Бриллиант в наследство - [9]

Шрифт
Интервал

Глаза Слейда яростно сверкнули.

— И куда же ты уехала?

— В Лондон. — Лицо Авроры вспыхнуло. — Это было восхитительно. Элеонора сопровождала меня на балы у Альмаков и Карлтонов. Мы катались верхом в Гайд-парке и ходили по магазинам на Бонд-стрит. Я даже заглянула в мужской клуб и понаблюдала за игрой.

— Ты хочешь сказать, что провела большую часть прошлой недели, путешествуя по Лондону без всякой охраны?

Ее подбородок вздернулся кверху.

— Я и сама могу прекрасно о себе позаботиться.

— Ты даже не потрудилась упомянуть о своем намерении нашим слугам, — обвиняющим тоном произнес Слейд. — Или это просто совпадение, что никто из них не доложил мне об этом? И они также не сообщили о визите Элеоноры и последовавшем за ним твоем отъезде.

Чувство вины охватило Аврору.

— Я встретилась с Элеонорой возле маяка. Это была единственная возможность покинуть Пембурн без расспросов и без сопровождения. В своем письме Элеоноре я объяснила, что мне нужно кое-что забрать с маяка до нашего отъезда и попросила, чтобы ее экипаж подобрал меня там. Она согласилась. Что касается наших слуг, то они и понятия не имели о моих планах. Я, как обычно, вышла на прогулку к маяку. А раз уж в моем гардеробе не было нарядов, модных в этом сезоне, то мне не нужно было брать багаж. Вместо этого мы с Элеонорой купили все необходимое в Лондоне. Она была просто изумительна. И не думай, она не имела никакого отношения к моему побегу. Она сейчас впервые обо всем слышит. Так что даже не думай обвинять ее.

— Не бойся, я обвиняю тебя.

— Слейд, прости, что я вмешиваюсь, — произнесла леди Стенвик с присущей ей деликатностью. В свои сорок лет она все еще выглядела великолепно, ее темные волосы были прекрасно уложены, а зеленое шелковое платье подчеркивало достоинства фигуры. — Мне ужасно жаль, что произошло такое досадное недоразумение. И правда, я только сейчас впервые услышала о плане Авроры. Конечно, я не оправдываю ее, я бы ни за что не согласилась, если бы знала обо всем. Но что касается ее безопасности, то она всегда была под присмотром. Нас сопровождали две служанки, кучер и четверо дворецких. Мы останавливались в моем доме в Лондоне, где полно слуг. Уж не говоря о том, что я сама постоянно находилась рядом с Авророй. — Тут виконтесса деликатно кашлянула. — Разве только исключая момент, когда она выпрыгнула из моего экипажа, чтобы быстро пробежаться по улице Святого Джеймса и заглянуть в мужской клуб. Но даже тогда она находилась в поле моего зрения.

— Я остановилась только возле Уайт-клуба, — быстро пояснила Аврора, — и сразу же побежала назад к экипажу Элеоноры, едва ее дворецкий отправился за мной. Я только успела заглянуть в большое полукруглое окно и увидела, как там играли в вист.

— Очень убедительно, — отозвался Слейд.

— Не стоит столько говорить о безопасности, да и о бессердечности тоже, — повторила Элеонора. — Кроме того, нужно сказать кое-что и в защиту Авроры, несмотря на ее опрометчивый поступок. Она была уверена, что ты прочитал письмо и знал, где она находится. Если бы нам стало известно, что все не так, мы бы сразу вернулись домой. Поверь мне.

Бессильная ярость, кипевшая в груди Слейда, утихла, и он повернулся к виконтессе, внезапно осознав всю грубость своего поведения.

— Элеонора, простите меня. Этот спор не имеет никакого отношения к вам и не должен был произойти в вашем присутствии. Большое спасибо за вашу трогательную заботу об Авроре, за то, что вы представили ее высшему свету, куда она так давно стремилась.

