Бравый голем - [92]

Шрифт
Интервал

Но ему еще предстояло самое трудное. Гранди точно знал, что в улье оставались другие пчелы — они работали где-то внутри, до голема отчетливо доносился их множественный гул. Подобно манденийскому гладиатору, Гранди держал в одной руке свой меч-булавку, а в другой — сетку, которой ему надо будет опутать врага. Прислушавшись, голем двинулся вперед по узкому проходу.

Внутри улей состоял из множества сот, разделенных на большие и малые отсеки. Во все стороны расходились проходы и галереи. Перед тем, как попасть сюда, Гранди беспокоился, что он заблудится, поскольку он не мог в отличие от Фырка видеть в темноте. Но как только он вошел в улей, проблема решилась сама собой, поскольку повсюду в стенах светлели заделанные тонким слоем воска отверстия — очевидно, импровизированные окна. Через них в улей попадало достаточно света. Передвигаться по улью, таким образом, было несложно, но, с другой стороны, его тоже легко можно было заметить. Впрочем, пчелы могли, еще не видя его, определить вторгшегося к ним чужака по запаху. Так что все равно нельзя было расслабляться. Но сейчас, видимо, пчелам было не до голема — они лепили новые соты и потому никак не среагировали на его появление.

Гранди окончательно убедился в том, что внутри улей представлял собой своеобразный лабиринт, который изнутри казался куда более огромным, чем снаружи. Возможно, это было каким-то волшебным свойством улья — ведь жившие в нем пчелы были волшебными. Но в этой кажущейся неразберихе существовал свой порядок — проходы были прямыми, и если знать план, то без труда можно было попасть в нужный сектор улья или в его центр.

Гранди увереннее зашагал вперед. Как только он добрался до отсека, который, по его расчетам, должен был быть центральным, где как раз и должна была находиться пчелиная королева, дальнейшее продвижение стало невозможным, поскольку проход оказался запечатан каким-то сероватым веществом. Это, очевидно, был запретный регион, сюда не каждая пчела имела доступ.

Гранди в раздумье потыкал в перегородку своим оружием, затем разбежался и попытался проломить стенку, но все было напрасно — материал был на удивление прочным. Булавка втыкалась в вещество, но вглубь проходила только при сильном нажатии. Так что не стоило пытаться проникнуть туда таким образом. Нет, тут нужно действовать как-то по-другому.

Гранди свернул в боковой проход. Эта галерея была намного теснее прохода, по которому он только что двигался, но зато она не была запечатана. К тому же Гранди не имел представления, куда его эта галерея выведет. На всякий случай голем подготовил булавку и сетку к возможному бою.

Неожиданно галерея закончилась огромной комнатой. Стены представляли собой скопления шестиугольных отсеков, каждый из которых был наполнен янтарного цвета веществом и запечатан прозрачным слоем розоватого воска. Здесь, очевидно, был медовый склад — продуктовый запас обитателей улья. Вообще Гранди любил мед, но пробовать его сейчас у него не было никакого желания. Ему хотелось только поскорее управиться со всем намеченным и убраться отсюда до прилета основного роя. Он даже не знал, сколько времени у него остается — льющийся из отверстий в потолке ровный мягкий свет совершенно лишил голема чувства времени. Сейчас мог быть и день.

В соседнем отсеке, куда Гранди из любопытства заглянул, неожиданно оказалась рабочая пчела.

— Эй, а ты откуда взялся? — недоуменно зажужжала пчела. — Не положено.

— Но я же инспектор, проверяю качество вашего меда, — сказал Гранди как можно более спокойно, надеясь, что пчела этим удовлетворится.

— Сейчас я принесу вам медку на пробу, — зажужжала пчела, карабкаясь к выходу. — Он у нас отменный, вы не пожалеете. Сейчас я приведу и своих товарищей.

Гранди с булавкой наперевес бросился на пчелу. Ему не хотелось убивать добропорядочное насекомое, но другого выхода не было — иначе о его появлении в улье узнают другие пчелы, а вместе с ними — Морская Ведьма, ныне пчелиная королева. Но пчела неожиданно поднялась под потолок камеры и пулей пролетела над ним, ускользнув таким образом от гибели.

Через секунду появилось сразу несколько пчел. Они встревоженно гудели:

— Это не инспектор по меду, это наглый чужак. Кусайте его. Не уйдет.

