Будь здоров - [48]
Рокериан принял у меня амулет, убедился, что заряд его полон, и благодарно кивнул. Мужчины оказались телохранителями, бойцами умелыми, но слаженные пятерки разбавлять ими было нецелесообразно. Поэтому командир отправил их защищать дилижанс, как последний рубеж обороны. Подошедшую Кламиру я отправил туда же с просьбой позаботиться о пассажирах. Она кивнула и поспешила в дилижанс.
К этому времени пятерки построились в боевой порядок — командир в центре, двое впереди слева и справа на расстоянии трех-пяти метров, двое точно также сзади — за исключением телохранителей Свенты. Их командир зачем-то отозвал меня и Свенту в сторонку и, хмуро глядя нам в глаза, предложил.
— Я обязан в первую очередь защищать вас, поэтому обязан предложить уйти с нашей пятеркой в лес и пробиваться в Сербано. Пока лоперцы занимаются дилижансом, у нас есть хорошие шансы уйти.
— Никогда! — яростно сверкнув глазами, выпалила Свента. — Я не брошу своих товарищей…
— А вы? — не дослушав ее, спросил у меня телохранитель.
Это меня удивило. Причем тут я? Ее же охраняют? Или я чего-то не понимаю? Тем не менее, ответил, не задумываясь.
— Нет. Для меня такой исход неприемлем, — мне показалось или взгляд мужчины потеплел?
— В таком случае, да помогут нам Боги! — с этими словами он повернулся и направился к своим людям.
Его люди и он сам были одеты в тускло зеленую одежду, вооружены шпагами, кинжалами и короткими складными арбалетами. Приглядевшись магическим зрением, я увидел, что кроме прочего они снабжены мощными амулетами, вшитыми в одежду и встроенными в оружие. Его пятерка не стала строиться с остальными, а как-то незаметно растворилась в лесу.
Три оставшихся построились клином и скорым шагом направились вперед в сторону противника. Я быстренько пристроился позади. Рокериан сверкнул, было, на меня глазом, но я показал сумку и он понимающе кивнул. Однако, приотстав, порекомендовал поберечься, на что я сказал будто у меня его амулет и заряда там должно хватить, чтобы прикрыть меня от случайной атаки. Идти далеко не пришлось. Буквально шагах в тридцати от остановившегося дилижанса дорога как раз выходила на небольшую полянку, заросшую по краям кустарником. С противоположной ее стороны лоперцы и устроили засаду, но, поняв, что обнаружены, быстро построились в боевой порядок, такой же клин, и двинулись навстречу нашим.
Впервые я наблюдал бой боевых магических пятерок и понял, что обычным воинам практически невозможно им противостоять. Одна пятерка разметала бы сотню пехотинцев, даже не замедлив шага. Это напоминало фехтование — противники выставляли щиты и разили, концентрируя атаки по командам командиров то на одном, то на другом участке. И тех, и других от магических ударов прикрывали амулеты. Командиры управляли каждый своей пятеркой, подчиняясь приказам главного. В нашем случае Рокериана.
Первыми бой начали лоперцы. Сначала они явно решили выбить наших командиров и нанесли сосредоточенный магический удар по Рокериану. Похоже, в этот удар они вложили все магусы, которые смогли сформировать. Наши еще не успели скоординировать свои действия и загородить командира концентрированным щитом. Возможно, лоперцам и удалось бы сразу выбить нашего командующего, но спас целительский доспех, который вовремя отреагировал и отразил атаку. Его заряд был израсходован примерно на одну пятую. Наши, не мешкая, нанесли последовательно два удара. Сначала по крайнему левому рядовому бойцу противника, затем по крайнему правому. Обе атаки лоперцы явно не ожидали, как не ожидали, что наш командир отразит их удар. Наши магусы, сформированные в виде Копья и также вобравшие в себя всю энергию, собранную пятерками, поразили в грудь левого воина и в живот правого воина лоперцев. Их защита не смогла сдержать удар. Не жильцы без целителя, а где ж его взять, рассеяно подумал я. Бой перешел в маневренный. Противники перемещались по поляне, стараясь ограничить маневр врагу и дать больше места себе. Перестраивались, сближаясь на длину клинка, и тогда в бой вступали рядовые, но, как правило, железо вязло в магической защите и урона ни тем, ни другим не наносило. Студенты, конечно, не имели той выучки, что егеря или лазутчики, но каждый из них был будущим командиром и неслабым магом. Недостаток опыта искупался силой и задором. Да и навыки, полученные в академии, сказывались на том, что бой они вели практически на равных. Противник периодически атаковал нашего командира, собирая магусы в структуры копья или молота. После нитей грубые и неплотные магусы казались мне канатами, свитыми из плохо скатанной и перекрученной ваты, которые потом сплели в некую структуру. Впрочем, их действенность убедительно доказывали два тела лоперцев, пораженных в самом начале боя.
