Бремя судьбы - [30]
— Мистер Блэк! — огрызнулся Фадж. — Я понимаю, что вы расстроены из-за травмы, полученной мистером Поттером, но у вас нет никаких доказательств, что нападавшие выполняли чьи-то приказы. В последние два месяца не поступало сведений о появлении где бы то ни было Сами-знаете-кого... Честно сказать, Дамблдор, я не знаю, что ты там наговорил своим людям, но это должно прекратиться. Общественность...
— ...имеет право знать, что ужасный убийца вернулся, — спокойным голосом перебил министра Дамблдор. — Сейчас вы играете на руку Волдеморту. Он хочет, чтобы волшебное сообщество не было готово к его возвращению. Если вы продолжите отрицать тот факт, что наступили опасные времена, наш мир будет обречён ещё до начала войны.
— Ну-ну, Дамблдор, — в раздражении проворчал Фадж. — Не стоит так драматизировать. О нападавших уже позаботились. Они больше не причинят вреда ни мистеру Поттеру, ни кому-либо ещё. Мистер Поттер получит официальное вознаграждение за свои действия. И я уверен, что как только он поправится, профессор Амбридж сможет взять его показания о событиях, произошедших в июне.
— Боюсь, мы не можем этого позволить, — немедленно отреагировал Ремус. — Это приведёт к конфликту интересов. Профессор Амбридж учитель Гарри. В её обязанности входит обучать Гарри Защите от тёмных сил, ни больше ни меньше. Произошедшее в июне не её дело.
— Профессор Амбридж — работник министерства! — вскричал Фадж.
— Больше нет, — спокойно возразил Ремус. — Когда вы назначили её на должность преподавателя Защиты от тёмных сил, она лишилась привилегий и обязанностей вашего заместителя. Она не утратила свою должность в министерстве, но она не может одновременно исполнять обе. И кроме того, из-за произошедшего накануне нагрузка на неё, как на учителя, невероятно возрастёт — все захотят уметь защищаться.
— Туго будет не только ей, — добавил Сириус. — Назначили её вы, Фадж. И теперь её преподавательские навыки будут отражаться в большей степени на вас. Не сомневаюсь, когда все узнают, что детям в возрасте от одиннадцати до семнадцати лет пришлось полагаться на помощь одного пятнадцатилетнего подростка, родители потребуют научить их детей постоять за себя. Я бы даже сказал, что перед профессором Амбридж стоит не просто сложная, а наисложнейшая задача.
— Те-теперь сл-слушай сюда, Блэк! — начал заикаться от злости Фадж. — Меня этим не запугаешь! Ты вмешиваешься в одно расследование за другим. Мне, наверное, стоит арестовать тебя и упрятать обратно в Азкабан, а?.. Не ты ли заявил мне в июне, что Поттер ещё не готов говорить о случившемся? А теперь выходит, что он рассказал вам всем...
— Гарри ничего нам не говорил, так как не в силах! — зло прокричал Сириус. — Мы видели его воспоминание!
Со стороны Фаджа послышался сдавленный вздох.
— Вы воспользовались Омутом памяти? — взволнованно пробормотал он. — Почему тогда вы не сказали?.. Мы могли бы избежать множество... э-э... неприятностей, случившихся за эти несколько месяцев. Я... э-э... надеюсь, воспоминание Поттера всё ещё в Омуте памяти?
— Нет, — опередил Сириуса Ремус. — Мы подумали, что не стоит рисковать и показывать кому-либо данное воспоминание. Кое-кто мог попытаться извлечь выгоду из этого или, что ещё хуже, использовать просмотренное против Гарри. Он стал свидетелем убийства своего хорошего друга, и ему необходимо справиться с этим. Если хотите, мы можем разбудить Гарри и спросить его разрешение на новый просмотр произошедшего. По крайней мере, это разрешит любые сомнения.
Гарри медленно открыл глаза и посмотрел на четырёх мужчин, чьи расплывчатые силуэты темнели в слабом свете Больничного крыла. Даже с его плохим зрением было видно, как Фадж то и дело взволнованно поднимался на носках. Ремус с Сириусом загнали его в угол. Ведь если он решится просмотреть воспоминание, то уже не сможет отрицать факт возвращения Волдеморта.
— Чем вы докажите, что воспоминания Поттера не были изменены? — с подозрением спросил Фадж. — Поттер уже несколько месяцев под вашей опекой. Вы могли спокойно наложить на него заклинание Обливейт, заставив его верить в то, что вам нужно.
— Мы бы ни за что бы так не поступили с Гарри! — вскричал Сириус, шагнув к Фаджу и схватив его за ворот мантии. — Как ты смеешь обвинять нас в этом? Если бы не твое чёртово упрямство, ты бы давно увидел правду!.. УБИРАЙСЯ! И НЕ СМЕЙ БОЛЬШЕ ПРИБЛИЖАТЬСЯ К МОЕМУ КРЕСТНИКУ, ИНАЧЕ, КЛЯНУСЬ, ВСЕ В МИНИСТЕРСТВЕ УЗНАЮТ, КАКОЙ ТЫ НАПЫЩЕННЫЙ БОЛВАН!
Ремусу с трудом удалось оторвать Фаджа от Сириуса, позволив министру ретироваться из Больничного крыла. Поняв, что больше не заснёт, Гарри повернулся на спину, тут же слегка зашипев от пронзившей правый бок вспышки боли. Но и этого слабого звука оказалось достаточно, чтобы находившиеся в помещении волшебники заметили, что парень больше не спит.
Гарри попытался сесть, но Сириус с Ремусом бросились к нему и уложили назад.
— Не спеши, Гарри, — мягко произнёс Ремус. — Твое тело ещё не выздоровело после заклятья. Поппи сделала всё возможное и заживила рану, но некоторые мышцы были сильно повреждены. Нужно немного времени, что они пришли в норму.
Четвёртый год в Хогвартсе. У Гарри теперь есть семья, и он с нетерпением ждёт нового захватывающего учебного года. Но кой у кого в школе другие планы. Наводящие ужас ночные кошмары, вышедшие из‑под контроля силы и чрезмерная опека только усложняют положение парня.
Третий год. До чего может довести Вернона Дурсли простой телефонный звонок, после которого все поменяется? Правда будет раскрыта, но во что поверит Гарри Поттер? Прошлое откроется перед ним…
Категория: джен, Рейтинг: General, Размер: Макси, Саммари: Гарри покинул волшебный мир в последней попытке спасти тех, кого любит. Однако никто не готов отпустить его: ни друзья, ни враги. Силы проявлены. Дружба проверена. Альянсы сформированы...
Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!