Буддийское учение о медитативных состояниях в дацанской литературе - [5]
Автор выражает свою глубокую благодарность к. филос. н. С. П. Нестеркину, Л. А. Раднаевой и Т. Легостаевой за помощь и содействие в работе.
Источниковая база дацанского учения о трансовых состояниях
Полное название этого предмета — «самапатти дхьяны и арупы» (bsam gtan gzugs med kyi snyoms ‘jug), но чаще его называют сокращенно — «дхьяны и арупы» (bsam [gtan] gzugs [med]). Здесь рассматриваются медитативные трансовые состояния–самапатти (samapatti; snyoms ‘jugs), относящиеся к двум высшим Мирам — Миру Форм (дхьяны) и Миру Бесформенного (арупы). Известный буддийский ученый (пекинский хутухта) Джанжа (lcang skya, 1717–1786) называет эти самапатти мирским путем (‘jig rten pa’i lam) [Джанжа, с. 467], потому что все они могут быть обретены обычными (мирскими) существами, не являющимися святыми в буддийском понимании этого слова. В качестве же немирского («ушедшего от мира») пути указываются особое трансцендентное состояние трансового погружения (самахиты) и его специфическая форма — самапатти прекращенности, благодаря которым реализуется освобождение от сансары (sansara; khor ba) — состояния существования, характеризующегося необходимостью получать все новые и новые рождения из–за кармы–деяний и клеш — факторов, вызывающих неуспокоенность потока сознания.
Основными источниками, на которые опирается объяснение этих самапатти в дацанской системе образования, являются соответствующие разделы (посвященные рассмотрению последней из четырех истин святого — истины пути) «Абхидхармакоши» Васубандху и «Абхидхармасамуччаи» Асанги в истолковании основателя тибетской духовной традиции Гелугпа Цзонхавы (tsong kha pa, 1357–1419) и его последователей. Ссылаются также на некоторые Сутры («Ратнакуту» и «Сандхинирмочану»), работы Майтреи («Сутраланкару», «Абхисамаяланкару»,
«Мадхьянтавибхангу»), Асанги («Шравакабхуми»,
«Махаянасанграху»), Шантидэвы («Бодхисаттвачарья–аватару»), Камалашилы («Бхаванакраму») и ряда других индийских и тибетских авторов 1. Однако в рамках учебной программы религиознофилософских факультетов этот предмет рассматривается при изучении парамиты 2 в качестве комментария к следующим словам из первой главы «Абхисамаяланкары»:
«Следует признать, что в Махая не'
Устанавливает реализация, входящая В дхьяны, арупы, отдачу и так далее,
Путь, любовь и так далее,
Обладание непредставлением,
Полное очищение трех «спутников»>4,
Намеренность, шесть абхиджня 5,
И способ всеведения»>6
[Майтрея, л.10 А].
Признаком реализации (pratipatti; sgrub ра) в концептуальной системе 7 этой работы Майтреи называют «ведание существа, которое, опираясь на порождение мысли [о достижении Просветления], с усердием занимается реапизацией ради обретения великого Просветления [Будды] на благо других» [Гедун Дандар, 4, л. 124 А]. С точки зрения «основы признака» (laksaya; mtshan gzhi), то есть того, что помимо своего специфического признака обладает и этим признаком, реализацию подразделяют на четыре вида, которые в основном соотносятся с определенными практиками на конкретных Путях, ведущих к Просветлению 8, и ступенях святости Бодхисаттв. Так, «реализация панцыря» (samanhapratipatti; go cha'i sgrub pa) соотносится с практикой на Пути Собирания, «реализация вхождения» — с Путем Соединения, «реализация собирания» (samb- harapratipatti; tshogs sgrub) — с семью первыми ступенями святости, а «реализация истинного выхода из [сансары]» (niryana pratipatti; nges ‘byung sgrub pa) — с тремя последними ступенями 9. При этом признаком реализации вхождения (prasthanapratipatti; 'jug pa’i sgrub pa) считается «имеющееся в потоке [сознания] индивида на махаянском Пути Соединения ведание существа, которое занимается в основном практикой любых элементов — причин и плодов Махаяны, дополненной праджней, возникшей в результате созерцания и постигающей пустотность–шуньяту» [Там же, л. 128Б- 129 А]. Это означает, что специфическим ядром и основой подобной реализации служит реализация трансовых состояний, включающая в качестве одного из своих существенных элементов медитативное развитие випашьяны–праджни, постигающей пустотность или иные предметы сосредоточения.