— Но мне уже двадцать лет, — напомнила Аврора. — И ты никогда не вывозил меня в свет. Неужели так несправедливо с моей стороны, что я хотела…

— Мы позже обсудим это, Аврора, — перебил ее Слейд, сурово поджав губы. — Сейчас я хочу, чтобы виконтесса знала, как высоко мы ценим ее заботу.

— Тебе не нужно благодарить меня за время, проведенное с Авророй, — произнесла леди Стенвик, отклонив благодарность Слейда. — Твои родители тоже принадлежали к роду Теомунда и были моими лучшими друзьями. Аврора для меня как дочь. Я с удовольствием сделаю для нее, так же как и для тебя, все, что в моих силах.

Слейд снова подавил раздражение, напомнив себе, что Элеонора не имеет отношения к безответственному поступку его сестры.

— Я даже не поинтересовался, как вы поживаете?

— Как дела у стареющей вдовы? — Легкая улыбка заиграла на губах виконтессы. — Хорошо, благодаря моему восхитительному путешествию с Авророй.

— Стареющей? — Слейд удивленно приподнял бровь. — Элеонора, да вы едва ли старше меня.

— Как это галантно с твоей стороны, Слейд. Однако если память мне не изменяет, тебе тридцать один год — ты почти на десять лет моложе меня.

— Да вы выглядите как молодая девушка, — бросилась на ее защиту Аврора.

Элеонора похлопала ее по руке.

— Это все потому, что ты вдохнула в меня молодость за эту неделю. Прошла вечность с той поры, когда я порхала с бала на бал, как ребенок с широко открытыми от удивления глазами, после моего представления при дворе. В действительности за эти два года после смерти мужа я почти не выезжала в свет. — Ее пальцы нежно прикоснулись к камням ожерелья. — Но, по правде говоря, это волнение пошло мне на пользу.


Еще от автора Андреа Кейн
Эхо в тумане

Волею королевы Виктории Ариана вынуждена выйти замуж за заклятого врага своей семьи Трентона Кингсли, который считался повинным в смерти ее старшей сестры. Девушка испытывает потрясение, гнев, боль, унижение из-за своей беспомощности и невозможности что-либо изменить, но сильнее всего из-за того, в чем она боялась признаться даже самой себе. Ее влекло к Трентону Кингсли.


Последний герцог

Дафна прелестная дочь маркиза Трэгмора, боялась тирана отца, однако никакой страх не в силах был заставить девушку отказаться от убеждения, что настоящего мужчину определяют не знатность и богатство, но — мужество и отвага. Не потому ли она готова изменить свою привычную жизнь и отважно встретить неизвестность во имя любви сурового и смелого Пирса Торнтона, которого бездушный свет считает наглым выскочкой и которого Дафна любит со всей силой подлинной страсти?


Саманта

Впервые увидев графа Гришэма, юная Саманта Баррет поняла, что встретила мужчину своей мечты. Но как завоевать его сердце, если Гришэм не просто не обращает на прелестную девушку внимания, а вообще презирает любовь? Остается только одно — начать самую настоящую охоту на упрямца. В конце концов, у всякой женщины в запасе достаточно ухищрений, чтобы превратить сурового гордеца в изнывающего от неистовой страсти влюбленного!..


Обольститель

Дастин Кингсли, маркиз Тайрхем, самый желанный и неприступный холостяк лондонского высшего света, вел жизнь неприкаянную и пустую… Однако случайная встреча с красавицей Николь Олдридж изменила все. В этой девушке была тайна, загадка, она очаровывала и пленяла всех вокруг — и Дастин поклялся покорить ее сердце, заставить Николь поверить, что их любовь предопределена небом, что он — единственный человек на свете, способный сделать явью ее самые тайные желания и самые прекрасные мечты…


Сокровенное желание

Кто бы мог поверить, что под маской морского волка, на корабле которого решила отправиться в путешествие прелестная леди Александрина Кассел, скрывается герцог Дрейк Баррет, покинувший пустой и холодный высший свет ради увлекательных приключений?Даже сама Александрина, страстно влюбленная в капитана и пережившая в его объятиях самые счастливые часы своей жизни, не догадывается, что мужественный и пылкий возлюбленный равен ей и по происхождению, и по положению в обществе.Но все тайное когда-нибудь становится явным – и Дрейк с ужасом гадает, простит ли гордая Алекс его обман...


