Бриллианты для замарашки - [18]
— Завтра первым же рейсом я отправляюсь домой.
— И оставите бедных беззащитных женщин наедине с матерыми преступниками? — невинно поинтересовалась я. — Никак не пойму, за что Диана вас так нахваливала…
— Это вы-то беззащитная? — взревел Илья Валентинович, как раненый зверь, и снова пощупал разбитую голову.
— Но я должна была как-то попасть домой. — резонно возразила я. — Не спать же под кустом!
Не врите в следующий раз и не попадете в дурацкое положение. Меня мама всегда в детстве предупреждала: «Маленькая ложь рождает большие неприятности».
— Чертовски мудрое замечание, — сердито отозвался Сергеев. — А вот мне мамочка в детстве советовала не лезть куда попало…
— Тогда выбранная вами профессия совершенно вам не подходит, уважаемый Илья Валентинович, — заметила я, разжигая газовую конфорку. — Я сразу заметила, что это отнюдь не ваше призвание. Я прямо переживаю, как вы с преступниками-то сражаетесь, если мне дважды с такой легкостью удалось вывести вас из строя….
— Просто я не умею драться с женщинами.
С мужиками проще! — с досадой выкрикнул горе-сыщик. — А вы исподтишка все норовите…
— Ну-ну! — с сомнением усмехнулась я. — Посмотрим.
— Нет уж, не посмотрите. Я же сказал, утром уезжаю, — сердито огрызнулся он.
— Скатертью дорога, — безмятежно отозвалась я. — Потеря небольшая. Ни сноровки, ни даже гордости… Я бы в лепешку разбилась, чтобы доказать, что я не такая дура, как показалась с первого взгляда, а вы… Хотя, может, вам и доказывать нечего?
За моей спиной громко хлопнула кухонная дверь.
— Ужинать вы разве не будете? — крикнула я обидчивому Илье Валентиновичу вслед. В ответ он промолчал. Только сердито скрипнул диванными пружинами в гостиной…
Через полчаса мы все же чинно, хоть и не глядя друг на друга, сидели за столом и в полном молчании поглощали припозднившийся ужин.
Чтобы трапеза не выглядела совсем уж похоронно, я щелкнула пультом и включила телевизор, который стоял на холодильнике у меня за спиной. Веселья это не прибавило, но хоть звенеть в ушах от тишины перестало.
Когда мы перешли к чаю, на экране замелькали титры только что окончившегося фильма.
Завершала российскую программу, как всегда, сводка происшествий за день. Я подобные передачи смотрю редко. Признаться, вообще не понимаю, что интересного люди находят в наблюдении за автомобильными авариями, пьяными дебошами и рыдающими жертвами ограблений…
Я уже хотела сменить программу, когда вдруг услышала:
— Нет ничего глупее ограбления секонд-хенда, — вещал юный девичий голосок. — Скажите на милость, кому могут понадобиться ношеные вещи, которые их прежние хозяева без сожаления выбросили из своего дома? Нужно спросить об этом у воришек, которые сегодня под утро залезли в магазинчик на улице Ленина. Правда, сами они быстренько убедились, что рисковали, взламывая две железные двери, совершенно напрасно….
Что еще там говорила журналистка, я даже не слушала. Прямо на меня с экрана смотрело мое хмурое и крайне недовольное лицо. И это не по местному, а по общероссийскому каналу!
— Черт! Черт! Черт! — совершенно непроизвольно вырвалось у меня. Сергеев заинтересованно посмотрел на меня и невинно заметил:
— Да не волнуйтесь вы. Нормально получились. Выражение лица, правда, не больно доброжелательное…. Ну а в целом ничего.
— Но ведь этот сюжет снимала местная телекомпания! — в отчаянии простонала я, не обращая внимания на его слова.
— Так бывает, — охотно пояснил Илья Валентинович. — Сюжет показался интересным, нетривиальным, и его взяли на центральное ТВ. Не каждый же день секонды грабят.
— Я погибла. Господи! Я погибла. — От расстройства я даже забыла о чае, который остывал в чашках. — Что делать?.. — Я вскочила с места.
Илья Валентинович поставил чашки на стол и усадил меня.
— Выпейте чаю, Елизавета Анатольевна. Успокойтесь и расскажите мне все-таки, что тут у вас произошло. Это как-то связано с ограблением магазина?
