Бродяга. Путь ветра - [3]
Без меры любимый — и без толку.
Видение подернулось рябью, плеснуло солнцем и морем, чайками, запахами рынка и гавани. Динваль, второй после столицы город Эмми Тамра — великой, но теперь уже почти совсем бывшей, империи.
Улица в обрамлении платанов. Старый — но далеко не ветхий — дом. Комната. Зеркало. Правильной формы лицо, масленые карие глаза, прямой нос, редкие усики — и улыбка… самодовольная, уверенная улыбка небедного человека лет двадцати, который думает, что весь мир у него в кармане.
Что делать в городке, где из развлечений — всего один прокопченный кабак? Он, кстати, звался «Корона и Перо» — корону там видали только на медных имперских монетах, а вот перо в бок схлопотать можно было запросто — любому, кроме сына всесильного в этих местах бургомистра, конечно… Охота в лесах вокруг Рой-Фориса была не ахти какая, рыбалка скоро наскучила (да и рыбу проще было купить в лавке), а балы у бургомистра, хоть и устроенные с размахом, живостью не отличались. Девицы же местные… В общем, на Юге и это было проще и доступнее.
И когда кто-то из новоявленных дружков шепнул ему, что в городе есть знахарка, Инджи воспринял это как возможность внести разнообразие в скучные провинциальные дни. У отца, ясное дело, не просил совета… чего его, старого, спрашивать…
А стоило.
Ведунья не хотела ссориться с господином Шагмаром. А может — настроение у нее было хорошее. Она просто и доходчиво объяснила молодому человеку, что приворотов она не делает, и что деньгами да магией человека привязать можно (и то не всякого), но любовь — не притянешь. Проводила его до порога, вывела за дверь — и с облегчением вздохнула.
Рано, как оказалось.
Сын бургомистра пришел снова. А потом — еще раз. И еще.
Кто ж виноват, что ведунья не была ни стара, ни уродлива…
«…Не докучай мне еще и этим. Живешь в Форисе, имеешь кров и хлеб — и радуйся. А Инджи уже взрослый мальчик. Да и не тебе учить его жизни! В конце концов…»
Бургомистр запнулся, сердито двинув кипу амбарных книг, обременявших стол. Но ведунья — как и Бродяга в видении — ясно услышала продолжение его мысли: «…тебе что, жалко? При твоей-то жизни…от тебя разве убудет…» И этот взгляд — так похожий на взгляд его сына… взгляд, заставляющий плотнее запахнуть плащ.
Разве трудно было удержаться, смолчать и уйти? Так нет же — сказала в дверях, обернувшись: «Учить его надо было лет пятнадцать назад. А сейчас уже, видно, и вправду поздно».
Так люди и наживают врагов.
И ведуньи — не исключение.
Дом перестал открывать перед Инджи дверь — даже не подпускал к ней, удерживая невидимой стеной; но тот постоянно околачивался неподалеку — когда один, а когда — и с дружками.
Нет, не любовь влекла его — даже влюбленность давно минула, да и была ли? Чуть ли не впервые за всю свою жизнь он не получил желаемого — и горечь, отравлявшая всякую мысль его, не имела ни имени, ни избавления.
И однажды поздним вечером, после изрядного возлияния в «Короне», он подстерег ее у самого входа в дом.
Врасплох можно застать кого угодно — даже ведунью.
Когда потная, пропахшая тухлой рыбой ладонь зажала рот, а еще две пары рук заломили за спину локти — стало ей страшно, и гадко, и пробрала дрожь.
И тело, вспомнив полузабытый навык, ответило каскадом плавных движений, слившихся в одно.
Охая, осели на мостовую скрючившиеся приятели… а прямо перед ней, в пяти шагах — не достать — сверкнуло острие арбалетной стрелы.
«Л-лучше не дергайся!» — проговорил, облизнув вмиг пересохшие губы, Инджи.
И верно: куда уж тут — дергаться …
…Тот самый любопытный пес выглянул было из подворотни, да тут же нырнул обратно, едва успев увидеть, как прыгнула, уйдя от стрелы, огромная черная кошка. Что сталось с незадачливым насильником — не видел уже и пес.