Изложение материала по данному предмету в учебной литературе монастырских религиозно–философских факультетов производится по определенной схеме, однако отличается нелинейностью, то есть при рассмотрении конкретного вопроса употребляются термины, которые объясняются позже или в связи с другими предметами. Поскольку такая форма подачи материала непривычна для западного читателя и затрудняет восприятие содержания теми, кто не знаком в достаточной
мере с описываемым предметом, то в данной работе более
приемлемым будет не следовать очень близко стандартной схеме,
одни вопросы рассматривать несколько подробнее, привлекая разные 10
источники, а другим уделять меньше внимания.
Определение самапатти
Исходным в данной концепции является понятие самапатти — трансового состояния. Поскольку кроме самапатти есть и другие трансовые состояния (напр., самахита), отличные от описываемых в данной концепции, то более удобным здесь будет использовать санскритский термин. Признаком
Монография посвящена анализу тибетоязычной схоластической литературы философских факультетов буддийских монастырей Центральной Азии и представленной в ней тибето-монгольской интерпретации доктрины зависимого возникновения. Определяются принципы, на которых базируется эта литература, разрабатывается методика изучения конкретной тематики, устанавливается интегральная концепция зависимого возникновения. В приложении даются переводы с тибетского языка Сутр и произведений Нагарджуны, Буддхапалиты, Цзонхавы и Жамьян Шадбы, терминологический словарь.Книга может оказаться полезной для тибетологов, буддологов, философов, педагогов и историков культуры.
Монография посвящена исследованию буддийских концепций базового сознания (алая–виджняны), нереальности и номинальности материального мира, представленных в тибетоязычной схоластической литературе религиозно–философских факультетов (дацанов) монастырей Центральной Азии. Она знакомит с ключевыми терминами, базовыми структурами и интегральным содержанием этих концепций в рамках буддийского учения о спасении. В приложении дается перевод с тибетского языка сочинения Цзонхавы о базовом сознании и нечистом уме.Книга может оказаться полезной для тибетологов, философов, религиоведов и всех интересующихся буддизмом.Работа выполнена по Программе Президиума РАН «Адаптация народов и культур к изменениям природной среды, социальным и техногенныим трансформациям».
Представленная монография касается проблемы формирования этнического самосознания православного общества Речи Посполитой и, в первую очередь, ее элиты в 1650–1680-е гг. То, что происходило в Позднее Средневековье — Раннее Новое время, а именно формирование и распространение этнических представлений, то есть интерес к собственной «национальной» истории, рефлексия над различными элементами культуры, объединяющая общности людей, на основе которых возникнут будущие нации, затронуло и ту часть населения территории бывшего Древнерусского государства, которая находилась под верховной юрисдикцией польских монархов.
Монография протоиерея Георгия Митрофанова, известного историка, доктора богословия, кандидата философских наук, заведующего кафедрой церковной истории Санкт-Петербургской духовной академии, написана на основе кандидатской диссертации автора «Творчество Е. Н. Трубецкого как опыт философского обоснования религиозного мировоззрения» (2008) и посвящена творчеству в области религиозной философии выдающегося отечественного мыслителя князя Евгения Николаевича Трубецкого (1863-1920). В монографии показано, что Е.
Книга отражает некоторые результаты исследовательской работы в рамках международного проекта «Христианство и иудаизм в православных и „латинских» культурах Европы. Средние века – Новое время», осуществляемого Центром «Украина и Россия» Института славяноведения РАН и Центром украинистики и белорусистики МГУ им. М.В. Ломоносова. Цель проекта – последовательно сравнительный анализ отношения христиан (церкви, государства, образованных слоев и широких масс населения) к евреям в странах византийско-православного и западного («латинского») цивилизационного круга.
Если вы налаживаете деловые и культурные связи со странами Востока, вам не обойтись без знания истоков культуры мусульман, их ценностных ориентиров, менталитета и правил поведения в самых разных ситуациях. Об этом и многом другом, основываясь на многолетнем дипломатическом опыте, в своей книге вам расскажет Чрезвычайный и Полномочный Посланник, почетный работник Министерства иностранных дел РФ, кандидат исторических наук, доцент кафедры дипломатии МГИМО МИД России Евгений Максимович Богучарский.
Постсекулярность — это не только новая социальная реальность, характеризующаяся возвращением религии в самых причудливых и порой невероятных формах, это еще и кризис общепринятых моделей репрезентации религиозных / секулярных явлений. Постсекулярный поворот — это поворот к осмыслению этих новых форм, это движение в сторону нового языка, новой оптики, способной ухватить возникающую на наших глазах картину, являющуюся как постсекулярной, так и пострелигиозной, если смотреть на нее с точки зрения привычных представлений о религии и секулярном.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.