Будь счастлив в любви - [9]
— Не так уж часто мужчине удается купить девушку своей мечты. — Слова были шутливыми, но глаза Алекса не смеялись. — Вы не можете заставить меня так долго ждать.
Его рука легко касалась талии Патти, его дыхание грело ее щеку. Его губы совсем близко… Девушку не держали ноги.
— Может быть, мы… начнем завтра утром, а второй день перенесем на следующий уик-энд? — Этого перерыва как раз хватит, чтобы подлечиться в местном кардиологическом центре, мрачно подумала она.
— Звучит заманчиво. — Лицо Грина маячило всего лишь в нескольких дюймах. — Но мое предложение остается в силе: я угощу вас ленчем.
— Честно говоря, я… я собиралась поесть вместе с друзьями… — Патти была не мастер придумывать удачные отговорки, а когда лгала, этого не видел только слепой.
— Я нашел выход.
— Какой?
— Метнем монету. Если выиграю я, мы уезжаем, если выиграете вы, я плачу за ваш ленч и вы сможете съесть его с друзьями. — Он достал монету в пять центов. — Орел или решка?
— Орел, — сказала Патти.
Грин метнул.
— Решка.
— А можно посмотреть, как вы это делаете — подозрительно спросила она.
— Увы. — Он продел руку Патти в свою. — Обычно мне везет. Я играю редко, но всегда остаюсь в выигрыше.
— Могли бы научить и меня… — пробормотала девушка, пока Алекс вел ее к новенькому красному «мустангу».
— А где припарковались вы? — Он обвел глазами стоянку. Наверно, Грин ожидал, что она ездит на каком-нибудь «фольксвагене», расписанном всякими лозунгами и картинками в стиле поп-арт.
— Нигде. Я пришла пешком — призналась Патти.
— Вы живете где-то поблизости?
— Естественно.
— Вы правы. Глупый вопрос — Он открыл переднюю дверцу и даже подождал, пока она села. Что за джентльмен! Джентльмен-пират.
Патти предпочла бы, чтобы ей оказывали поменьше внимания. Какая-то часть ее души продолжала тосковать по элегантным ресторанам, дорогой одежде и изысканным манерам. Нет, немного роскоши — это не порок, думала девушка, но не могла не связывать обеспеченную жизнь с болезненным стремлением родителей к статус-кво и соблюдению приличий,
Как бы там ни было, а хороший ленч ей не помешает. Она даже помечтала о креветках в горчичном соусе или огромной порции салата с крабами.
Через несколько минут иллюзии Патти разбились вдребезги, когда они остановились у витрины ресторана, где подавали жареных цыплят, и Алекс сделал заказ.
— Да горячим сосискам до местного меню далеко… — саркастически бросила она.
— Я собирался пригласить вас в более изысканное место, но не был уверен, что вам там понравится, — парировал Алекс.
— Я поклонница изысков, — ответила Патти с претензией на иронию.
— Например?
— Например, обожаю черную икру с ореховым маслом.
— Я имел в виду не еду.
Продавщица вручила им две коробки с жареными цыплятами.
— Вы собираетесь есть в машине? — спросила Патти. — Как ни странно, не люблю жирных пятен на платьях.
— Может, хотите переодеться?
— И пятен на джинсах не люблю тоже.
Алекс засмеялся.
— Кажется, я слегка перегнул палку. Позвольте вас успокоить. Дальнейшая программа такая: «а» — заезжаем к вам домой, и вы переодеваетесь; «б» — устраиваем пикник. День чудесный, и было бы глупо не воспользоваться им.
Позади остановилась какая-то машина и нетерпеливо просигналила.
— Я думала, мы будем сидеть здесь до утра и обсуждать, как быть дальше, — съязвила Патти. — Разве не так делают члены городского совета? Может, назначим комиссию, которая решит, где нам поесть?
— Ну что ж, язвочка, будь по-вашему… — Алекс переключил скорость, нажал на педаль, и Патти отбросило на спинку сиденья.