Взяли ее сразу — стража словно поджидала где-то рядом…
Судили наспех, обвинив во всем, что только смогли придумать.
И те, кто вчера еще благодарил за возвращенное здоровье, отвернулись или озлобились.
Неглуп был городской голова, вовсе неглуп — а ненависть словно вдохновила его, и идея взвалить на нее вину за то самое поветрие пришла к нему ох и вовремя.
Только подумали бы, люди: если ей так просто было лишить жизни столь многих, почему вы все до сих пор живы?
Видения схлынули неожиданно, толчком — Ян даже покачнулся на табурете… и тут же увидел, как изменился свет. Он падал теперь по-другому, приобретая багровый, закатный оттенок. «Закат — площадь — смола… Костер!» — пронеслось в его сознании, и вот он уже за дверью, забыв даже затворить ее; и остался позади Кузнечный тупик, и ноги сами находят дорогу сквозь путаницу улочек — или это Дорога, найдя его, вновь вела, направляла, несла, словно на крыльях?
«…Без пролития крови, дабы оная порченая кровь колдуньи не осквернила землю города нашего…»
«Куды прешь? Без тебя тесно!»
«Вот, вот она! Гля, сосед — лицо-то, лицо…»
«Боги… совсем же девчушка!»
«Какая там девчушка … сказано — ведьма!»
Жарко было в Рой-Форисе в этот промозглый осенний вечер.
Жарко от дыхания стекшейся на площадь толпы.
Жарко от дарового вина (семь бочек динвальского выставил от щедрот своих господин Шагмар).
В чудеса нужно верить… но не всегда им можно доверять. Если тебе приоткрылась дверь в этот тайный мир, подумай как следует, прежде чем идти туда. Ведь выхода из того мира может и не быть.
Жизнь Алекса меняется, когда его начинают преследовать постоянные обмороки и провалы в памяти. В это время в Нью-Полисе люди подвергаются атакам Тёмного мира. Его обитатели вернулись через века, чтобы отомстить Земле за изгнание. Тёмному миру противостоит Йеллоу — воин Жёлтого мира, планеты в Альтернативном Пространстве. Алекс понимает, что Йеллоу — это он и ищет других воинов. Осталось только вспомнить, кто есть кто.
Что общего у журналиста и благородного сыщика? У гадалки и сурового наёмника? Судьбы сплетаются, когда древний монстр идёт за своей жертвой, оставляя кровавый след. Лишь четвёрка храбрецов может помешать тьме разорвать сердце королевства. Столица велика, но спрятаться в ней негде – от зверя не убежишь. Охота начинается.
Караван медленно двигался вниз по песчаной дюне к оазису. Солнце, тонувшее в закате за спинами всадников, создавало длинные тени, проходя сквозь заросли сухого кустарника и жухлой травы. Туйганские женщины наблюдали за наездниками со скамеек, стоявших у покрытых войлоком юрт, в то время как дети носились вокруг в наступающей вечерней прохладе, пробегая мимо лошадей, мулов и повозок, запряженных буйволами. Некоторые караванщики смеялись и бросали неугомонной ребятне всякие побрякушки, но Тайко Арисанн улыбался только смотревшим женщинам.
Рассказ про то, как во времена, когда драконы правили эльфами и людьми, зародилась любовь между эльфом, который был подданным дракона и плененной эльфийкой, которая не хотела жить под властью драконов. Рассказ входит в антологию «Королевства Эльфов» («Realms of the Elves»), изданную в 2006 г. Редактор: Филип Этанс.
Дестини Уэллер и ее сестра-близнец Ливви были близки так, как могут быть близки только две сестры, пока Ливви не решила стать вампиром, покинув Дестини. Теперь Дестини готова сделать все, чтобы вернуть Ливви в семью. Но в своем мире бесконечной тьмы Ливви знает единственный путь воссоединения сестёр — Дестини тоже должна стать вампиром… Которая из сестер увидит свет следующей полной луны? Чьи губы насладятся вкусом ночи? Кто выживет? Вторая часть дилогии «Опасные девушки».