Бродяга - [129]
– И сколько такое будет стоить? – с интересом спросил Кобнер.
– Не знаю, – признался Вик. – Но я знаю, что волшебники идут на что угодно, чтобы такое заполучить.
– Ну, тогда я не очень-то и хочу его найти, – сказал Кобнер. – Раньше говорили, что волшебники платят болью и смертью тем, кому не хотят платить золотом и благодарностью. Не знаю, насколько это правда, но я это всю жизнь слышал.
– Мы не будем продавать драконье сердце волшебнику, – сказал Вик.
– А почему?
– Мы его используем, чтобы справиться с драконом. – Вик встал на колени, копаясь в корзине прекрасных камней размером с его кулак каждый.
– Это как, волшебным заклинанием? – подозрительно спросил Кобнер.
– Нет, я таких не знаю. Но я знаю, что если сердце уничтожено – хотя это и не так-то просто, – дракон умрет.
Кобнер с куда большей охотой принялся копаться в сверкающих горах.
– Так, значит, ты хочешь найти драконье сердце и пригрозить уничтожить его, если Шенгарк не оставит нас в покое?
– Да.
– Ага, шантаж, – сказал Кобнер. – Я его не очень люблю, но это метод простой и надежный.
В таких выражениях собственная идея Вика смутила, что, конечно же, было глупо, поскольку он не сомневался – при малейшей возможности дракон их всех проглотит. И кроме того, слишком уж просто все это звучало. Неужели им и правда удастся угрожать дракону с помощью драгоценного камня, в котором скрывается его сердце? Или это была просто легенда, которую сочинили сами драконы, чтобы выявить тех, кто попытается взять над ними верх? Или даже чтобы приманивать храбрых воинов и убивать их? Вик не знал и весьма сожалел об этом.
Вулкан снова загрохотал, и пещера вздрогнула, а с куч сокровищ посыпались камни и монеты. Вик осмотрел все это и упал духом. Разве найдешь здесь один-единственный камень, пусть даже необычный?
И тут он замер, боясь, что если пошевелится, то потеряет из виду камень, который только что заметил. Эта драгоценность – темный сапфировый шар в россыпи оплетенного золотом черного жемчуга – лежала на высокой куче монет, самоцветов и украшений. Она сияла куда ярче освещавшего комнату розового и золотого света, льющегося из трещины с лавой.
У Вика перехватило дыхание. Он шагнул вперед и начал осторожно взбираться на золотую кучу. Камни и монеты скользили под его промокшими подошвами, но он понемногу продвигался вверх. И когда он уже протянул руку, чтобы осторожно взять удивительный камень, вулкан снова встряхнуло, и пещеру заполнил оглушительный грохот.
Вся пещера затряслась от взрывов. Из трещины выплеснулся густой пар. Кучи сокровищ внезапно задрожали и начали осыпаться. Боясь, что он потеряет камень, Вик бросился к нему. Он сжал в руках монеты и не мог понять, поймал он камень или нет, пока не раскрыл ладонь. Там посреди десятка золотых и серебряных монет разных форм и размеров лежал странный камень.
Вик отбросил монеты, будто снятую с яблока шкурку. На ощупь драгоценный камень был холодным как лед, но в то же время от него сильными пульсациями исходил жар. Как бьющееся сердце, изумленно понял Вик. Пульс у него в руке был такой сильный и уверенный, что библиотекарь понял: ничто гномье, эльфийское, человеческое, двеллерское или гоблинское не может и надеяться удержать его. Это под силу только магу. Но однако – вот оно! В его руке! Вика окатила волна радости, гася все сомнения. Он повернулся к Кобнеру.
– Кобнер!
– Да?
– Вот оно! Я нашел…
Внезапно сток, через который в пещеру падала вода, взорвался серебряными брызгами.
Вик повернулся и увидел, как Шенгарк встает над мелкой водой, разворачивая громадные крылья.
– Положи это на место! – приказал дракон громовым голосом, отдавшимся в пещере головокружительным эхом. – Положи это на место, половинчик!
Испуганно глядя прямо в глаза дракона, Вик уронил камень.
Шенгарк взлетел и направился к Вику, хлопая крыльями.
– Шевелись, малыш! – воскликнул Кобнер. Он подбежал к Вику, отталкивая его одной рукой, а другой поднимая перед собой большой узорчатый щит.
Дракон со всей силы ударил по щиту, и он зазвенел как гонг.
Кобнер отлетел на дюжину футов назад и упал в кучу драгоценностей, которые дождем посыпались на него.
– Выдержал! – заорал гном, гордо стукнув по щиту. – Ты видел, малыш? Таким щитом может гордиться любой воин!
Может, Кобнер и отбил атаку дракона, но камень при этом был потерян.
– Он опять подходит! – крикнул Кобнер, вскакивая на ноги.
Вик посмотрел на Шенгарка, на то, как дракон ловко летит между сталактитами и сталагмитами.
– Глупый гном! – взревел дракон. – На этот раз я оторву тебе голову и съем ее целиком, пока твои глаза еще будут открыты.
– Ну давай же, летающая ящерица! – крикнул Кобнер, отбегая от Вика. – Было бы у меня настоящее оружие, я бы тебе набил пару шишек на твоей уродской башке, чтобы не надоедал больше.
Вик ушам своим не верил, когда услышал, как Кобнер разговаривает с драконом. Неужели он не знал, что дракон может убить его в мгновение ока?
– Ну же, малыш, – прошептал Кобнер. – Я вряд ли могу долго его дразнить. Скоро червяк рассердится и проглотит меня как лягушка муху. Ищи камень и давай займемся шантажом.
Вик лихорадочно разбрасывал монеты у себя под ногами, ища драконье сердце.