Я молча кивнула. Сейчас мне было совершенно наплевать на все ограбления, вместе взятые.
— Скажите, а эта программа.., ну, о происшествиях, она сколько раз за день выходит? — спросила я.
— Кажется, два, — не слишком уверенно ответил Сергеев. — Может, больше. Но два — точно. В двадцать пятьдесят и ночью….
— Ясно. Ее ведь не обязательно все смотрят? — с надеждой посмотрела я на собеседника. — Я вот вообще не люблю такие вещи…
— Смотря какие люди вас интересуют. Милиционеры, преступники, сыщики частные, вроде меня, стараются смотреть.., по привычке, на всякий случай… Елизавета Андреевна.., тьфу… Анатольевна… Может, на «ты» перейдем, а? Больно уж имя у вас запоминается плохо, путаю все время.
— Хорошо. Давайте.., то есть давай, — отозвалась я. Мне было все равно. Сейчас меня интересовали только мои страхи и предчувствия.
— Так вот, Лиза, расскажи мне, что тебя так беспокоит?
— Зачем? Ты же рано утром отбываешь восвояси… Вот и поезжай. Я как-нибудь сама со своими проблемами разберусь, мне не привыкать. — Глаза у меня покраснели и чуть ли не наполнились слезами.
— Как знаешь, — пожал плечами собеседник и взялся за чай. — Я просто хотел тебя послушать, совет дельный дать. Со стороны обычно все выглядит намного проще….
Еще недавно Маргарита считала, что деньги вполне могут сделать женщину счастливой. Но брак с Владимиром Ткачевым развеял эту уверенность. Дело даже не в том, что муж был на тридцать лет старше. Он оказался полным ничтожеством, недостойным и минимального уважения. Марго приняла решение уйти от мужа. Она вернулась домой, чтобы забрать самые необходимые вещи, и обнаружила его тело в луже крови…
Что плохого, если абсолютно незнакомые люди по одному взмаху руки Марии бросаются ей прислуживать? А мужу хватает намека, чтобы исполнить любой ее каприз? Для этого бывшей детдомовской девчонке пришлось преодолеть лишь маленькое неудобство: откликаться на чужое имя, впрочем, достаточно благозвучное — Лили. В окружающем благоденствии тревожат две вещи: далеко не сестринское чувство к вновь приобретенному «брату» Максу и лютая смерть настоящей Лилианы. Может быть, наивная Маша не осознала цену неожиданно свалившемуся на ее голову счастью? И заплатить за все хорошее придется своей жизнью?
Может ли в меня совершенно внезапно влюбиться до потери пульса молодой, богатый и невероятно красивый мужчина?Конечно же нет! — Не задумываясь, с усмешкой отвечу я… И безусловно покривлю душой. Ну и что из того, что я не слишком молода, не слишком красива и, пожалуй, вовсе не сексапильна? Зато я порядочная, добрая, умная, верная, преданная… И готовлю, кстати, совсем не плохо. В общем одни сплошные достоинства! Разве не об этом мечтает любой мало-мальски приличный мужчина?Да что говорить, убедить себя можно в чем угодно, стоит только как следует захотеть.
Казалось бы, судьба преподнесла бывшей детдомовской девчонке настоящий подарок: роскошный дом, вышколенная прислуга, муж – преуспевающий бизнесмен. Но случайно подслушанный разговор убедил Машу в том, что за это мнимое благополучие, возможно, придется заплатить не только потерей имени, но и ценой собственной жизни. Оказалось, что Лилиана – настоящая хозяйка дома, владелица огромного состояния, поразительно похожая на Машу, – жестоко убита. После первого покушения девушка встает перед выбором: бежать подальше от проклятых миллионов или преодолеть страх, разделаться с недоброжелателями и продолжать выдавать себя за Лили.
Тяжелая участь досталась Полине – пройти через все круги семейного ада и получить огромное наследство от умершего мужа. Склоки и скандалы – постоянные попутчики богатой вдовушки, впрочем с оравой родственников и приживал теперь уже почившего бизнесмена. Война за деньги идет своим чередом, когда вдруг выясняется, что труп мужа похитили, а врач, проводивший освидетельствование бесследно исчез. Родственники ликуют – кто как не безродная девица, в одночасье получившая жирный кусок, заинтересована в преступных играх.
