Бросая вызов - [60]
Это был блеф. Карлсен не имел к этой комиссии никакого отношения.
Фредди отшвырнул рекламный проспект. Ей показалось, что она услышала, как в его тупой голове зашевелились извилины. Лаура получила работу у большой «шишки». У человека, имевшего влияние в сфере его профессиональной деятельности. Было бы глупо напоследок портить с ней отношения.
— Ладно, не бери в голову, — сказал он. — Я позвоню Теду в отдел кадров. Он организует увольнение за несколько минут. А этот Кен Карлсен, кажется, неплохой чувак. Может, я даже за него проголосую, если он пройдет предварительный этап.
Вот это уж совсем странно. Фредди оценивал политических деятелей по строгому консервативному стандарту, его идеалом был Рональд Рейган.
— Правда? Но ведь он демократ?
— Ну и что? Он не из тех либералов, которые отказываются утверждать налоги, если им что-то не понравилось. Да и в Комитете по страхованию он отлично себя проявил.
— Это уж точно, — Лаура достала рекомендательное письмо. — Я подумала, что мне потребуется рекомендация за вашей подписью. Мне не хотелось вас обременять такими пустяками, так что я набросала ее сама. Конечно, если вы не согласны, или хотите внести коррективы…
Фредди взял письмо в руки и бросил на него короткий взгляд, прочитав от силы пару слов.
— Нет-нет, здесь все правильно. — Он нацарапал внизу свое имя. — Итак, ты работаешь с Кеном Карлсеном. Прими мои поздравления, дружок. С этим парнем я был бы не прочь познакомиться. Замолвишь за меня словечко? Сможешь представить, если возникнет необходимость?
Лаура уставилась на него. Замолвить словечко за этого проходимца? Пусть скажет спасибо, что она еще не сообщила о его подвигах куда следует.
— Вообще-то, Кен о вас уже и так наслышан. Вы ведь знаете, что во время собеседований я никогда ничего не скрываю. Я ему все о вас рассказала, Фредди, совершенно все. И я уверена…
— Что ты имеешь в виду? — Фредди покраснел как рак. — Что ты ему наговорила?
Лаура могла рассказать Кену только о том, как Фредди ее изводил, но уж никак не о его махинациях; но у Фредди в голове все всегда переворачивалось с ног на голову. И когда она, наконец, к этому приспособится? С точки зрения такого типа, как Фредди, переманивание чужого секретаря было обычной практикой. Она бы расхохоталась над его тупостью, если бы это не был именно тот случай, когда смех был более чем неуместен.
— Ну, не об этом, — сказала Лаура, сделав вид, что ее рассмешило его предположение. — Я, слава Богу, не круглая дура. Ведь я знала все о полисе Бониты, но до поры до времени об этом не подозревали даже вы. Так что мне даже обидно, что вы во мне сомневаетесь.
— Тогда что? — не унимался он. — Что ты ему рассказала?
— Да все остальное, конечно. Обо всем, чем я здесь занималась. — Лаура замолчала, борясь с соблазном нанести последний удар его мужскому самолюбию. — И чем отказывалась заниматься Я уверена, что сенатор был бы очень рад знакомству с вами. Но он ужасно занят. Позвоните мне как-нибудь и я постараюсь все устроить.
Скорее мессия явится в офис Карлсена, чем его порог переступит нога Фредди.
Он слегка растерялся, озадачился, будто почувствовал ее настоящие эмоции по отношению к нему, но обыденный план Лауры сделал свое дело.
— Отлично. Слушай, у тебя остается два выходных дня, так что заканчивай свой бюллетень и сматывайся отсюда. Пусть у тебя будет несколько лишних свободных дней. Чек я вышлю тебе по почте.
Лаура давно использовала все свои отгулы, и Фредди это было известно не хуже, чем ей. Он всегда обращал внимание на подобные детали. Но минуту назад из объекта сексуальных притязаний она превратилась в объект сексуального поражения. И теперь Фредди хотел избавиться от нее как можно скорее.
