Бриллиант в пыли - [24]

Шрифт
Интервал

Джон купил билет и занял свободное место. Затем выключил мотор и с любопытством огляделся.

— Единственное, чего здесь не хватает, — это бара с напитками, пиццы и комнаты отдыха, — сказал он. — Но если дела пойдут, может, потом все это и появится.

— По-моему, здесь и так неплохо.

— Пожалуй. — Он опустил оба окна и включил динамики как раз в тот момент, когда экран засветился и на нем появились титры.

— Здорово! — рассмеялась Кэсси, — Каждая буква размером с человека.

Джон снял шляпу и, положив ее на заднее сиденье, отстегнул свой ремень. Потом помог разобраться с ремнем Кэсси и притянул ее к себе.

— Так лучше?

Маленькая ладонь коснулась его груди.

— Конечно.

Первая часть фильма захватила их обоих. Но потом Джон уже не смотрел на экран. В мерцающем свете он видел лишь оживленное лицо Кэсси, и желание нарастало в нем, как приливная волна. С тех пор, как он впервые почувствовал вкус ее мягких губ, он только и жаждал повторить поцелуй.

— И это все, чего ты хочешь, Кэсси? — спросил он. — Жить в маленьком, заброшенном городке и работать в фуражном магазине? Разве тебя не привлекают учеба в колледже, работа в большом городе, встречи с интересными людьми?

Ее глаза переместились с экрана на его лицо.

— Почему меня должно все это привлекать?

— Ты же еще очень молода, — настойчиво продолжал Джон. — Неужели тебе больше ничего не хочется?

— Мистер Барбер, у которого здесь автомагазин, родился в Холлистере и за всю жизнь ни разу не был за пределами округа, — произнесла Кэсси. — Он женился на мисс Джейн, когда ему было восемнадцать, а ей шестнадцать. Сейчас у них пятеро сыновей.

Джон нахмурился.

— Что ты этим хочешь сказать?

— Я просто пытаюсь тебе объяснить, как здесь живут. У нас нет каких-то экстравагантных вкусов. Мы простые люди. Живем в семьях, выходим замуж, рожаем детей, смотрим, как вырастают наши внуки. Потом мы умираем. И здесь остаются наши могилы. У нас вокруг прекрасные места — можно гулять по лесу или скакать верхом по лугам, — чистые реки и ясное голубое небо. После захода солнца мы сидим на крылечках, слушаем, как стрекочут кузнечики, и любуемся тем, как мерцают маленькими зелеными огоньками светлячки в траве. Если кто-то заболеет, соседи придут помочь. Если кто-то умрет, они принесут еду и утешат. Чья-то беда никогда не остается незамеченной. У нас здесь есть все, что нам нужно, чего мы хотим и что мы любим. А что может предложить нам твой город?

Джон никогда не слышал ничего подобного. Он учился в колледже на Востоке и объездил весь мир. У него был выбор. У Кэсси его не было. С другой стороны, объяснения Кэсси, почему она счастлива здесь, звучали очень по-взрослому. Среди знакомых Джона было немало людей, которые не знали, кто они и где их корни.

— О чем ты задумался? — спросила Кэсси.

— О том, что у тебя взрослая душа в молодом теле.

— Вот и мама то же говорит, — рассмеялась она.

— Она права. Но давай вернемся к главному: тебе бы понравилось, если бы у тебя была возможность получить стипендию, поступить в колледж и изучать то, что тебе хочется?

— А кто бы тогда заботился о маме и Селене? — спросила она тихо.

— В наши дни женщин больше интересует карьера, чем семья.

— Я как-то видела по телевизору интервью с одной такой женщиной. Она три раза за год переезжала из города в город в поисках работы, которая бы ее удовлетворяла. После развода у нее остался восьмилетний сын. Я вот думаю, каково ему было трижды менять школу, лишь бы мать чувствовала себя удовлетворенной?

Он нахмурился.

— Дети привыкают.

— Конечно, они привыкают. Они привыкают, что у них только один родитель, потому что многие пары разводятся. Или же они привыкают к родителям, которые все время работают и слишком устают, чтобы поиграть или поговорить с ними после школы. Их поощряют, чтобы они участвовали во всех футбольных и бейсбольных матчах, школьном театре и в школьном оркестре — во всех этих отнимающих время занятиях. — Кэсси придвинулась к нему ближе. — Так когда же родители могут узнать своего ребенка? Где-то я читала, что теперь дети в основном общаются со своими родителями с помощью эсэмэсок. А потом родители удивляются, почему дети так испорчены?

— Я и мой брат были от этого защищены, — сказал Джон. — Мы воспитывались у дяди на ранчо. Занимались спортом, но только одним видом, и у нас были обязанности по хозяйству. Не имели мы ни сотовых телефонов, ни машин, и почти все время проводили дома. Мы все ели за одним столом и вечерами играли в настольные игры или наблюдали в телескоп за звездами. Наш дядя не хотел, чтобы мы задерживались в школе после уроков. Он говорил, что школа оказывает дурное влияние, потому что там было много городских детей, которые имели весьма странные представления о морали.

