Бриллиант в пыли - [22]

Шрифт
Интервал

Он нахмурился, пытаясь представить, что бы это такое могло быть.

— У меня есть мать, которая посвятила мне всю свою жизнь. У меня есть маленькая названая сестренка, есть крыша над головой, еда и, спасибо тебе, хорошая работа без всяких Тарлетонов. У меня даже есть машина, которая возит меня на работу и обратно.

— Я бы не стал называть этот убогий механизм ценностью, — проворчал Джон.

— И я бы не стала, если бы имела такую машину, как у тебя, — улыбнулась Кэсси. — Просто я хочу сказать, что у меня есть то, чего многие люди лишены. И я счастлива.

У нее не было ничего. Буквально ничего. Но она перечисляла все ее «ценности», словно она была богаче, чем принцесса. Джон имел все, но его жизнь была пуста. Богатство и власть не делали его счастливее.

— Ты думаешь о том, что по-настоящему у тебя нет своей собственной семьи, — угадала Кэсси, глядя на его нахмуренное лицо. — Но у тебя она есть. Мы — я, мама, Селена — твоя семья… — Она смутилась и замолчала. — Конечно, нам особенно нечем похвастаться…

Джон обнял ее за плечи и притянул ближе.

— Я никогда не оценивал своих друзей по их чековой книжке. Характер — вот что главное.

Кэсси почувствовала облегчение. Он был так близко… Ее сердце ускорило свой ритм.

— Ты нравишься мне такой, какая ты есть, — сказал он, нежно поцеловав ее, прежде чем отпустить.

— Что ты делаешь! — воскликнула она, когда он подошел к Селене и, взяв ее на руки, направился к двери.

— Я хочу, чтобы моя маленькая сестренка переночевала в нормальном месте. Ты тоже можешь присоединиться.

Кэсси растерянно заморгала.

— Джон, я не могу себе этого позволить…

— Если я еще раз услышу это, то начну ругаться. Ты же не хочешь, чтобы я ругался при ребенке?

Ребенок сладко спал и не мог слышать их. Но он считал своим долгом поступить благородно, и она сдалась.

— Ну, ладно. Но ты должен пообещать вычесть стоимость мотеля из моей зарплаты, не то я останусь здесь, и Селене придется услышать, как ты ругаешься.

— Договорились, — улыбнулся Джон.


Операция, которая началась рано утром, продолжалась несколько часов. Селена сидела рядом с Кэсси и держала ее за руку.

— Я не хочу, чтобы мама умерла, — твердила она как заклинание.

— Мама не умрет. Ей станет лучше. Я обещаю, — успокаивала девочку Кэсси и молилась, чтобы это не оказалось ложью.

Джон ушел, чтобы справиться об операции. Вернулся он, широко улыбаясь.

— Им удалось удалить все части опухоли. Она занимала целую долю легкого. Но они надеются, что твоя мать поправится и начнет жить полной жизнью.

— О боже! — Кэсси прижала к себе Селену. — Она поправится!

Селена обхватила ее своими маленьким ручонками.

— Я так счастлива!

Кэсси встала и подошла к Джону, который нежно обнял ее.

— Спасибо тебе, — тихо сказала она. — А что будет теперь?

Джон улыбнулся, от его глаз разошлись лучики морщин.

— Когда она достаточно окрепнет, мы заберем ее домой, а потом будем привозить сюда для лечения. Доктор сказал, что оно займет несколько недель, но кроме небольшой тошноты и слабости больные это обычно хорошо переносят.

Девушка с облегчением вздохнула. Она устала и переволновалась, но все равно чувствовала себя словно заново рожденной.

— Ты самый замечательный человек из всех, кого я знаю!

— Даже лучше, чем тот парень из армии? Она улыбнулась:

— Да. Лучше, чем Калеб.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Казалось, Джон все еще сомневался. Но только он открыл рот, чтобы сказать это, как в комнату вошел хирург.

Устало улыбаясь, он пожал Джону руку и повернулся к Кэсси.

— С вашей матерью теперь все будет в порядке. Она уже пришла в себя, и ее отвезли в палату интенсивной терапии. Не больше чем на пару дней, — быстро добавил он, заметив, что Кэсси побледнела. — Это обычная процедура. Мы хотели бы немного понаблюдать за ней, пока ее состояние не стабилизируется.

— Спасибо вам, — сказала Кэсси. — От всего сердца.

— Я просто делаю свое дело, — помедлив, произнес хирург. — Но это самая замечательная работа в мире.

После того, как он ушел, Джон скосил на Кэсси глаза.

— Я тоже однажды спас кое-кому жизнь, — заметил он.

— Правда? И как все случилось?

— Бросил в одного парня бейсбольную клюшку и промахнулся.

