Бриллиантовый маятник - [7]
— Но — но, с выражениями аккуратнее! — огрызнулся Черняк.
— Гаевский прав, — мрачно отозвался Иванов, обычно сдержанный и немногословный, — Вам, Викентий Александрович, не следовало упоминать о перестановке мебели. Очевидно, что о перестановке мебели не могли знать многие, скорее всего, только сам преступник. И если бы на официальном допросе Миронович проговорился, что ему известно как именно стоит мебель на месте преступления, то тут бы следователь и притянул его за язык…
— Теперь не притянет, — раздраженно закончил мысль своего коллеги Гаевский, — Теперь Миронович отопрется, сказав, будто о перестановке услышал от господина Черняка!
Черняк негодующе буравил глазами Гаевского, но ни слова в свое оправдание не промолвил. Да, собственно, что тут можно было возразить? Иванов был прав во всем.
— Кстати, раз уж заговорили о расстановке мебели на месте преступления, — продолжил Гаевский, — Настоятельно рекомендую обратить внимание на то, как поставлено второе кресло.
— А как оно поставлено? — спросил вслух сам себя Иванов, — Перед дверью в ватерклозет.
— Вот именно. Не без умысла.
— Брось, Владислав, — махнул рукой Иванов, — в этом умысла нет никакого. Комната маленькая, кресло поставлено так, как удобнее.
— Ничего подобного, Агафон, — возразил коллеге Гаевский, — ватерклозет мог оказаться для девочки убежищем. Убийца, переставляя мебель, отсекал ей путь отхода.
— Я тебя умоляю, Владислав, замолчи, — замахал на него руками Иванов, — Ты сейчас тут наговоришь и только собъешь всех с толку, как это уже не раз бывало. Они же ждут от тебя истины в последней инстанции, — последовал кивок в сторону Черняка и пристава Рейзина, — а между тем, следствие еще толком не начато! Подожди со своими умозаключениями. Еще даже неизвестно, будешь ли ты сам привлечен к расследованию.
Трудно сказать, что возразил бы на это поляк, но Гаевскому не дал ответить громкий голос Мироновича, послышавшийся из — за двери:
— Эй, господа сыщики, вы видели это, в передней?..
Через секунду он приоткрыл дверь в кухню и просунул голову:
— Там пятна воска от свечки на полу. Но вчера, когда я из кассы уходил, их там не было, это точно!
Разумеется, все тут же отправились в прихожую. При взгляде на многочисленные потеки воска на полу прихожей становилось ясно, что действительно кто — то жег здесь свечу возле самой входной двери.
— А вы в кассе обычно свечами пользуетесь или лампой? — спросил хозяина Гаевский.
— Да лампой, конечно. Свечи имеются, но так, на всякий случай. Там, в кухне, в шкафу.
— Пойдемте, посмотрим!
Гаевский с Мироновичем сходили на кухню и там хозяин кассы показал где именно хранил свечи. Полдюжина толстых восковых свечей, схваченная толстой суроой ниткой, оказалась на своем месте.
— Ну что ж, очень хорошо, — бормотал Гаевский, — очень даже хорошо — с. А скажите, Иван Иванович, откуда на кухне взялся кусок трубы?
— Какой? — Миронович обвел взглядом кухню, — Ах, этот… Он тут давным — давно, уж годик — то точно. В подъезде меняли трубы газового освещения, так он валялся ненужный. Не помню уж, кто и принес его. А только я выкидывать его не стал — мало ли, какой недобрый человек зайдет. А труба эта есть не просит — притулилась себе в уголке и стоит тихонечко.
— А сейчас она лежит на плите. Почему, не знаете?
— Да может, это Сарра пол мела, да и переложила?
— Конечно, может, — согласился Гаевский, — А где этот обломок находился обычно?
— Да вот тут, за плитой в уголке, — Миронович подошел к плите и показал рукой.
Дверь из кухни в маленькую комнату была приоткрыта, но Миронович избегал смотреть туда. Он так и не пошел посмотреть на убитую девочку.
2
Полицейские все еще продолжали осмотр комнат, когда приехал Илья Беккер. Его появление никак не было связано с ночными событиями, он вернулся из Сестрорецка с утренним поездом сообразуясь с какими — то своими семейными планами и вплоть до появления на пороге ссудной кассы ничего не знал о гибели дочери.
Это был пожилой тщедушный еврей с впалой грудью, весь какой — то заморенный, озабоченный и суетливый. Картуз с треснувшим лаковым козырьком сидел на его плешивой голове кривобоко, каблуки сапог были стоптаны, а остатки волос с заметной сединой торчали во все стороны нечёсанными космами. Когда его подвели к телу Сарры он, увидя убитую дочь, заплакал, жалко затряс головой и, размазывая по морщинистому, усыпанному мелкими пигментными пятнами лицу, слезы, неожиданно завыл. Спина его еще больше ссутулилась, руки задрожали. Урядник, придерживавший Илью Беккер за локоть, смотрел на него с налитыми слезами глазами и, казалось, готов расплакаться сам.
Отцу дали выпить воды, усадили в кресло. Когда он немного успокоился, сыщик Агафон Порфирьевич Иванов в своей скобарской неспешной манере принялся его расспрашивать: кто знал о том, что Сарра оставалась на ночь одна? как могло получиться, что она, обычно такая осторожная, впустила убийцу?
— Да откуда же я могу знать, кто знал? Да любой! Здесь же невозможно скрыть отъезд — соседи, дворники — все видят. Посмотрите какой двор! А вот впустить постороннего, да еще ночью она не могла. Строга была еще почище меня. Нельзя — значит нельзя, — говорил каким — то пришибленным голосом Беккер.
