Бриллиант в пыли - [7]

Шрифт
Интервал

Пусть бы только этот хорек осмелился! — подумал Джон. Но не выставлять же Бака на линию огня. Этот человек оказал услугу Джилу и приехал сюда вести дела, а не биться на ножах с обиженным бывшим менеджером.

— Я улажу это, — сказал Баку Джон. — Мне все равно нужно заехать в магазин.

— Не понимаю, как мужчина может быть так жесток. Ей всего-то девятнадцать. У меня внучка ее возраста.

Джон почувствовал неловкость.

— Она кажется старше.

— На ее плечах большая ответственность. Денег едва хватает на самое необходимое. Все, что получает ее мать, уходит на лекарства.

Джон ничего не знал об этой ситуации. Он не намеревался вовлекать себя в проблемы своих работников, но, похоже, не было никого, кто мог бы ей помочь.

— А где же ее отец? — спросил он. — Не может же Кэсси быть кормильцем для всей семьи.

— Он уехал с какой-то молодой женщиной. Просто вышел за дверь — и был таков. Ни разу и не позвонил им после. Из того, что я слышал, он был неплохим мужем и отцом. Говорят, он просто не мог бороться со своей страстью.

— И все же Кэсси не должна была взваливать на себя такую ответственность в ее возрасте.

— Она еще неплохо справляется, — восхищенно заметил Бак. — Кэсси самая милая девушка из тех, кого я встречал последнее время. Она честно зарабатывает свои деньги.

— Ей не следовало бы поднимать столько тяжестей. Я был слишком занят делами на ранчо, чтобы проследить за этим, но обязательно загляну туда сегодня.

* * *

Джон зашел в магазин и удивился, как тихо там было. Ранним утром сюда редко кто заходил, но и Кэсси отсутствовала за прилавком. Только из задней комнаты доносились какие-то странные звуки, а потом раздался приглушенный крик. Джон ринулся туда.

Дверь была закрыта изнутри. Не надо было обладать способностями экстрасенса, чтобы догадаться почему. Отступив назад, Джон с силой ударил по ручке двери каблуком тяжелого башмака. Чуть не разлетевшись, дверь распахнулась.

Тарлетон прижимал Кэсси к мешкам с фуражом, сваленным в проходе. Девушка боролась, пытаясь выскользнуть из-под его потного тела.

— Ах ты, сукин сын! — заорал Джон, хватая его за шиворот и отбрасывая в сторону.

Кэсси ловила ртом воздух. Блузка была разорвана, на плечах выступили красные пятна. Ясно, чего хотел добиться похотливый Тарлетон, если закрыл дверь на замок. Слава богу, Джон успел вовремя.

Тарлетон был красный, как рак. Он попятился, когда увидел, что Джон двинулся на него с выражением лица, которое могло бы остановить поток машин на оживленной улице.

— Не трогай… меня! — запыхтел Тарлетон, закрываясь руками.

Ударом кулака Джон отбросил его к стене торгового зала магазина.

— Что здесь происходит? — раздался возмущенный голос.

В дверях стоял высокий мужчина в деловом костюме.

— Мистер Макгир! — вскричал Тарлетон, сползая на пол и держась рукой за свою челюсть. — Он напал на меня! Вызовите полицию!

Джон посмотрел на Макгира, его глаза пылали.

— В задней комнате находится девятнадцатилетняя девушка в разорванной одежде. Вы хотите, чтобы я нарисовал вам более полную картину?

В серых глазах Макгира неожиданно появился такой же блеск, как у Джона. Длинным скользящим шагом он двинулся вперед и остановился перед Тарлетоном. Вытащил из кармана телефон, набрал номер.

— Приезжайте в фуражный магазин, — сказал он в трубку. — Тарлетон пытался изнасиловать Кэсси. Я не хочу позволить ему уйти от ответственности! — Он закончил разговор и повернулся к Тарлетону: — Вам следовало бы не добавлять себе неприятностей и вернуться в Биллингс. Теперь вы отправитесь в тюрьму.

— Она сама заставила меня это сделать! — вскричал Тарлетон. — Это ее вина!

— Тогда я зеленый эльф, — сказал Джон и пошел посмотреть, как там Кэсси.

Она плакала, пытаясь застегнуть на себе блузку. Ее маленький, выцветший от частых стирок лифчик проглядывал сквозь порванную ткань.

Джон снял с себя рубашку, под которой у него была черная майка, и накинул на девушку. Затем обхватил своими ладонями ее заплаканное лицо и заглянул в него. Боже, маленький ротик был весь искусан. Волосы спутаны. Глаза покраснели и опухли.

— Черт меня побери, вместе с этим коровником, — пробормотал он.

— Это не ваша вина, — всхлипнула она.

— Моя. Я должен был это предвидеть.

Над дверью звякнул колокольчик, тяжелые каблуки загремели по деревянному полу.