Кэсси рассмеялась.

— Мама тоже так говорила о некоторых детях из нашей школы. Но мне кажется, я была хорошо защищена. У меня был телефон, но я до сих пор не знаю, как отправлять эсэмэски.

— Я научу тебя, — улыбнулся он. — Мне часто приходится это делать.

— На твоем телефоне, наверное, много чего еще есть.

— Да. Интернет, фильмы, музыка, почта…

— А у меня одни только звонки.

Господи, как же она далека от него. Но именно за это он и любил ее. Улыбка сошла с лица Джона, когда его взгляд опустился на ее губы — нежные, слегка приоткрытые.


Еще от автора Диана Палмер
Сентябрьское утро

«Сентябрьское утро» Дианы Палмер — захватывающая повесть о любви юной девушки и умудренного опытом зрелого мужчины.Не так все просто складывается в их взаимоотношениях…


Самый лучший папа

Не всегда Блейк Донован был самым лучшим папой. Да и папой он стал совсем неожиданно. Но именно эта словно с неба свалившаяся дочка помогла распутать сложный узел любви и ненависти между ним и Мередит — женщиной, о которой он грезил всю свою жизнь.


Ослепленные любовью

Молоденькая и неискушенная в жизни Лайби Коллинз сумела укротить тщеславного и своенравного Джордана Пауэлла — красавца, богача и покорителя женских сердец.Ведь истинная любовь всегда побеждает…


Укрощение холостяка

Тиффани с ранней юности влюблена в Кингмэна Маршалла, партнера своего отца по бизнесу, — хотя он намного старше ее. Но как заставить Кинга обратить на нее внимание, как убедить его, что она уже не маленькая девочка?Тиффани твердо убеждена, что се любовь преодолеет все преграды, но иногда и она впадает в отчаяние…


Зимние розы

Сердце Айви Конли перестало принадлежать ей, когда однажды ночью она оказалась в объятьях Стюарта Йорка. С того дня они не виделись два года. Неожиданная встреча показала, что никто из них не забыл той памятной ночи.


Трилби

Перебравшись из Луизианы в далекую Аризону и поселившись возле самой границы с Мексикой, Трилби сильно тоскует по родному дому, друзьям, оставшейся на родине любви. В ее жизнь неожиданно вторгаются бурные события мексиканской революции и смутившая ее покой любовь к богатому красавцу Торну Вэнсу.


Рекомендуем почитать
Снежинки на твоих губах

Макс Браун привык помогать людям. Поэтому он сразу приходит на помощь принцессе Арианне Санторо, хотя совершенно ничего не знает о ее жизни. Наблюдая за трогательной и обаятельной Арианной, он понимает, что их взгляды на жизнь совершенно различны, но это лишь усиливает его интерес. Очень скоро выясняется – новая знакомая Макса находится на грани отчаяния, и он единственный, кто может ей помочь…


Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Покорись страсти

После смерти отца на долю мисс Клеменс Рейвенхерст выпали нелегкие испытания. Ближайшие родственники решили прибрать к рукам наследство Клеменс, принуждая ее выйти замуж за кузена Льюиса Нейсмита, отъявленного негодяя. Девушка предпочла бы умереть, чем согласиться на этот брак. Переодевшись юношей, Клеменс убежала из дома. Волей случая она оказалась на корабле пиратов в качестве слуги штурмана Натана Станье. Этот смелый человек взял ее под свою защиту и опеку. Но можно ли доверять члену шайки отчаянных головорезов?


Соблазнение невинной

После десяти лет супружеской жизни со старым графом Лия Виллани осталась вдовой и девственницей Ей уже ничего не нужно от жизни, она лишь мечтает разбить парк в центре Нью-Йорка. Но прекрасный незнакомец предлагает ей любые деньги за этот участок земли, а заодно себя в качестве любовника…OCR: Lara; Spellcheck: Ната.


Еще раз о любви

Страстный роман Шарлот Чендлер и Рикардо ди Наполи закончился расставанием. Спустя восемь лет Рикардо узнает, что у него есть дочь. Сумеют ли герои снова быть вместе, хотя бы ради ребенка?OCR: Tomi; Spellcheck: Ната.


Маскарад

Когда Элизабет Фицджеральд вернулась из Дублина с ребенком на руках, все ахнули. Такая застенчивая, такая благонравная девушка, и вдруг опозорена! Имя отца вызвало еще большее удивление — лорд Тайрел де Уоррен, будущий граф Адар. Лизи была с детства влюблена в Тайрела. И знатного наследника привлекала скромная тихая девушка. Так привлекала, что он настойчиво предлагал Элизабет стать его любовницей, хотя был помолвлен. Кроме того, Тайрел был уверен, что ребенок не от него. Но вскоре он узнал, что и Лизи не мать мальчика.