Документальное исследование «Уральский Монстр. Хроника разоблачения самого таинственного серийного убийцы Советского Союза» (в двух книгах) посвящено реальной, но совершенно неизвестной ныне истории похищений и убийств малолетних детей в Свердловске в 1938-1939 гг. Автор тщательно анализирует ход следствия на всём его протяжении, вскрывает огрехи и недоработки правоохранительных органов и предлагает читателю свою версию таинственных событий, заметно отличающуюся от официальной.
Разобраны основные версии происшедшего вечером 1 февраля 1959 г. на склоне горы Холатчахль на Северном Урале, восстановлена последовательность действий участников драмы, объяснены логика, причинно-следственные связи и взаимная обусловленность внешне противоречивых событий.
История эта будоражит воображение уже не первое десятилетие. О ней написаны книги, сняты фильмы, ей посвящены тысячи страниц интернет-форумов и блогов. Авторы более двух десятков версий разной степени безумия и достоверности на протяжении десятилетий пытались вогнать странные и противоречивые события в прокрустово ложе собственной логики, отсекая то, что ей противоречило и добавляя то, что, по их мнению, добавить следовало. Но истинная картина случившегося вечером 1 февраля 1959 г. на склоне горы Холатчахль на Северном Урале так и не была установлена.
Сюжет романа основан на реальных событиях — убийстве в августе 1885 г. в самом центре столицы, в гостинце «Знаменская», неизвестного мужчины. Преступление без очевидного мотива, произошедшее при весьма загадочных обстоятельствах, стало широко известно и вызвало немалый переполох среди обывателей. Вместе с героями романа — частным сыщиком Шумиловым и чинами Сыскной полиции — читатель пройдет все зигзаги расследования, каждый шаг которого переворачивал картину случившегося с ног на голову.
" - А что из огнестрельного оружия предпочитаете ?- спросил у меня сидевший напротив мужчина. Нравится мне такой разговор - просто, без затей и доходчиво. И сразу ясно, чего именно от тебя ждут... - Бэ-Эс-Ка - бесшумный снайперский комплекс. Но в принципе, владею всем, что стреляет.- признался я. - Гм-м, хорошо,- улыбнулся собеседник.- Бэ-Эс-Ка у нас есть. А что там с особенностью вашего зрения ? - Вам даже об этом рассказали, да ?- теперь уже улыбнулся я.- При медосмотре во время устройства в Контору я скрыл тот факт, что являлся дейтеранопом..
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
Агент ФБР Брэд Рейнз охотится на серийных убийц много лет. Но ничего подобного он еще не встречал.На счету маньяка — уже четыре молодые красавицы.Их полностью обескровленные тела лежали в позе распятия. Более того, убийца каждый раз оставляет на месте преступления свою «визитную карточку» — подвенечную фату.Что пытается сказать убийца? Чего добивается? Все это пока остается загадкой для Брэда и его команды, ведущей дело Коллекционера Невест. Но он найдет ответы на вопросы — или погибнет во время поисков.Ведь у него — личный счет к Коллекционеру.
Жизнь у молодого деревенского парня Эллиота Джексона и раньше была непростая. Впечатлительному и наделенному наследственным даром предчувствия, читающему невидимые знаки, ему хронически не везет с самой обычной работой. А тут еще лучший друг Спайк находит среди леса плантацию конопли и, недолго думая, похищает весь урожай. И для обоих друзей начинается настоящий кошмар: приятели оказываются вовлечены в чужую жестокую игру.
События, описываемые в приключенческой повести «Тобаго» меняет курс», относятся к периоду присоединения Латвии к Советскому Союзу. В центре повествования — команда торгового латвийского судна «Тобаго», находящегося во время этих событий в океанском плавании.«Три дня в Криспорте» — приключения советских моряков в зарубежном порту.«24–25» не возвращается» — повесть о поиске преступника.Авторизованный перевод с латышского Юрия Каппе.
В прошлом международный преступник, а ныне почтенный торговец предметами искусства, он просыпается утром и обнаруживает у себя в доме труп. Бывший подельник Овидия Уайли заколот снятым здесь же со стены коллекционным кинжалом. Разумеется, это выглядит очень странно. Но еще более странно звучит предложение появившегося вскоре агента ЦРУ.Овидий должен внедриться в Ватикан и оттуда выйти на след священника, исчезнувшего вместе с огромной денежной суммой…
…Наёмный убийца, или киллер (от англ. killer) — человек, совершающий убийства за материальное вознаграждение от заказчика. Такие убийства называются заказными, и большинство законодательств мира считают виновными в них и исполнителя, и заказчика….Энциклопедический словарь.
В центре Петербурга совершено дерзкое и кровавое двойное убийство. Жертвами преступник избрал сестру известного русского географа и первооткрывателя Николая Николаевича Барклая и ее горничную.На раскрытие этого преступления брошены лучшие люди имперского сыска во главе с начальником сыскной полиции. Круг подозреваемых быстро сужается, и полиция уже готова предъявить обвинение, но…По просьбе одного из обвиняемых в дело вступает бывший работник столичной прокуратуры, этакий русский Шерлок Холмс — Шумилов.
Молодая купчиха, вдова-миллионщица, владелица крупного пакета акций «Волжско-Уральской пароходной компании», ищет помощника в покупке именин.Она обращается к Алексею Ивановичу Шумилову — известному петербургскому юристу, а по совместительству и зову души — сыщику, этакому русскому Шерлоку Холмсу.Крупная сделка требует особой тщательности и профессионализма. Но нет ли здесь подвоха? Зачем малообразованной купчихе имение на миллионную сумму?Неугомонный Алексей Шумилов узнает, что муж новоявленной богачки недавно скончался при странных и скандальных обстоятельствах.Он начинает раскручивать клубок, и вскоре понимает, что нити этого клубка обагрены кровью.