Бриллианты Forever, или Кто не носит Tiffani - [2]

Шрифт
Интервал

Мои перспективы гораздо печальнее. Я побывала в классической ситуации «Осеннего марафона» — с небольшим уточнением. Моего бывшего «мужа по рабочим дням» мне упрекнуть не в чем — он вывез меня в Женеву, снял дом на берегу озера, нанял шофера и экономку. Только мы ни разу не провели вместе выходные. Он был прочно женат, и его бизнес-реноме не подразумевало развода. Ну, вы знаете этот тип — это уже такое клише, что просто неприлично об этом долго распространяться. Так прошло пять лет, в течение которых я поняла, что единственное, что мне удается накопить, — это возраст. И в 30 лет я вернулась в никуда, растеряв за это время московских знакомых и друзей. Куда можно податься после Женевы, где нет ничего, кроме банков (это не для меня), шоколада (боюсь не выдержать профессионального напряжения и растолстеть), сыра (все бы ничего, но запах…) и драгоценностей? Разглядывая каждый день витрины на рю дю Рон, я поневоле научилась разбираться, что почем. А главное, брать украшения в руки с таким видом, как будто привычнее занятия для меня нет. Мой швейцарец сделал последнее доброе дело — познакомил меня со Львом Сергеичем.

Лев Сергеич, наш хозяин, стареющий крупный мужчина, весь в кашемире. Он не чужд искусства, разбирается в кино и театре, к нему захаживают народные артисты (поскольку покупателями драгоценностей они никогда не были и не будут, больше рассчитывают на то, что им дадут что-нибудь поносить «на выход», можно предположить, что общество Льва Сергеича им приятно само по себе, почти без корысти). Он обладает хорошим вкусом, выбор его всегда точен. Это касается и украшений, и женщин. Женщины — его страсть и главная проблема. Он любит неординарных дам, красавиц и умниц. Отношения обычно заканчиваются не начавшись — подход его прост и прямолинеен, как фонарный столб. Мысли и желания свои он формулирует примерно так: «Не пожалеешь. Я богат». На такие слова не готовы откликнуться даже такие неопытные, но четко знающие свою цель девушки, как Майя. По ее мнению, это должно быть условием или скорее обстоятельством счастливых отношений, но слова все-таки хочется слышать другие. Особенно поначалу.

Майя приходит позже меня и начинает не спеша расчесывать свою гриву. Это ежедневный ритуал, помешать ему может только пожар в здании. Волосы — ее особая гордость и забота. Вообще-то в ювелирном магазине полагается в области внешности быть поскромнее — покупательница не должна чувствовать, что сравнение с продавщицей не в ее пользу. Особенно если с ней пришел муж и просит продавщицу примерить вещь, чтобы посмотреть на нее со стороны. Майя в этом смысле — девушка опасная. Ей идет все, от авангарда до сверкающих булыжников. Если покупатель колеблется, мы зовем Майю. Она, лучезарно улыбаясь, говорит: «Давайте, я примерю еще раз — вы посмотрите, какая это замечательная вещь!» Этот аргумент убивает наповал. Дома, конечно, повтор чуда может и не случиться.

Я завариваю кофе. Его запах я люблю больше, чем вкус. Мне нравится, когда в ювелирном магазине пахнет хорошим кофе, а не жидкостью для чистки золота. Мы достаем из сейфа наши сокровища и ставим в витрины. Майя надевает на палец колечко с каратником и замирает. Я понимаю, что она сейчас вся в мечтах. В московских ювелирных кругах живет легенда о Мужчине, который пришел в магазин покупать кольцо жене и, в конце концов, пригласил продавщицу на ужин, а потом и вовсе развелся. И стали они жить-поживать.

У меня звонит мобильник. Это Славка, фотограф. Я рада его звонку — в оглушающей тишине первого дня года хоть какое-то развлечение! Я часто выручаю его, когда ему нужны украшения для съемки. Славка лысоват, полноват, некрасив, потлив и не слишком удачлив. Зато, как нейтронная бомба, обладает повышенной проникающей способностью. Он как таракан: пустишь в дом — потом не избавишься. Классический папарацци — его светской хроникой забиты все глянцевые журналы. Причем снимки не очень четкие и не слишком льстящие. Зато ему удается подойти к знаменитостям так близко, что его фотографии могут спокойно фигурировать в досье дантиста. Он никогда не произносит знаменитых фамилий — просто Рустам, Умар или Ксюша. Если о ком-то говорят: name dropper, то Славка — пате bomber. Имена сыплются из него, как из рога изобилия. Ему кажется, так он становится частью изображаемого им мира. Впрочем, его тоже знают — поэтому Славка частенько ходит в синяках от тычков телохранителей, отгоняющих ретивого фотографа от охраняемых тел.

Славка, как и Майя, весь в мечтах. Он грезит о карьере Аведона или Ньютона. Ему хочется делать фотосессии для журналов, открыть миру новую Наталью Водянову. Видимо, с этой целью он пристает к знакомым и незнакомым девушкам с предложением «сделать портфолио». Майку трясет от одного упоминания его имени. А я даю украшения, когда ему удается уболтать очередную жертву. Славка иногда может быть полезен — ему перепадают пригласительные билеты на вечеринки, и он частенько сбрасывает их нам. Это единственный вопрос, по которому Майка готова его выслушать. Воображение у Славки не слишком богатое. «Гламур» в его представлении заключается в том, чтобы завернуть голую красавицу в меха и повесить на шею побольше бриллиантов. Почему-то журналы не выстраиваются в очередь за Славкиными откровениями.


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Ча-ча-ча

Название книги «Ча-ча-ча» не имеет никакого отношения к танцу. Герои романа произносят «ча-ча-ча», когда кого-то «водят за нос» или «вешают лапшу на уши».В небольшом американском городке убивают известную писательницу, которая пишет книги о знаменитостях, выставляя на всеобщее обозрение тайные и не всегда приятные моменты их жизни. Кто и почему пошел на это преступление?Произведение Джейн Хеллер можно отнести к жанру «женского детектива». Легкий налет эротики и острые шутки добавляют книге очарование и индивидуальность.


Снежное пламя

Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.


Игра в свидания

Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.