Это обстоятельство в некотором смысле уравнивало их, и Лаура решила этим воспользоваться.
— Огромное спасибо, но я хотела бы получить чек сегодня же. Я сейчас совсем на мели. — В противном случае ей придется ждать целую вечность.
— Я не могу этого сделать, — ответил он. — Зарплату мы выплачиваем пятнадцатого числа.
Другими словами, поблажек не жди. Лаура встала, уговаривая себя не заводиться. Она больше у него не работает.
— Ну, конечно, не будем нарушать установленный порядок. Я лучше зайду пятнадцатого сама. Принесу домашнего печенья, а заодно заберу свой чек. Я уверена, что у вас уже будет к тому времени новый секретарь. Пригласим Мери-Бет. Втроем мы сможем славно поболтать о том, какой вы заботливый муж и начальник.
Лаура окончательно приперла его к стене, и Фредди ничего не мог с этим поделать. Он и так был вне себя от бешенства и с большим трудом держал себя в руках. У него не было никаких иллюзий на ее счет — еще ни у одной тупой потаскушки не доставало наглости перечить ему, да еще откровенно издеваться.
И тогда Фредди не выдержал и сорвался:
— Ты редкая стерва, Лаура. Удивляюсь, что твой муж так долго с тобой протянул. Скажи Виолетте, чтобы она выписала тебе чек сегодня же. А потом убирайся отсюда и не вздумай возвращаться.
Лаура улыбнулась:
— Мне тоже было очень приятно иметь с вами дело, Фредди.
14
Подошла среда — день посиделок на кухне у Вики. Алан забрал к себе с ночевкой Сита и Сару, не забыв поздравить Лауру с новой работой у Карлсена, когда они вместе собирали детские вещи. И потом с беспощадной честностью признался, что так закрутился со своими переговорами, что начисто забыл о ее «резюме». Потом он, конечно, о нем вспомнил, но было уже слишком поздно.
Бросив работу, Энни и Марк со своим сыном Чарли перебираются из Австралии во французскую провинцию. Через два года их сбережения заканчиваются, а брак оказывается на грани краха. Но когда кажется, что хуже уже быть не может, случается необъяснимое…В один из дождливых дней, когда Марк и Энни возвращаются домой к сыну, их машину заносит, и неожиданно они попадают в прошлое. В Париж, в вечер их первой встречи. Чтобы не нарушить естественный ход событий, им необходимо снова обрести свою любовь. Иначе Чарли будет потерян для них навсегда.
Эта любовная история весьма необычна. Агент ФБР ведет расследование крупной финансовой аферы, в которой замешан его брат, погибший при загадочных обстоятельствах. Логика следствия приводит его в дом бывшей жены брата. Между ними зарождается сильное чувство, но опасение быть отвергнутым не позволяет ни ей, ни ему быть до конца искренними друг с другом…Смогут ли они сохранить свою любовь в водовороте событий, чуть не приведших их к гибели? Об этом читатель узнает, прочитав роман, захватывающее действие которого держит в напряжении до последней страницы.
Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…
Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…
Пат Бут — автор романов-бестселлеров «Сестры» и «Палм-Бич».Главная героиня романа «Майами» — Криста Кенвуд, как и Пат Бут, — бывшая супермодель, открывшая свое модельное агентство. Действующие лица романа — супермодели, фотографы, писатели… Среди них Криста находит врагов и друзей. Отношения с ними представляют «изнанку» рекламного бизнеса в Америке. Основная сюжетная линия — любовь Кристы Кенвуд к писателю Питеру Стайну. Страстность, экзотичность места находятся в полной гармонии с чувствами людей, зажигая их сердца.На страницах романа и теплый бриз, и шум волн океана, и вкус экзотических плодов, и откровенная утонченная эротика.
Главная героиня романа Беттина Дэниелз, дочь знаменитого писателя, воспитанная в богатой аристократической семье, в девятнадцать лет остается одна и сталкивается со всеми трудностями самостоятельной жизни. О поиске своего места в жизни, о любви эта книга.