Кража

Незаконнорожденная Ноэль Бромлн с детства мечтала отыскать своего отца и наконец нашла его. Однако каково же было ей узнать, что она — дочь Франко Бариччи, самого знаменитого в, Европе похитителя произведений искусства. Что же теперь ожидает юную Ноэль, поневоле втянутую в безумную череду увлекательных приключений? Опасная игра со смертью — или любовь, страстная, обжигающая, романтичная любовь таинственного лорда Тремлетта, долгие годы охотившегося за Бариччи — но и первого взгляда покоренного красотой его дочери?


Рекомендуем почитать
Грешный любовник

Некоронованный король лондонских повес сэр Роберт Синклер Давенби сразу же заподозрил, что таинственный юный Джордж, которого он как-то ночью поймал при попытке ограбления, удивительно похож на хорошенькую девушку... и твердо решил, что загадочная красавица должна принадлежать ему. Однако чем дальше ведет он охоту на Джорджиану, тем яснее ему становится – этой прелестной особе есть что скрывать. Доверять ей? О, Роберт и не помышляет об этом! Но страстно, до безумия влюбиться в женщину можно, и не доверяя ей...


Граф из Техаса

Бедный ковбой из Техаса неожиданно становится наследником имения в Англии и обладателем графского титула. Имение разорено… но впереди у нового графа встреча с женщиной его мечты и, конечно, находка сокровищ…


Знамя любви

Историческая мелодрама известного английского писателя переносит нас в далекий XVII век, повествуя об удивительной судьбе юной польской красавицы-аристократки. Захваченная в плен, она попадает в турецкий гарем. Освобожденная казаками, она встречает Емельяна Пугачева. После драматического романа с будущим великим мятежником она попадает в Санкт-Петербург, где оказывается принятой при императорском дворе Елизаветы. Она вновь встречает того, кого любила с юных лет, но хитросплетения политических интриг мешают возлюбленным соединиться...


Синеглазая ведьма

За несколько дней до конца первого тысячелетия и, как многие верили, до конца света юная Сара Рун, которую все считали ведьмой, как и ее сожженную на костре мать, бежит из монастыря. Побег почти удался, но у ворот монастыря ее похищает сам дьявол – Райфл из Леонхарта. Он не верит в конец света, наоборот, начало века сулит ему удачу, ибо по воле короля он должен стать новым владельцем богатой земли Олдрича. Но прежний владелец, безумный и жестокий дед Сары, готов на все, чтобы погубить своего ненавистного врага – а вместе с ним и свою единственную внучку.


Василиса Прекрасная (Василиса Мелентьева - царь Иван Грозный)

Эта любовь не имела права на существование и была под запретом – любовь монархов и простых смертных. Но страсть, возникающая к чужой жене или мужу, стократ большая трагедия для тех, кто облечен властью и вознесен на ее вершину – на трон! И вот у подножия трона возникает любовная связь, которую невозможно сохранить в тайне. Она становится источником неисчислимых сплетен и слухов, обрастает невероятными домыслами, осуждается… и вызывает сочувствие в душах тех, кто сам любил и знает неодолимую силу запретной страсти! Мать Ивана Грозного Елена Глинская и ее возлюбленный, князь Иван Оболенский-Телепнев-Овчина, императрица Екатерина Великая и Александр Ланской, Николай Второй и Матильда Кшесинская – истории их любви и страсти читайте в новеллах Елены Арсеньевой…


Летящая на пламя

Юная англичанка по прихоти судьбы становится принцессой маленького государства на экзотическом Востоке — и это очень не правится коварным, искушенным в придворных интригах вельможам…Опасность поджидает ее за каждым углом, таится в каждом бокале, в каждом цветке. И не у кого просить помощи, кроме отчаянного моряка, запросившего взамен огромную плату — тело и душу принцессы…Любовь нельзя купить — это знают все.Но быть может, настоящий мужчина способен ее завоевать?..


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…