Брихадараньяка-упанишада - [10]
1. Эта земля – мед для всех существ, все существа – мед для этой земли. И этот
блистающий, бессмертный пуруша, который в этой земле, и этот относящийся к телу
блистающий, бессмертный пуруша, который [существует как] тело, – он и есть этот
Атман. Это – бессмертный, это – Брахман, это – все.
2. Эта вода – мед для всех существ, все существа – мед для этой воды. И этот
блистающий, бессмертный пуруша, который в этой воде, и этот относящийся к телу
блистающий, бессмертный пуруша, который [существует как] семя в теле, – он и есть этот
Атман. Это – бессмертный, это Брахман, это – все.
3. Этот огонь – мед для всех существ, все существа – мед для этого огня. И этот
блистающий, бессмертный пуруша, который в этом огне, и этот относящийся к телу
блистающий, бессмертный пуруша, который [существует как] речь, – он и есть этот
Атман. Это – бессмертный, это – Брахман, это – все.
4. Этот ветер – мед для всех существ, все существа – мед для этого ветра. И этот
блистающий, бессмертный пуруша, который в этом ветре, и этот относящийся к телу
блистающий, бессмертный пуруша, который [существует как] дыхание, – он и есть этот
Атман. Это – бессмертный, это – Брахман, это – все.
5. Это солнце – мед для всех существ, все существа – мед для этого солнца. И этот
блистающий, бессмертный пуруша, который в этом солнце, и этот относящийся к телу
блистающий, бессмертный пуруша, который [существует как] глаз, – он и есть этот
Атман. Это бессмертный, это – Брахман, это – все.
6. Эти страны света – мед для всех существ, все существа – мед для этих стран света. И
этот блистающий, бессмертный пуруша, который в этих странах света, и этот
относящийся к телу блистающий, бессмертный пуруша, который [существует как] ухо и
как время, когда слышно, – он и есть этот Атман. Это – бессмертный, это – Брахман, это –
все.
7. Эта луна – мед для всех существ, все существа – мед для этой луны. И этот
блистающий, бессмертный пуруша, который в этой луне, и этот относящийся к телу
блистающий, бессмертный пуруша, который [существует как] разум, – он и есть этот
Атман. Это – бессмертный, это – Брахман, это – все.
8. Эта молния – мед для всех существ, все существа – мед для этой молнии. И этот
блистающий, бессмертный пуруша, который в этой молнии, и этот относящийся к телу, блистающий, бессмертный пуруша, который [существует как] блеск, – он и есть этот
Атман. Это – бессмертный, это – Брахман, это – все.
9. Этот гром – мед для всех существ, все существа – мед для этого грома. И этот
блистающий, бессмертный пуруша, который в этом громе, и этот относящийся к телу
блистающий, бессмертный пуруша, который [существует как] звук и интонация, – он и
есть этот Атман. Это – бессмертный, это – Брахман, это – все.
10. Это пространство – мед для всех существ, все существа – мед для этого пространства.
И этот блистающий, бессмертный пуруша, который в этом пространстве, и этот
относящийся к телу блистающий, бессмертный пуруша, который [существует как]
пространство [внутри] сердца, – он и есть этот Атман. Это – бессмертный, это – Брахман, это – все.
11. Эта дхарма – мед для всех существ, все существа – мед для этой дхармы. И этот
блистающий, бессмертный пуруша, который в этой дхарме, и этот относящийся к телу
блистающий, бессмертный пуруша, который [существует как] дхарма, – он и есть этот
Атман. Это – бессмертный, это – Брахман, это – все.
12. Это действительное – мед для всех существ, все существа – мед для этого
действительного. И этот блистающий, бессмертный пуруша, который в этом
действительном, и этот относящийся к телу блистающий, бессмертный пуруша, который
существует как действительное, – он и есть этот Атман. Это – бессмертный, это –
Брахман, это – все.
13. Это человечество – мед для всех существ, все существа – мед для этого человечества.
И этот блистающий, бессмертный пуруша, который в этом человечестве, и этот
относящийся к телу блистающий, бессмертный пуруша, который [существует как]
человеческое существо, – он и есть этот Атман. Это – бессмертный, это – Брахман, это –
все.
14. Этот Атман – мед для всех существ, все существа – мед для этого Атмана. И этот
блистающий, бессмертный пуруша, который в этом Атмане, и этот блистающий, бессмертный пуруша, который [существует как индивидуальный] Атман, – он и есть этот
Атман. Это – бессмертный, это – Брахман, это – все.
15. Поистине, этот Атман – повелитель всех существ, царь всех существ. Подобно тому, как все спицы заключены между ступицею колеса и ободом колеса, так все существа, все
боги, все миры, все дыхания, все Атманы заключены в этом Атмане.
16. Поистине, вот мед, который Дадхьянч Атхарвана передал ашвинам. Видя это, риши
сказал:
"О страшном деянии, совершенном ради вашей выгоды, герои, Я возвещу, как гром [возвещает] о дожде.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге впервые на русском языке публикуется литературный перевод одной из интересных и малоизвестных бенгальских средневековых поэм "Победа Горокхо". Поэма представляет собой эпическую переработку мифов натхов, одной из сект индуизма. Перевод снабжен обширным комментарием и вводной статьей.
«Книга попугая» принадлежит к весьма популярному в странах средневекового мусульманского Востока жанру произведений о женской хитрости и коварстве. Перевод выполнен в 20-х годах видным советским востоковедом Е. Э. Бертельсом. Издание снабжено предисловием и примечаниями. Рассчитано на широкий круг читателей.
Необыкновенно выразительные, образные и удивительно созвучные современности размышления древних египтян о жизни, любви, смерти, богах, природе, великолепно переведенные ученицей С. Маршака В. Потаповой и не нуждающейся в представлении А. Ахматовой. Издание дополняют вступительная статья, подстрочные переводы и примечания известного советского египтолога И. Кацнельсона.
Китайский любовный роман «Цвет абрикоса» — это, с одной стороны, полное иронии анекдотическое повествование о похождениях молодого человека, который, обретя чудодейственное снадобье для поднятия мужских сил, обзавелся двенадцатью женами; с другой стороны — это книга о страсти, о той стороне интимной жизни, которая, находясь в тени, тем не менее, занимает значительную часть человеческой жизни и приходится на ее лучшую, но краткую пору — пору молодости. Для современного читателя этот роман интересен как книга для интимного чтения.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.