Будущее медицины: Ваше здоровье в ваших руках [заметки]
1
Закон Мура – количество транзисторов, размещаемых на кристалле интегральной схемы, удваивается каждые 24 месяца. – Прим. пер.
2
Клиническое секвенирование экзома – тест для определения генетических повреждений. – Прим. пер.
3
Вычислительная сеть физических объектов/«вещей», оснащенных встроенными технологиями для взаимодействия друг с другом или с внешней средой. – Прим. ред.
4
Цифровые термометры под брендом Nest также именуются «самообучаемыми». – Прим. пер.
5
Омики – направления биологической науки (геномика, протеомика, метаболомика), рассматривающие всю совокупность соответствующих объектов организма (нуклеиновых кислот, белков и т. д.). – Прим. пер.
6
Понятие «плоский мир» в научный оборот ввел Томас Фридман в бестселлере «Плоский мир. Краткая история XXI столетия». Речь идет о новом витке глобализации и сглаживании всякого рода территориальных различий. – Прим. ред.
7
Эскулап – бог врачевания в римской мифологии, соответствующий Асклепию. – Прим. пер.
8
Мукерджи Сиддхарта. Царь всех болезней. – М.: АСТ, 2013.
9
Облик и состояние целого мира изменили три открытия, неведомые древним: изобретение компаса, пороха и печатного станка. – Прим. пер.
10
Техника искусственного письма (лат.). – Прим. пер.
11
Большие данные (англ. big data) в информационных технологиях – серия подходов, инструментов и методов обработки структурированных и неструктурированных данных огромных объемов и значительного многообразия для получения воспринимаемых человеком результатов. – Прим. ред.
12
Карр Н. Пустышка. Что Интернет делает с нашими мозгами. – М.: Бест Бизнес Букс, 2012. – Прим. ред.
13
Холл Мари Боас. Наука Ренессанса. Триумфальные открытия и достижения естествознания времен Парацельса и Галилея. 1450–1630 гг. М.: Центрполиграф, 2014. – Прим. ред.
14
Рифкин Дж. Третья промышленная революция: как горизонтальные взаимодействия меняют энергетику, экономику и мир в целом. М.: Альпина нон-фикшн, 2014. – Прим. ред.
15
Incunabula – колыбель (лат.). – Прим. пер.
16
Гуроны – индейское племя в Северной Америке. – Прим. ред.
17
Она стала одной из примерно 250 000 женщин, которые каждый год проходят подобное тестирование. В то время, когда оно проводилось, была только одна компания, которая занималась секвенированием генов BRCA – Myriad Genetics – и стоило это от $3000 до $4500. Страховые компании отказывались оплачивать эти расходы, потому что тестирование не соответствовало критериям страхового возмещения. С 2014 г. после принятия в США нового Закона о защите пациентов и доступном медицинском обслуживании (Affordable Care Act) страховщики обязаны полностью компенсировать стоимость секвенирования BRCA женщинам с высоким риском заболевания раком. – Прим. авт.
18
И, говоря о семье, важно, чтобы все трое биологических детей Джоли прошли геномное секвенирование BRCA. Когда-нибудь наступит день, когда они захотят сами иметь детей и смогут сделать скрининг яйцеклеток или эмбрионов для искусственного оплодотворения, чтобы исключить мутацию BRCA у своих детей. – Прим. авт.
19
Большое количество ссылок приведено для демонстрации напряженности и диаметральной противоположности реакций, и все равно они представляют лишь малую часть публикаций в ответ на это действие. – Прим. авт.
20
См.: Сейфе Ч. Ноль. Биография опасной идеи. – М.: АСТ, 2014.
21
Кристакис Н., Фаулер Дж. Связанные одной сетью. Как на нас влияют люди, которых мы никогда не видели. – М.: Юнайтед Пресс, 2014. – Прим. ред.
22
Мортон Д. 101 ключевая идея. Генетика 101. – М.: Фаир-пресс, 2002.