— Здорово — сказала она. — Значит, вы все-таки умеете ездить так, чтобы шины визжали?
У Алекса приподнялись уголки губ, но серьезности он не утратил.
— Кстати, где вы живете?
Когда они подъехали к ее дому, Патти попросила Грина подождать в машине, — сама пошла переодеваться. Джинсы показались ей недостаточно изысканными, и девушка остановила выбор на легкомысленном платье в восточном стиле с рукавами колоколом и сандалиях. К счастью, октябрь в Южной Калифорнии обычно теплый, хотя погода в любой момент могла резко измениться.
— Из Китая в Африку, — заметил Алекс. Он вышел из машины и снова придержал дверцу. Большинству хватило бы и одного раза в день. — Из каких краев вы родом?
— Из Сан-Франциско. — Патти щелкнула пряжкой ремня безопасности.
— Тогда понятно, откуда у вас склонность к интернациональному стилю. — Он сел на место, повернулся и пристально осмотрел девушку. — Забавно… Это платье кажется свободным, а между тем прекрасно подчеркивает фигуру.
— Ох… — Патти потеряла дар речи и не смогла бы вымолвить ни слова даже под страхом смертной казни.
Его пальцы коснулись платья и погладили ее ногу. У Патти от наслаждения побежали мурашки по спине.
— Вы чрезвычайно чувственны, хотя едва ли отдаете себе в этом отчет, — пробормотал Алекс скорее самому себе. — Все прикрыто в то же время очень откровенно…
Мужская ладонь двигалась вверх по бедру и наконец остановилась на талии. Патти пыталась проглотить комок в горле, ожидая, что будет дальше.
— Вы очень необычная женщина… — Бархатистый голос Алекса брал ее за душу. — Удивительно откровенная и любящая новизну.
Юная студентка Бостонского университета Дженнифер Эллис выходила замуж по любви. Однако со временем осознав, что ее стремление стать юристом наталкивается на непонимание Ричарда, она уходит от него, желая во всем быть самостоятельной.И вот через семь лет — новая встреча с мужем. За это время Дженнифер стала известным адвокатом, ее профессионализм и опыт ценят коллеги. И поступаться своей независимостью и карьерой она не намерена. Несмотря на то, что любовь к Ричарду, оказывается, вовсе не умерла в ее сердце.
Какую женщину, скажите, миновали в жизни любовные ожидания, разочарования и новые надежды? Не избежала этого и Камилла Коркоран.Основа сюжета — любовная фабула. Герой романа — известный профессор, она — журналистка. Каждый из них пережил личную драму. Однако судьба благоволила им. Постепенно между Корки и Крисом завязываются дружеские отношения, перерастающие в любовь. Но героиню преследуют сомнения, порожденные печальным опытом предыдущей любви.Сможет ли преодолеть их Корки?..
Увы, родственные взаимоотношения далеко не всегда безоблачны. По небу ходят тучи, и, чтобы их разогнать, требуется немалое терпение, взаимопонимание и способность к компромиссам. А тут еще любовь усложнила и без того непростую ситуацию. Но вместе с тем она помогла устранить кое-какие недоразумения. В результате родился замечательный союз трех сердец — очаровательной Оливии, красавца Эндрю и… строптивой бабушки Вероники.
Обстоятельства, для обоих сложившиеся совершенно неожиданным образом, вынуждают Полу Уорд, уборщицу роскошных апартаментов, элегантная внешность которой явно не соответствует роду ее занятий, и хозяина этих самых апартаментов заключить необычный союз и действовать сообща.Грезы героини о романтике отношений, увы, долгое время не находят отклика в душе героя, но Пола не отчаивается…
Декабрь выдался холодным и снежным, какого не помнили даже старожилы.В занесенном снегом городе встречаются двое, и их сердца, уставшие от одиночества и прежних неудач в личной жизни, устремляются навстречу друг другу. Неужели и на сей раз их ждет разочарование? Тем более что отношения Дейва и Мерри развиваются очень непросто.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…