Бремя судьбы - [28]
К тому моменту, когда Гарри втянули в поезд поджидавшие около окна ученики, он промок до нитки. Фред с Джорджем, забравшись обратно в вагон и восстановив окно, снова бережно подняли парня и вынесли его в коридор. Тот был тесноват, однако близнецы справлялись. Гарри боролся с подступающим забытьём, прекрасно осознавая, что опасность ещё не миновала.
— Сюда, — раздался жёсткий голос Гермионы.
Фред с Джорджем занесли его в большое купе и уложили на сиденье, которое, кажется, было увеличено, так как Гарри целиком на нём уместился. Парень застонал, когда его руку отняли от раны и осторожно закатали рубашку. Со стороны наблюдателей раздались шипение и охи, стоило им увидеть его рану. Что-то мокрое и теплое коснулось повреждённого бока, и всё тело пронзила боль, заставив его вздрогнуть и судорожно вдохнуть.
— Прости, Гарри! — быстро произнесла Гермиона.
Помотав головой, Гарри смог полностью открыть глаза и осмотреться. Вокруг собралась уже приличная толпа. Стараясь не сбиться с дыхания, Гарри посмотрел на Гермиону, которая была ближе всех.
— Нужно послать... сообщение Дамблдору, — с трудом произнёс он. — Машинист мёртв. Пошли Хедвигу. Скажи ей, что я ранен. Она поймёт, что нужно сделать.
— Я сделаю, — сообщила Джинни и выбежала из купе.
Гарри заметил Рона. Тот стоял позади Гермионы и потрясённо смотрел на него.
— Рон, найди мой сундук, — произнёс он уже не слишком разборчиво. — Возьми зеркало и свяжись с Сириусом. Он успеет раньше Дамблдора. Возьми Фреда с Джорджем, если нужна помощь.
Трое Уизли кивнули и быстро покинули купе. Гарри закрыл глаза и откинул голову на сиденье. Снова закружилась голова. Начинала сказываться потеря крови.
— Соберите старшекурсников и распределите их среди младших. Первокурсники должны быть сейчас очень напуганы.
Мягкая рука легла ему на лоб.
— Не волнуйся, Гарри, — произнёс голос Анжелины Джонсон, семикурсницы из Гриффиндора и члена команды по квиддичу. — Мы позаботимся об этом. Не трать силы. Нам нельзя без ловца, если мы, конечно, хотим выиграть Кубок в этом году.
Она встала и посмотрела на собравшихся.
— Вы слышали Гарри. На нас ответственность за тех, кто моложе нас. Седьмой курс, вы находите купе первокурсников и остаётесь с ними. Шестой курс занимается второкурсниками, а пятый — третьекурсниками. Гермиона и Уизли могут оставаться здесь рядом с Гарри, пока не придёт помощь.
— Всё, двигаемся-двигаемся, — прозвучал чей-то тенор. — Старосты школы патрулируют коридор для большей безопасности.
Все, кроме Гермионы, торопливо покинули купе, тихо переговариваясь между собой. До Гарри доносились фразы типа “не могу в это поверить” и “вы видели, что он сделал?”, но сил разбираться, кто их произносил, не было. Голова была словно в тумане. Он понимал, что если сейчас возникнет ещё какая-нибудь угроза, он ничем не сможет помочь. И это пугало его больше, чем он мог себе признаться. Он ненавидел быть беспомощным, ненавидел быть жертвой.
Вскоре вернулась Джинни, придвинула стул и села, взяв его за левую руку — в правой он всё ещё сжимал палочку.
— Хедвига улетела, — произнесла она. — Не знаю, как быстро она сможет добраться в такую погоду, но если какая сова и может это сделать, то это Хедвига.
— Сириус будет в бешенстве, — взволнованно произнесла Гермиона. — Нам ни за что не следовало отпускать тебя к машинисту одного. Почему мы были такими тупыми? Кто ещё заставил бы дементоров напасть на поезд? Нам нужно было защитить тебя. Сириус и Ремус никогда не простят нас... они никогда не простят профессора Дамблдора... О нет! Они заберут тебя из школы!
— Гермиона, заткнись! — в раздражении выплюнула Джинни. — Гарри нужно спокойствие, а не твоя паника!
— Чья паника? Гермионы? — спросил Рон, входя в купе. — Мисс “Голос разума” в панике? — Он придвинул стул и сел рядом с Джинни. — Сириус и Ремус уже в пути. Ремус сказал, что свяжется с Орденом, как только успокоит Сируса, чтобы тот смог аппарировать. Хорошо, что моя мама не видела его. Она бы промыла ему рот с мылом... несколько раз... Ах да, Фред и Джордж стоят снаружи... на всякий случай.
Гарри приоткрыл глаза и посмотрел на Рона.
— Спасибо, — произнёс он и снова закрыл глаза. Нужно было говорить, иначе он отключится. — Похоже, ты была права, Гермиона. Я ещё недостаточно силён.
— Э... Гарри. Думаю, ты не совсем понимаешь, что произошло, — осторожно произнесла Гермиона. — Мы видели дуэль. Это было потрясающе. Никто из нас не продержался бы столько. Это были Пожиратели смерти, и ты... ну... хоть и получил рану, но сделал обоих. Ты даже ещё не сдал СОВы, а уже победил двух Пожирателей смерти на дуэли!
— Хорошо, что Ремус и Сириус давали тебе все эти персональные уроки, — добавил Рон. — Э... кроме бока у тебя ещё что-нибудь болит, Гарри? Мне показалось, что тебе было больно ещё во время дуэли.
Гарри ненадолго задумался. Было тяжело понять, болит ли что-нибудь еще на фоне жгучей боли в боку. Он понимал, о чём Рон. Тот хотел знать, не стало ли хуже его сердцу после встречи сразу и с дементорами, и с Пожирателями смерти. Во время дуэли грудь действительно болела, но сейчас ничего такого не было.
Четвёртый год в Хогвартсе. У Гарри теперь есть семья, и он с нетерпением ждёт нового захватывающего учебного года. Но кой у кого в школе другие планы. Наводящие ужас ночные кошмары, вышедшие из‑под контроля силы и чрезмерная опека только усложняют положение парня.
Третий год. До чего может довести Вернона Дурсли простой телефонный звонок, после которого все поменяется? Правда будет раскрыта, но во что поверит Гарри Поттер? Прошлое откроется перед ним…
Категория: джен, Рейтинг: General, Размер: Макси, Саммари: Гарри покинул волшебный мир в последней попытке спасти тех, кого любит. Однако никто не готов отпустить его: ни друзья, ни враги. Силы проявлены. Дружба проверена. Альянсы сформированы...
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!