23
Мутации de novo – мутации, которые присутствуют у пациентов, однако у их родителей таких генетических изменений не было. – Прим. пер.
24
Отношение шансов (OR, odds ratio) – широко используемый статистический показатель в медицине, оценивающий шансы проявления того или иного эффекта в клинических исследованиях. – Прим. ред.
25
Каку М. Физика будущего. – М.: Альпина нон-фикшн, 2015.
26
Upcoding – мошенническая практика в ходе реализации программы Medicare – присвоение услуге более высокого кода, что подразумевает более высокую стоимость. – Прим. ред.
27
Модель Т – прославленная модель автомобиля, которую Генри Форд первой начал выпускать миллионными сериями. – Прим. пер.
28
Название переводится как «светящиеся крышки». – Прим. пер.
29
Nice – приятный, милый, добрый. – Прим ред.
30
Нестрахуемый минимум – в различных видах страхования, в частности в Medicare, начальные суммы затрат на страхуемые услуги не оплачиваются страховой компанией. – Прим. ред.
31
«Синяя книга» – сборник официальных документов, парламентские стенограммы и т. п. – Прим. пер.
32
Имеется в виду суперкомпьютер IBM Watson. – Прим. пер.
33
В авторском словечке add-appter обыгрывается созвучие с адаптером. При этом add – дополнять, присоединять, а appt – общепринятое сокращение от слова appointment в значении визита к врачу. – Прим. ред.
34
«Скоп» происходит от греческого слова «смотрю» и в сложных словах обычно означает приспособление для наблюдения. – Прим. пер.
35
Виктрола – вид фонографа. – Прим. пер.
36
Автор проводит параллель с IQ – коэффициентом умственного развития. – Прим. пер.
37
Слово происходит от английского глагола to flip, который означает «быстро перелистывать», «быстро просматривать», а также «садиться на ходу» (например, в трамвай). – Прим. пер.
38
Хакатон (англ. hackathon, от hack (см. хакер) и marathon – марафон) – изначально так назывался форум разработчиков, на котором специалисты из разных областей сообща работали над решением какой-либо проблемы. Сегодня это понятие трактуется расширительно. – Прим. пер.
39
Краудфандинг – сбор средств от общественности на благое дело, народное финансирование. – Прим. пер.
40
Предупреждение Миранды – разъяснение подозреваемому его прав, которые зачитываются при аресте. – Прим. пер.
41
Heartbleed – ошибка в криптографическом программном обеспечении OpenSSL, позволяющая несанкционированно читать память на сервере, в том числе для извлечения закрытого ключа сервера. Ошибка существовала с конца 2011 г., информация об уязвимости была опубликована в апреле 2014 г. – Прим. пер.
42
«Хлебные крошки» – следы, подобные хлебным крошкам, которые оставляют герои сказок братьев Гримм, блуждая по лесу. – Прим. ред.
43
Do Not Track (DNT) – это HTTP-заголовок, позволяющий обходить отслеживание ваших действий сайтами. – Прим. ред.
44
Крестор – лекарственный препарат. – Прим. пер.
45
В паре Care.data vs. Careless.data игра слов. Careless.data – незащищенные данные – противопоставляются Care.data, что читается и как защищенные данные, и как данные в области «медицинского обслуживания». – Прим. ред.
46
Бен Голдакр – британский клинический эпидемиолог. – Прим. пер.
47
Российский вариант этой викторины – «Своя игра». – Прим. пер.
48
Brain – мозг (англ.). – Прим. пер.
49
Теорема Байеса позволяет определить вероятность какого-либо события при условии, что произошло другое, статистически взаимосвязанное с ним событие. – Прим. пер.
50
Амплификация ДНК – это любой процесс, увеличивающий число копий какого-либо гена или последовательности ДНК гораздо выше обычного для организма уровня. – Прим. ред.