Высокий худой мужчина в полицейской форме и ковбойской шляпе вошел в комнату. Джон повернулся, давая ему возможность увидеть, в каком состоянии была Кэсси.

Рот полицейского сжался, превратившись в тонкую прямую линию.

— С тобой все в порядке, Кэсси? — У него был глубокий низкий голос.

— Да, шериф Грейвз, — сказала она, прерывисто втянув в себя воздух, и покосилась в сторону Тарлетона. — Он подошел ко мне сзади, когда я раскладывала на стеллаже товары, и схватил меня, разорвал мою блузку… и пытался… пытался…

Грейвз был настроен так же решительно, как и Джон.

— Он больше никогда не тронет тебя. Я обещаю. Мне нужно, чтобы ты пришла ко мне в офис, когда будешь получше себя чувствовать, и написала заявление. Ты сделаешь это?

— Да, сэр.

Шериф подошел к Тарлетону, надел на него наручники и прочитал ему его права.

— Вы должны отпустить меня! — запричитал Тарлетон. — Через два дня я собирался уехать в Биллингс. Она лжет! Я никогда не хотел сделать с ней ничего такого! Я просто поцеловал ее. Она меня к этому подтолкнула! Заманила меня в эту комнату. И я хочу, чтобы арестовали этого ковбоя! Он ударил меня!


Еще от автора Диана Палмер
Сентябрьское утро

«Сентябрьское утро» Дианы Палмер — захватывающая повесть о любви юной девушки и умудренного опытом зрелого мужчины.Не так все просто складывается в их взаимоотношениях…


Самый лучший папа

Не всегда Блейк Донован был самым лучшим папой. Да и папой он стал совсем неожиданно. Но именно эта словно с неба свалившаяся дочка помогла распутать сложный узел любви и ненависти между ним и Мередит — женщиной, о которой он грезил всю свою жизнь.


Ослепленные любовью

Молоденькая и неискушенная в жизни Лайби Коллинз сумела укротить тщеславного и своенравного Джордана Пауэлла — красавца, богача и покорителя женских сердец.Ведь истинная любовь всегда побеждает…


Укрощение холостяка

Тиффани с ранней юности влюблена в Кингмэна Маршалла, партнера своего отца по бизнесу, — хотя он намного старше ее. Но как заставить Кинга обратить на нее внимание, как убедить его, что она уже не маленькая девочка?Тиффани твердо убеждена, что се любовь преодолеет все преграды, но иногда и она впадает в отчаяние…


Зимние розы

Сердце Айви Конли перестало принадлежать ей, когда однажды ночью она оказалась в объятьях Стюарта Йорка. С того дня они не виделись два года. Неожиданная встреча показала, что никто из них не забыл той памятной ночи.


Трилби

Перебравшись из Луизианы в далекую Аризону и поселившись возле самой границы с Мексикой, Трилби сильно тоскует по родному дому, друзьям, оставшейся на родине любви. В ее жизнь неожиданно вторгаются бурные события мексиканской революции и смутившая ее покой любовь к богатому красавцу Торну Вэнсу.


Рекомендуем почитать
Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Покорись страсти

После смерти отца на долю мисс Клеменс Рейвенхерст выпали нелегкие испытания. Ближайшие родственники решили прибрать к рукам наследство Клеменс, принуждая ее выйти замуж за кузена Льюиса Нейсмита, отъявленного негодяя. Девушка предпочла бы умереть, чем согласиться на этот брак. Переодевшись юношей, Клеменс убежала из дома. Волей случая она оказалась на корабле пиратов в качестве слуги штурмана Натана Станье. Этот смелый человек взял ее под свою защиту и опеку. Но можно ли доверять члену шайки отчаянных головорезов?


Соблазнение невинной

После десяти лет супружеской жизни со старым графом Лия Виллани осталась вдовой и девственницей Ей уже ничего не нужно от жизни, она лишь мечтает разбить парк в центре Нью-Йорка. Но прекрасный незнакомец предлагает ей любые деньги за этот участок земли, а заодно себя в качестве любовника…OCR: Lara; Spellcheck: Ната.


Еще раз о любви

Страстный роман Шарлот Чендлер и Рикардо ди Наполи закончился расставанием. Спустя восемь лет Рикардо узнает, что у него есть дочь. Сумеют ли герои снова быть вместе, хотя бы ради ребенка?OCR: Tomi; Spellcheck: Ната.


Маскарад

Когда Элизабет Фицджеральд вернулась из Дублина с ребенком на руках, все ахнули. Такая застенчивая, такая благонравная девушка, и вдруг опозорена! Имя отца вызвало еще большее удивление — лорд Тайрел де Уоррен, будущий граф Адар. Лизи была с детства влюблена в Тайрела. И знатного наследника привлекала скромная тихая девушка. Так привлекала, что он настойчиво предлагал Элизабет стать его любовницей, хотя был помолвлен. Кроме того, Тайрел был уверен, что ребенок не от него. Но вскоре он узнал, что и Лизи не мать мальчика.