Развод – дело тонкое, нервное, к тому же и в своей профессии психолога Надежда потерпела фиаско. Устроившись проводницей, она стремилась забыть неприятности. Но очередной рейс оказался совершенно безумным, и, обнаружив в купе забытые кем-то компьютерные диски, Надежда не заявила о находке и захватила их с собой, поспешив отоспаться дома. Там ее ждал сюрприз – бывший муж успел сдать комнату. Терпеть присутствие постороннего мужчины, пусть и весьма привлекательного, Надя была не намерена, однако череда опасных и непонятных событий заставила ее понять, что без мужской защиты не обойтись…
«Янтарный вамп» — это роман о женщине, которая притягивает к себе янтарь, старую мебель и любовь мужчин. Толстый роман с мистической начинкой историй, с преступлениями, любовью, наказаниями, преследованиями, прятки взрослых людей имеют место быть, и все от первого лица главной героини. Поцелуй с молочным вампиром заканчивается детективной историей. Преступление, бегство и новая жизнь.
Джолин Найтхок, коренная американка из племени яки, работает в Службе национальных парков. Чтобы остановить строительство казино на земле племени, девушка подбрасывает на стройплощадку человеческий скелет. На обратном пути Джолин останавливает агент пограничного патруля Сэм Кросс – ее бывший. Сэм расследует дело об исчезновении людей и разыскивает захороненные в пустыне останки жертв наркокартеля. Сэм догадывается, что кости подбросила Джолин, но он все еще любит ее, а потому соглашается нарушить правила, чтобы продолжить смертельно опасное расследование вместе…
Ева Власова имеет все, о чем только можно мечтать. Успешная карьера, завидный жених, верные друзья, грандиозные планы на будущее. Но на пороге скорого замужества ее начинают терзать сомнения. Она тщетно ищет ответ, на правильном ли она пути, пока не встречает человека, рядом с которым начинает по-новому чувствовать жизнь. Все, что было до него отходит на второй план, и Ева уезжает с незнакомцем в неизвестном направлении, не задумываясь о последствиях, но подсознательно надеясь, что этот безрассудный поступок поможет ей найти себя.
Вся привычная жизнь Эли рушится с того самого момента, когда она очнулась в овраге, девушка не помнит ничего из своего прошлого. Киллеры-неудачники бросили бездыханное тело за городом, понадеявшись на то, что ее съедят собаки. Но не тут-то было, она оказалась достаточно живучей. Отчаянно пытаясь вспомнить и собирая по крупицам картинки, которые иногда всплывают в ее еще не до конца отбитой голове, Эля понимает, что она врач и работает в больнице, пытаясь восстановить по памяти место своей работы, садится на автобус до города и в пути встречает Тимура, от одного взгляда на мужчину кружится голова и хочется затаить дыхание.
Отважная Бесс Грейди – фотограф. Она считает, что должна показывать миру тех, кто виновен в кровавых преступлениях. Но в силу обстоятельств сама становится жертвой, на которую объявлена охота. В одиночку ей не спастись, но на кого положиться? Единственный человек, который по непонятной причине спасает ей жизнь, загадочный Кальдак, с внешностью и повадками профессионального убийцы, сам, возможно, служит террористам…
Среди родных и знакомых Силк приобрела репутацию пустоголовой любительницы развлечений, выпивки и мужчин… Она скользит по жизни, танцуя и занимаясь флиртом, и даже самые близкие люди не подозревают о том, что это всего лишь маска. Рискованная игра, которую она ведет, не доводит до добра — ее выслеживает убийца. Киллиан Карпентер неохотно берется опекать взбалмошную девицу.Судьба свела этих людей в момент страшной опасности, и оба не знают, есть ли у них будущее, но оба готовы за него бороться.
С самого утра того злополучного дня следователя Тамару, по прозвищу Горгона Медуза, огорошили известием о предстоящем материнстве. Это ей то, железной леди, копошиться в грязных пеленках, да еще без мужа и при сумасшедшей занятости! Дальше-больше! На участке Тамары похитили грудного ребенка. Молодая мать в шоковом состоянии отправлена в больницу. В доме найдены фотографии, на которых тридцать шесть раз сняты мать с дочкой. Понятно, что снимал кто то третий. Кто? Зачем? Следователь посылает своего заместителя к судебному психиатру.