51
Квашиоркер – особый вид тяжелой дистрофии при недостаточном содержании в пище белка. – Прим. пер.
52
Множественные ответы подразумевают вопрос, на который можно дать несколько ответов одновременно. – Прим. ред.
53
Аналогия с концепцией, согласно которой если бизнес будет процветать, то благосостояние постепенно «просочится» до уровня людей с низкими и средними доходами, которые тоже получат выгоду от роста экономической активности, и это более эффективно, чем делать прямые социальные дотации. – Прим. ред.
54
Имеется в виду тест для проверки систем искусственного интеллекта – машина должна вести по телефону диалог с человеком таким образом, чтобы тот не догадался, что беседует с компьютером. – Прим. пер.
55
Суть концепции технологической сингулярности сводится к победе искусственного интеллекта. Согласно прогнозу знаменитого американского футуролога Реймонда Курцвейла, в 2045 г. Земля превратится в один гигантский компьютер. – Прим. ред.
56
Per se – само по себе, по сути, непосредственно (лат.). – Прим. пер.
Яйца – пожалуй, первый продукт, который попробовал древний человек. Их употребляют в сыром виде и после термической обработки, отдельно и в составе других блюд. Полезные свойства яиц поистине безграничны. Из книги вы узнаете, как применять их при ранах и ссадинах, в случае шелушения кожи и облысения, при гормональных нарушениях и при потере мужской силы, для лечения лихорадки и заболеваний внутренних органов. Автор развенчивает миф о запрете на яйца при «повышенном» холестерине и дает рекомендации по правильному хранению и использованию этого продукта.
Чихание, больное горло, насморк – все знают первые неприятные признаки простуды. Почему мы так легко простужаемся? Какие грозные заболевания умеют маскироваться под обычную простуду? Можно ли и как предупредить и вылечить простуду без лекарств? Когда помогут домашние средства, а когда надо немедленно обращаться к врачу? Как уберечь от простуды детей? На эти и многие другие вопросы вы найдете ответы в этой книге. Вы узнаете об иммунной системе человека и естественных способах ее тренировки: закаливании, физических упражнениях, воздействии факторов природы, правильном питании.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В рейтинге самых здоровых людей в Европе шведы занимают первое место. В чем же их секрет? Только ли в том, что они любят движение, предпочитают полезную пищу и занимаются своим здоровьем с детства? Шведский врач Бертил Марклунд попытался разобраться в том, что же делает шведов такими здоровыми. Вопреки расхожему мнению, он считает, что на здоровье влияет не столько наследственность, сколько образ жизни. Выходит, что мы можем сами управлять своим самочувствием, сами решать, сколько лет прожить, как стареть и стареть ли вообще. В этой книге доктор Бертил Марклунд сосредоточился не на болезнях, а на мерах поддержания здоровья.
Фастфуд – это не только гамбургер и пачка чипсов. Это практически любая еда, выпущенная промышленным способом. Эрик Шлоссер стирает грань между заведениями быстрого питания и прилавками магазинов, где мы покупаем еду. С впечатляющей дотошностью он изобличает индустриальные технологии производства продуктов питания, вскрывая все шокирующие, противоестественные и антигуманные подробности того, как в современном мире производится еда. Эта невероятная книга поможет вам заглянуть за кулисы пищевой индустрии, понять, что именно вы едите, и начать принимать более осознанные решения при выборе продуктов питания для себя и своей семьи. На русском языке публикуется впервые.
Курение – это привычка, и в то же время навязчивая химическая и эмоциональная зависимость, которую вы тесно увязываете с вашей повседневной деятельностью и сценариями жизни. Когда-то вы придали курению эмоциональную привлекательность, приписали его к зоне комфорта, сделали тем, что вам нравится. Таким образом, вы полностью заблокировали критическое отношение к курению. Очевидное проявление разрушительных последствий курения растянуто во времени и может быть значительно отстроченным, это также затрудняет адекватную оценку вреда этой привычки самим курильщиком.