Будда, боги, люди и демоны - [41]
Весьма своеобразны изображения олицетворенных дней 13–го и 14–го светлой и темной половины месяца — телесвака и тудусвака (от телес — 'тринадцатый' и тудус — 'четырнадцатый'), напоминающие асуров из индийской иконографии. Любопытно, что некоторые головные уборы персонажей бали напоминают прическу Шивы (река, изливающаяся из узла волос), не имея уже, как кажется, стоящей за этим символики (о нисхождении конкретной реки с небес). Как–то странно выглядят львы на плечах Раху, на вид похоже на эполеты. Не кажется строго последовательным и употребление предметных атрибутов при персонажах. Набор их в значительной мере соответствует индийскому: тут и цветок, и раковина, и четки, различное оружие, отрубленная голова, рукописная книга на пальмовых листьях, музыкальные инструменты и другие (забавно увидеть среди прочих явное нововведение — сложенный черный зонтик европейского образца; присутствует и малопонятный атрибут в виде перевязанной узлом тряпицы). Строгой связи между атрибутами и тем или иным персонажем проследить не удается. Совсем не так, как в индуистской иконографии, где мы по ездовому животному и важнейшим атрибутам, как правило, определяем божество с достаточной точностью. Трудно спутать, например, Дургу и Сарасвати, так как первая будет изображена верхом на тигре и с воинственными атрибутами, а вторая — на роскошной птице хансе ('гусь–лебедь') с золотым хвостом и с музыкальным инструментом виой в руках.
Сингальский художник–жрец обладает значительной свободой в трактовке внешнего облика персонажей бали. Тексты–описания этих персонажей содержат главные, наиболее общие сведения, упоминание некоторых отличительных признаков. Изображение же деталей — позы, одежды, орнаментации — в значительной мере предоставляется выбору и выдумке художника. Недаром заметна и в отдельных случаях весьма ощутима связь этих рисунков с другими видами народного изобразительного искусства сингалов — знаменитыми ритуальными и театральными масками, старинной расписной керамикой. Это и общая, любимая сингалами цветовая гамма — желто–красная с черным (синим), зеленым и белым, и характерные орнаменты вроде «лепестков лотоса», «самоцветов», «чешуи» и др.
Специфичность астрологического культа проявляется в составе его пантеона. У верующих и у знатоков культа не существует единого мнения о природе влияния небесных тел на земную жизнь и людей. Некоторые думают, что влияние это сказывается непосредственно, другие считают, что божества планет оказывают свое воздействие через демонов, которых они насылают на людей; третьи усложняют схему, вводя как промежуточное звено еще и богов–покровителей. Таким образом, кроме олицетворенных небесных тел, в круг астрологического культа вовлекаются и другие персонажи. Иногда они бывают вполне индийского происхождения, но в бали имеют несколько превращенный облик и иные функции. Так, например, в привезенном Мервартами списке рукописи индийские боги ветра и огня — Вайю и Агни выступают как ракшасы, а рядом с ними появляются еще более неожиданные образы вроде демонов воды и облаков (Джала–ракшас и Мегха–ракшас). Последний изображен в упомянутой коллекции рисунков персонажей бали: очень тучный персонаж с атрибутами в виде лука, стрелы и раковины, его животный спутник — бычок. Существенное значение в обрядовой практике бали имеют и некоторые важные персонажи, являющиеся центральными в особом сингальском культе — демоническом. Во–первых, это иногда те злобные и опасные демоны, через которых, по поверью, небесные силы оказывают свое зловещее воздействие на земной мир, а во–вторых, особый демон Гара–яка, которого можно назвать и демоном–защитником (о нем подробнее будет рассказано в следующей главе).
После всего сказанного нет необходимости объяснять, какое важное значение имеет в жизни сингалов календарь. В исчислении срока праздников, общественных и домашних обрядов, ритуалов и церемоний, благоприятных периодов и моментов для свадьбы, погребения и т. д. используется прежде всего лунный календарь. Все собственно буддийские праздники и отмечаемые события буддийской истории практически приходятся на полнолуния. Аграрные праздники так или иначе тоже увязываются с пиком лунного месяца. Поэтому почти все даты праздничного календаря оказываются подвижными. Исключение составляет лишь праздник Нового года, который определяется по солнечному календарю и всегда отмечается с 13 на 14 апреля. Однако вся конкретная новогодняя обрядность согласуется еще и с «показаниями» Луны и других небесных тел. И в местной среде распространено обращение к особым календарям (по–сингальски лита), в которых все эти моменты обозначаются.
ОБРАЗЫ ЗЛА
Одухотворение или одушевление явлений окружающего мира, тех грозных сил природы, которые словно бы враждебны человеку, — явление глубочайшей древности. Однако связанные с этим понятия и представления в сознании многих людей в том или ином пережиточном виде остаются живы до сих пор, и в сингальской традиционной культуре, в народном мировоззрении эти представления закрепились в форме веры в особые существа — демонов и духов, противостоящих человеку, зловредных и способных нанести ему существенный физический ущерб. Вера эта в сингальской среде также оформилась в особый культ со своим пантеоном, жрецом, местом и особыми приемами проведения обрядов и ритуалов.
Основу книги составляет рассказ православного священника Огибенина Макария Мартиновича о посещении им раскольнического скита в Пермской губернии. С особым колоритом автор описывает быт старообрядцев конца XIX века.Текст подготовлен на основе оригинального издания, вышедшего в Санкт-Петербурге в 1902 году.Также в книгу включён биографический очерк «Исполнил клятву Богу…», написанный внучкой автора Татьяной Огибениной. В качестве иллюстраций использованы фотографии из семейного архива Огибениных.Адресовано краеведам, исследователям истории и быта староверов и всем, кому интересна история горнозаводского Урала.
Святитель Феофан Затворник писал: «…Молитва молитвою, а доктора докторами, и докторов Бог дал, и к ним обращаться – Божия есть воля. Господь со Своею помощию приходит, когда естественных средств, Им же нам устроенных, оказывается недостаточно. Поэтому молиться будем, а естественными средствами все же пренебрегать не следует. Ищите и обрящете». Краткие жизнеописания и наставления православных святых, молитвы от разных недугов, в скорби об усопших, благодарственные молитвы по даровании Господом исцеления, рецепты настоев и целебных сборов, секреты лечения медом и другими продуктами пчеловодства.
В то время как Православная Церковь остается верной, чистой Христова и Апостольского благовестия, западный мир все более удаляется от апостольского наследия, все более отходит от той основы Благой Вести, которая была и навеки остается сущностью христианской проповеди: «Мы видели и свидетельствуем вам новую Жизнь», и «возвещаем вам сию Вечную Жизнь, которая была у Отца и открылась нам», и «Мое Царство не от мира сего»…Протоиерей Митрофан Зноско-Боровский.
В первый том Собрания сочинений митрополита Киевского и Галицкого Антония (Храповицкого) (1863–1936) вошли его наиболее яркие богословские труды разных лет. Представленные работы, несмотря на спорность некоторых из них (в первую очередь это относится к «Катехизису»), по праву занимают почетное место в сокровищнице русской богословской мысли.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Конфуцианство тем отлично от других религий, даже от восточных, что те, в сравнении с ним, все же имеют некоторое сходство с западными, так что невольно рождается вопрос: религия ли это?Этот вопрос мы лучше всего решим из рассмотрения происхождения конфуцианства, или, лучше сказать, всякий может решить по-своему, потому что у всякого может быть свое понятие о религии…».