Надеюсь, мое позднее вступление в бой и первоначальный ступор извиняет то, что ранее в войне я не участвовал и не видел смерти в сражении. Очнувшись, я переместился на левый край поляны за кусты так, чтобы атаковать неприятеля с фланга. Построил сначала узор пассивного доспеха на всякий случай, затем уже практически без усилий два копья. Мельком подивился тому, что, как во сне, непринужденно тяну три нити и строю боевые узоры, будто и впрямь крошил монстров в лабиринте. Прикинув, кто выглядит самым главным у лоперцев, направил свои удары именно в него. Кроме магусов командир неприятеля был защищен доспехом, таким же, если не более мощным, как у Рокериана. Пять ударов копья он выдержал, но шестой проломил все-таки его защиту и, попав в голову, просто снес ее напрочь. Не медля, я взялся за следующего. Тот, увидев судьбу своего коллеги и получив от своего доспеха сообщение о мощной магической атаке, запаниковал и сконцентрировал всю магическую мощь своей пятерки на собственной защите, чем оставил своих подопечных без прикрытия. Зачем он это сделал — не ясно. Толку от обычной магии в этой ситуации все равно никакой. Этим немедленно воспользовалась… пятерка телохранителей, скрывшихся в лесу перед боем. Они буквально выросли из-под земли и в две секунды вырезали бойцов. А в это же время и истощенный доспех их командира пропустил мой удар, пробивший противнику грудную клетку, и тот рухнул рядом со своими людьми.
Парень далеко не блестяще заканчивает училище магического конструирования. Для таких, как он особого выбора места работы нет и он устраивается работать во дворец. Правда, бывший. Король с вельможами переехал в новый более удобный, а в старом доживает свой век старый король, на склоне лет передавший власть сыну. С ним постоянно и временно живут товарищи былых времен. Работа у героя не очень-то высокооплачиваемая и не слишком творческая. Поддержание старых и устаревших артефактов в рабочем состоянии. А его мать и младшая сестра отчаянно нуждаются в деньгах.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Филлиниан – молодой талантливый студент, будущий целитель в мире, где самые могущественные маги именно целители, – вернулся из трудного и опасного похода. Ему вновь предстоит учиться, работать и… защищать жизнь друзей от напасти, о которой раньше он даже помыслить не мог. Будет у него и любовь близких, и предательство друга, и совсем неожиданный титул наследника престола могущественной империи.
Для Гаррада зи Сонтеза, обедневшего Бахрийского князя, спасение девушек от неминуемой гибели – дело привычное. Вопрос в том, что после этого каждая норовит стать его законной супругой. Гаррад, в общем-то, и не отказывается, но… у него хватает и других проблем. Одна из них – поиск приличной работы. Попробуй прокорми такую ораву законных жен… Ну и вскоре подвернулась работенка. Да не где-нибудь, а в императорском дворце! Работа, конечно, пыльная и не творческая. Охота дипломированному магу-конструктору возиться с ветхими, требующими частого ремонта артефактами? Однако чего не сделаешь для любимых женщин! Тем более – в непосредственной близости от императорского трона.
Приключения ленивого повара, вынужденного бежать из родного королевства, продолжаются. Видимо, недостаточно ленивым он оказался, иначе не влез бы в такие разборки, где ему достаточно было бы не сопротивляться и все было бы в шоколаде, ванили и мармеладе. Однако, пришлось бы забыть о чести и достоинстве, заодно опозорив имя отца, сержанта-разведчика, как оказалось, прославленного и известного мастера воина, следопыта, диверсанта и ловца вражьих диверсионных групп.
По сути, данное произведение представляет собой дружескую пародию, написанную под впечатлением достопамятной беседы 19 марта 1998 года с Гайком Григоряном и от прочтения трех романов цикла «Тамплиеры». Так или иначе, но текст уже существует и мне остается лишь с почтением посвятить его ГАЙКУ ГРИГОРЯНУ, его брату и его друзьям.Автор.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.