Много лет минуло с тех пор, как Эджвик Фонарщик был всего лишь библиотекарем третьего уровня в Хранилище Всех Известных Знаний. Теперь он мастер-библиотекарь. Но в душе маленький двеллер так и остался бродягой, искателем приключений и большую часть времени проводит в бесконечных странствиях, цель которых — поиск редчайших фолиантов для Великой Библиотеки, тех, что уцелели после набегов жестокого лорда Харриона и полчища верных ему гоблинов.Однако за древними книгами, содержащими множество магических тайн, охотятся и бывшие сторонники Харриона, ибо они по-прежнему мечтают о господстве над миром.
Хранилище Всех Известных Знаний разрушено, а Великий магистр Эджвик Фонарщик томится в плену. Все помыслы его ученика и спутника в долгих странствиях, библиотекаря первого уровня Джага, направлены на спасение учителя. Однако, как выясняется, речь идет не только о жизни Великого магистра, но и о судьбе мира…Посланцы темных сил, разрушившие Хранилище, охотятся за магической Книгой Времени, ибо тот, кто отыщет и соберет воедино все четыре ее части, обретет огромную власть. И если пришельцы одержат победу, любое знание будет обращено во зло.Джаг и его верные друзья должны опередить противника и сделать заключенную в книгах вековую мудрость всеобщим достоянием.
Трудно поймать загадочного убийцу-маньяка, если он досконально овладел всеми мыслимыми и немыслимыми возможностями компьютера, сделав из него средство для достижения своих целей. Своей неуловимостью он ставит в тупик опытных следователей. Захватывающая борьба ведется с первой до последней страницы романа.
Аннотация:Чудовище, оказавшееся на месте похищенного ребенка, начинает преследовать и терроризировать Иву. Баффи и ее отряд вскоре устанавливают связь между ужасным подкидышем и странным артефактом, который Джайлс обнаружил на местных археологических раскопках. Существо, изводящее Иву, оказалось в ловушке под землей. Замурованное там, оно готовит натворить больших бед.
Свет и Тьма находятся в равновесии. Но оно может быть нарушено, если однажды демон Кабраксис выйдет из Преисподней и решит основать Церковь, куда всеми правдами и неправдами будет заманивать простых смертных, обещая им здоровье и богатство. С помощью таких безвольных слуг он и завоюет весь мир… Если только на его пути не встанет достойный соперник – человек, следующий путями Света. Моряк Дэррик Лэнг не знал, что готовит ему судьба, когда получил приказ освободить из пиратского плена любимого племянника короля.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мистер Эдгар Стоун, торговец тканями, был в тот день не в духе. Приехав домой на обед, он проколол шину на железках, разброшенных сыном, из-за чего повздорил с женой. Затем, после обеда, к нему пришла привередливая мисс Эллис и вынудила его ради клочка ткани лезть на самый верх стеллажа. Стоун был уже изрядно взвинчен, а потому неосторожен. Стремянка выскользнула из под него и его затылок встретился с полкой не самым приятным образом. Сознание покинуло Эдгара Стоуна, а когда вернулось к нему, началось непонятное...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…
Муж и жена путешествуют на машине, как советовали врачи, чтобы вылечить жену от помешательства. По дороге попадается гостиница «Механическая Голгофа», хозяин которой долго не соглашается их пустить. Им кажется, что в гостинице есть еще кто-то, но хозяин уверяет, что это не так…
Сердце Джеаны разрывалось от горя. Два великих воина, два любимых ею человека, по воле злых богов и еще более злых людей сошлись в жестоком поединке. Позади осталась их общая победа в ущелье, полном золота, и та безумная ночь карнавала, когда за их жизнями пришли суровые воины пустыни. Они встали тогда плечом к плечу и победили. А впереди? Впереди могла быть только смерть одного из них и гибель того мира, который подарил им дружбу и наполнил светом их дни. А над планетой Джеаны вновь взошли две луны, которым поклонялся ее народ — народ странников, изгоев и мудрецов.
Трон Шести Герцогств опять нуждается в услугах королевского бастарда, способного ученика убийцы и одного из немногих, кто еще владеет древней магией Видящих. Помолвка наследного принца висит на волоске; мятежники-Полукровки по-прежнему угрожают выдать тайну королевского дома; в стране назревают бунты; послы из далекого Бингтауна просят военной помощи в войне с Чалседом. Кто-то должен научить принца владению магией Видящих, создать для него отряд магов, который в решающий момент поддержит наследника трона.
Один из Внешних островов почти полностью покрыт льдом. Говорят, что люди здесь не живут, – в самом деле, как можно жить на коварном леднике, где под мягким снегом кроются зловещие расселины, где дуют безжалостные ветры? Говорят, здесь спит дракон. Огромный черный дракон по имени Айсфир. Говорят, он восстанет, чтобы защитить острова, когда придет враг… Но мало ли что говорят.Здесь, на Аслевджале, решится судьба Белого Пророка. Здесь его ждет верная, предсказанная им самим смерть. Здесь решится судьба Шести Герцогств и Внешних островов – быть или не быть крепкому и надежному союзу.
В королевстве Шесть Герцогств царят мир и спокойствие. В прошлом остались войны красных кораблей. Нет больше короля Верити. Страной, пока не достиг совершеннолетия принц Дьютифул, правит вдовствующая королева Кетриккен.Фитц Чивэл, бывший королевский убийца, давно отошел от дел и вот уже много лет живет в хижине неподалеку от покинутого городка Кузница.Но однажды к Фитцу является его старый учитель Чейд и зовет бывшего ученика в Баккип – обучать юного принца владению Скиллом. Навещает Фитца и давний друг, который некогда был шутом в Баккипе.