — словно как гром раздалось в мозгу Гриффита.
— Турман, возьмите женщину и покрепче держите её — быстро сказал Гриффит.
Луи Турман схватил женщину, но молодой человек быстро оттолкнул Луи. Гриффит почувствовал что-то вроде волнения.
— Алан, стукните его!
Доктор Киннесон поднял свою руку, и ударил молодого человека по голове, со стороны затылка. Но это остановило Стива лишь на пару секунд.
— Её больше нет! — сказал Гриффит печально, задаваясь вопросом, как человек может прислоняться к одному из этих существ — Да посмотрите вы, на неё? Вы что не видите, что она не человек больше? Она одна из марионеток Биркина, чувствующая только голод — зомби. Трисквад без обучения. Называй, как хочешь.
Как раз когда, Гриффит окончил свой разговор, ужасное событие произошло в комнате. Карен одним движением повернулась в захвате Луи, и бросилось своим лицом прямо на Турмана. Когда она повернулась, весь рот её был в крови, и она что-то с энтузиазмом жевала.
— Карен, О Боже! Нет… — прошептал Стив.
Стив стоял и смотрел неподвижно на произошедшее перед ним действие. В принципе, тоже самое делал и Луи, смотря как существо когда-то бывшей Карен с вожделением жевала его плоть.
— Посмотри на это — сказал Гриффит — Никакой гримасы, никакой боли, никакой эмоции — улыбающийся Луи.
Турман усмехнулся, когда женщина-зомби, снова вцепилась за его нижнюю губу. Послышался разрыв губы, из-за чего Луис стал улыбаться ещё шире. Кровь лилась из пасти зомби.
«Удивительно. Как захватывает дух…» — подумал Гриффит.
Молодой человек дрожал, его мягко-коричневый цвет кожи исчез, он стал белым, как будто всю свою жизнь прожил где-то в тайге, прячась от солнца. Гриффит пригляделся в его выражение лица и понял, что эта женщина была его другом.
— Алан схватите юношу и держите его со всей силой.
Стив не двинулся, он был поражен, ошеломлен происходящим. Зомби схватилась за другую часть щеки, из-за чего улыбка Турмана дрогнула, вероятно, из-за повреждения мускула.
«Если друзья этого молодого человека убьют Ма7,то вероятно они придут сюда, ища их умного юношу. Но к тому времени их умный юноша стонет моим умным юношей» — с гордостью, мысленно подвёл итог Гриффит.
Поклонники Resident Evil во всем мире знакомы с творчеством писательницы Стефани Данелл Перри. По контракту с Capcom она пишет романы, основанные на играх культовой хоррор-серии. На данный момент выпущен почти десяток посвященных RE книг госпожи Перри, которыми зачитываются геймеры разных стран. Но, к сожалению, о книгах Перри мало кому известно в России. И главная причина этого — книги доступны только на английском языке. Вернее, так было до недавнего времени. Инициативная группа фанатов Resident Evil занялась переводом книг Перри, и уже есть первые результаты.
Направленная расследовать серию мрачных убийств в городе Раккун, S.T.A.R.S. команда Браво приступает к незамедлительным действиям. По пути к месту происшествий их вертолет терпит крушение. Хотя все члены команды выжили, но их ждет ужасное открытие: находящийся неподалеку военный грузовик доверху наполнен трупами и это только начало кошмара. Очень скоро команда Браво окажется в эпицентре разрастающегося безумия, а Ребекка Чемберс все больше и больше недоумевает как же она оказалась втянута во все это.
Они приходят в ночи, тихо, как смерть. Они идеальные машины убийства. Они чужие. И пусть некоторые люди считают их совершенством, но попытка вооружить существо такой силы – слишком опасная игра для жителей Земли… Глубины космоса предлагают одно из последних убежищ от ужаса, имя которому – чужие. Группа выживших отправляется в путь, на поиски спасения и остатков человечества. В самых темных уголках галактики они отчаянно ищут робкий проблеск надежды… Лейтенант Эллен Рипли возвращается! Проснувшись от долгого путешествия в космосе с загадочным провалом в ее памяти, Рипли встречает двух потрепанных войной товарищей, Уилкса и Билли.
В тихом, сонном городке Ракун-Сити жители даже не представляли в пучину каких кошмаров заведет их алчность корпорации Амбрелла, превратив их некогда цветущий город в настоящий город мертвых - наполненный ожившими мертвецами и генетеческими чудовищами, сквозь который будут отважно пробиваться герои знакомые нам по одноименной компьютерной игре. Перед нами третья книга серии написанной С.Д. Перри.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Долгожданное продолжение известной зомби-истории. Действие происходит спустя 3 месяца после печальных событий произошедших в Раккун-сити. Теперь и на русском.
Ученые корпорации «Амбрелла» создали смертельный вирус, вырвавшийся наружу. Улицы маленького городка заполнены ожившими мертвецами. Несколько оставшихся в живых человек пытаются вырваться с места катастрофы…Литературная версия нашумевшего кинофильма.
Книга созданная по мотивам известной компьютерной игры расссказывает о продолжении приключений героев игры и новых зловещих планах корпорации Амбрелла.
И вот - Обитель зла: Подземелье. Холодной осенью 1998 года, бывшие члены S.T.A.R.S., благополучно пережившие череду событий с участием биологического оружия, узнают что остались единственными свидетелями секретной деятельности корпорации Umbrella.Встретившись и объединившись, они начинают активную войну против корпорации - монстра, с целью не только предотвратить её угрозу всему миру , но и самим увернуться, от прицельных выстрелов наёмников. В это трудное время возникает загадочный мистер Трент, и убеждает наших героев проникнуть в новую лабораторию смертоносной корпорации....