— Ну, ты герой! — рассмеялась она.

* * *

В следующие недели Джон делил свое время между лечением миссис Пил в Биллингсе, куда он отвозил ее на своей машине, и растущей ответственностью за новое ранчо, которое только начинало вставать на ноги. Коровник был закончен, загон обнесен свежевыкрашенной белой изгородью, пастбище засеяно природными травами прерий. Цены на их семена были просто фантастическими в связи с революцией в генетике. Фермеры кинулись кормить свой скот генетически модифицированными и обогащенными кормами и напрочь извели все природные травы. Джон нанял соседского фермера засеять для него поле и смотреть за ним в течение сезона. Фермер построил огромное бетонное хранилище для будущего урожая. Это был монументальный труд, но он позволил бы восстановить здешние поля.

В то же время над делом Тарлетона работали как окружная прокуратура, так и местная адвокатская контора. Кэсси допрашивали обе стороны. Их вопросы заставляли ее нервничать.

Она поделилась этим с Джоном, когда он как-то раз заглянул к ним, чтобы проведать миссис Пил.


Еще от автора Диана Палмер
Сентябрьское утро

«Сентябрьское утро» Дианы Палмер — захватывающая повесть о любви юной девушки и умудренного опытом зрелого мужчины.Не так все просто складывается в их взаимоотношениях…


Самый лучший папа

Не всегда Блейк Донован был самым лучшим папой. Да и папой он стал совсем неожиданно. Но именно эта словно с неба свалившаяся дочка помогла распутать сложный узел любви и ненависти между ним и Мередит — женщиной, о которой он грезил всю свою жизнь.


Ослепленные любовью

Молоденькая и неискушенная в жизни Лайби Коллинз сумела укротить тщеславного и своенравного Джордана Пауэлла — красавца, богача и покорителя женских сердец.Ведь истинная любовь всегда побеждает…


Укрощение холостяка

Тиффани с ранней юности влюблена в Кингмэна Маршалла, партнера своего отца по бизнесу, — хотя он намного старше ее. Но как заставить Кинга обратить на нее внимание, как убедить его, что она уже не маленькая девочка?Тиффани твердо убеждена, что се любовь преодолеет все преграды, но иногда и она впадает в отчаяние…


Зимние розы

Сердце Айви Конли перестало принадлежать ей, когда однажды ночью она оказалась в объятьях Стюарта Йорка. С того дня они не виделись два года. Неожиданная встреча показала, что никто из них не забыл той памятной ночи.


Трилби

Перебравшись из Луизианы в далекую Аризону и поселившись возле самой границы с Мексикой, Трилби сильно тоскует по родному дому, друзьям, оставшейся на родине любви. В ее жизнь неожиданно вторгаются бурные события мексиканской революции и смутившая ее покой любовь к богатому красавцу Торну Вэнсу.


Рекомендуем почитать
Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Покорись страсти

После смерти отца на долю мисс Клеменс Рейвенхерст выпали нелегкие испытания. Ближайшие родственники решили прибрать к рукам наследство Клеменс, принуждая ее выйти замуж за кузена Льюиса Нейсмита, отъявленного негодяя. Девушка предпочла бы умереть, чем согласиться на этот брак. Переодевшись юношей, Клеменс убежала из дома. Волей случая она оказалась на корабле пиратов в качестве слуги штурмана Натана Станье. Этот смелый человек взял ее под свою защиту и опеку. Но можно ли доверять члену шайки отчаянных головорезов?


Соблазнение невинной

После десяти лет супружеской жизни со старым графом Лия Виллани осталась вдовой и девственницей Ей уже ничего не нужно от жизни, она лишь мечтает разбить парк в центре Нью-Йорка. Но прекрасный незнакомец предлагает ей любые деньги за этот участок земли, а заодно себя в качестве любовника…OCR: Lara; Spellcheck: Ната.


Еще раз о любви

Страстный роман Шарлот Чендлер и Рикардо ди Наполи закончился расставанием. Спустя восемь лет Рикардо узнает, что у него есть дочь. Сумеют ли герои снова быть вместе, хотя бы ради ребенка?OCR: Tomi; Spellcheck: Ната.


Маскарад

Когда Элизабет Фицджеральд вернулась из Дублина с ребенком на руках, все ахнули. Такая застенчивая, такая благонравная девушка, и вдруг опозорена! Имя отца вызвало еще большее удивление — лорд Тайрел де Уоррен, будущий граф Адар. Лизи была с детства влюблена в Тайрела. И знатного наследника привлекала скромная тихая девушка. Так привлекала, что он настойчиво предлагал Элизабет стать его любовницей, хотя был помолвлен. Кроме того, Тайрел был уверен, что ребенок не от него. Но вскоре он узнал, что и Лизи не мать мальчика.