Будь моей - [9]

Шрифт
Интервал

Он обнимал ее одной рукой, сначала лаская плечи, а потом спину, после чего полностью посвятил себя ее возбужденной груди с торчащими сосками. Лили как будто качало на волнах наслаждения, и как только у нее переставала кружиться голова от его поцелуя, его руки напоминали ей о том, что шоу только начинается.

Что они делали посреди людного танцевального зала? Если Трэвис не сожмет ее грудь прямо сейчас, то она закричит от желания.

Он скользнул ниже, к талии, и ее возбуждение достигло пика. Она чувствовала, как ее трусики намокли.

Подушечкой большого пальца он коснулся ее призывно торчащего соска, и она вскрикнула сквозь поцелуй. Потом все ее тело как будто обмякло, потому что волна оргазма ураганом пронеслась внизу ее живота.

Казалось, от внимания Трэвиса не ускользает ничего: он заметил, что Лили кончает, еще до того, как она сама начала это ощущать. Незаметно для взоров окружающих он раздвинул своим бедром ее подкашивающиеся ноги. Поддерживая ее ладонью за спину, он привел в движение мышцы и начал энергично тереть ее клитор о бедро, так что Лили не успела и опомниться, как ее охватило небывалое наслаждение.

Он все еще не отпускал ее губ, и ей вдруг стало жарко, как под палящими лучами солнца. Трэвис заглушил ее крик новым поцелуем, с удовольствием ощущая, как по ее телу проходит волна за волной. Он нежно сжал пальцами ее сосок.

Лили все видела как будто в тумане, но не могла не поразиться тому, что его твердый, как меч, член достиг таких размеров. Ей было трудно вздохнуть, ей было трудно удержаться на ногах.

Ее оргазмы и до этого отличались небывалой экспрессивностью. Она любила себя в этот момент с бесстыдством опытной куртизанки. Но пережитый только что взрыв поразил даже ее. Ей никогда не приходилось испытывать ничего подобного с предыдущими любовниками. Трэвис оказался еще лучше, чем она себе представляла. Но ее внутренний голос тут же возразил: «Разве не в надежде на его любовные подвиги ты не оставляла мысли о том, чтобы разделить постель с этим мужчиной?» В глубине души она всегда знала, что их секс будет незабываемым.

Она отбросила прочь свое стремление все проанализировать, потому что гораздо более важным в этот момент было то, что объятия Трэвиса не размыкались. Как только она представила, что они ей сулят, из лона Лили горячей волной потек животворный сок. Она вдруг задумалась, может ли человек пережить сердечный приступ из-за возбуждения такой силы. Что она скажет врачу?

«Доктор, я кончала так ярко, просто прислонившись к бедру своего парня, что на миг мое сердце перестало биться».

Лили прильнула к Трэвису всем телом, и он слегка приподнял ее и опустил так, чтобы ее кошечка в полной мере ощутила трение о его мускулистое бедро. Чувства покинули ее на миг, оставив ощущение пустоты, но Трэвис не спешил отступать. Словно во сне, она продолжала тереться о его ногу, повторяя снова и снова:

— Давай выбираться отсюда, что мы здесь делаем?

Он схватил ее за руку и поволок сквозь толпу на улицу.

Когда они сели в такси, он возобновил свои ласки, жарко ее целуя. Затем посадил к себе на колени, но она тут же начала слабо сопротивляться:

— Трэвис, но таксист…

Хмыкнув от неудовольствия, Трэвис отпустил ее и провел пальцами по ее шее.

— Твое счастье, что до моего убежища не так далеко ехать.

Лили едва не вскрикнула от удивления. Убежища? Она никогда не была в его холостяцкой квартире. И судя по тому, что рассказывал Люк, Трэвис никогда не водил туда женщин.

Она окинула его взглядом: он был отлично сложен и выглядел более чем аппетитно в своей белой футболке и потертых джинсах. Она заметила на ткани, обтягивавшей его бедро, мокрое пятно, и чуть не сгорела от стыда.

Трэвис проследил за ее взглядом. Лили выругалась про себя. Пусть он подумает, что во время танца она оставляет след на всех мужчинах. Как только она вспомнила, как чувственно они двигались, ее охватила сладкая истома.

На улицах из окон струился свет, и она вдруг подумала о своих былых сомнениях. Ей было страшно снова взглянуть на Трэвиса. Они больше не были детьми, и ей придется рано или поздно посмотреть правде в глаза: тот Трэвис, которого она искренне любила, больше не вернется. Хотя он и сумел довести ее до оргазма одним своим взглядом, это не меняло общей ситуации. Он никогда не воспринимал ее раньше как возможную кандидатуру на роль любовницы. Она знала, что он не питает к ней уважения. Как только пройдет опьянение от этой волшебной ночи, и он и она поймут, какую страшную ошибку совершили. Ей хотелось быть сильной, чтобы не ощущать потом обиды. Ей хотелось сейчас найти в себе силы небрежно вымолвить: «Спасибо, Трэвис, оргазм был чудесным, но мне пора домой».

Но конечно, она не могла бы сказать ничего подобного. Вместо этого она затаила дыхание, ожидая, когда он прикажет таксисту остановиться и поведет ее в свое «убежище».

Она вглядывалась в зелень его глаз, не зная, сможет ли вырваться из этого омута. Она не знала, что ей надо будет сказать, когда все будет позади. Что-то вроде: «Трэвис, не волнуйся, об этом никто не узнает. Никто не догадается, что мы были вместе».

Нет, она ничего не могла сейчас сказать наверняка, потому что Трэвис осматривал ее с ног до головы, оценивая свои шансы.


Рекомендуем почитать
Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Скажи мне люблю

Таинственная история произошла с двумя девушками, которые выходили замуж 29 февраля: Мисси Монро — в 1992 году, а ее дальняя родственница, Мелисса Монтгомери, — в 1852-м. Во время церемонии они оступились, упали с лестницы… и поменялись местами. Что принесет им путешествие во времени: счастье или беду? И стоит ли сопротивляться капризам судьбы?


Создана для греха

Как бы вы поступили, если бы вас бросил жених? Возможно, так, как поступила Кловер, юная и привлекательная англичанка. Она приняла приглашение своей кузины – известного дизайнера – и приехала в Лондон. Забыться, обрести новый опыт, найти новых друзей – теперь это цель ее жизни.Немало испытаний выпадет на долю Кловер, прежде чем она станет своей в кругу любителей изысканных наслаждений.


Хорошие мужчины на дороге не валяются

В сборник включены три повести, объединенные общей темой: невозможность человека устоять перед настоящими чувствами. Прошлые потери и разочарования заставляют героев этих произведений стараться в новых отношениях ограничиться так называемым партнерством по сексу. Но любовь настигает их и заставляет признать: никакой секс ради секса не может заменить полное единение тел и душ, которое несет это прекрасное всепоглощающее чувство.


Мой гарем

Софи Аидрески является самым популярным автором эротических произведений в Германии. Рассказы в ее сборнике бесстыдно великолепны. Бесстыдны они как в прямом, так и в переносном смысле — они сексуальны и остроумны одновременно, это совращения совершенно особого рода. Ни один автор не пишет красочнее о любви, ее эротических страстях и безумствах.