Сразу три пчелы понеслись на голема. Гранди прижался спиной к стене из сот, поднимая при этом руки с булавкой и веткой. Но в камеру залетало все больше и больше пчел, так что Гранди сознавал, что они просто одолеют его числом, несмотря на все его умение.

Но тут в голову голема молнией ворвалась замечательная мысль. Он резко обернулся к стене и вонзил булавку в одну ячейку сот, протыкая тонкий слой розового воска. Булавка свободно прошла сквозь вязкое вещество. Таким образом, упаковка была нарушена, и ароматный мед потек на пол.

— Спасайте мед! — встревоженно зажужжала одна из пчел, по виду — старшая среди этой группы.

— А как же этот незнакомец? — зажужжала одна из рабочих пчел, кидаясь, однако, на мед.

— Никак, мед важнее, спасай его! — сердито прогудела пчела-начальница.

Но Гранди уже не слушал их гудения — он быстро продвигался вдоль восковой стены, втыкая булавку куда попало, чтобы причинить как можно больше вреда и отвлечь таким образом пчел от своей персоны. Одна из разгневанных пчел не обратила на струящийся на пол мед никакого внимания, а полетела прямо на Гранди. Голем проворно нагнулся и, схватив в горсть комок липкого меда, который уже успел загустеть на воздухе, швырнул в пчелу. Бросок был удачным — мед попал насекомому в крыло, и пчела камнем рухнула на пол комнаты. Увидев в руке голема зловеще поблескивающую булавку, пчела мигом оценила обстановку и поспешно поползла к выходу. А мед между тем уже широким потоком разливался по полу зала.


Еще от автора Пирс Энтони
Голубой адепт

В этой книге Голубой Адепт — Стайл постепенно начинает овладевать своей магией. И это очень кстати, ведь скоро ему предстоит нелегкая схватка с Красным Адептом. Схватка, которая пройдет как с одной, так и с другой стороны Занавеса.


Дракон на пьедестале

Чудесная страна Ксанф снова в опасности! Провальный дракон покинул логово и бродит по окрестностям, круша все на своем пути. А еще – распалось забудочное заклинание, и его обрывки разлетелись по Ксанфу, вызывая потерю памяти. И только добрый волшебник Хамфри знает: успокоить дракона, вернуть людям память и спасти Ксанф под силу Айви, маленькой дочери короля Дора...


На коне бледном

Первый роман фантастической эпопеи о Воплощениях Бессмертия — сверхъестественных силах, правящих нашей жизнью. Главным героем романа станет Смерть, скачущая на бледном коне и собирающая жатву душ.


Берега смерти

Под одной обложкой собрались три очень знаменитых, но очень разных автора: блестящий сюжетчик Майкл Муркок, великий выдумщик Роджер Желязны и тонкий психолог и юморист Пирс Энтони. Объединяет их главное: неисчерпаемая фантазия и умение увлечь читателя с первых же строчек своих произведений.СОДЕРЖАНИЕ:Майкл Муркок. Берега смерти. пер. Л.ВорошиловойРоджер Желязны. Джек из тени. пер. В.КургановаПирс Энтони. Сос по прозвищу Веревка. пер. Т.И.РомановойИздательство выражает благодарность Майклу Муркоку за предоставленные права на издание повести “Берега смерти”.Художники: Хромов А.А., Атрошенко С.П.


Воплощения бессмертия. Том 1

Первые четыре романа из цикла «Воплощения бессмертия». Содержание: 1. На коне бледном (роман) 2. Властью Песочных Часов (роман) 3. С запутанным клубком (роман) 4. С мечом кровавым (роман)


Вне Фазы

Миры Фазы и Протона разделились двадцать лет назад. За этот период в жизни каждого из них произошло множество событий. Их обитатели считали, что связь между ними разорвана навсегда, и восстановление контакта невозможно. Однако сыновья Стайла и Голубого Адепта — Бэйн и Маш — подвергли этот неоспоримый факт сомнению. Им суждено дать первый толчок переменам, которые способны ввергнуть миры-близнецы в полный хаос. Борьба адептов за власть продолжается.


Рекомендуем почитать
Высшие альфачи

Весь мир представляет собой одно обширное государство, которое живёт в согласии и процветании. Но так было не всегда — в прошлом люди различных рас и вероисповеданий ссорились друг с другом, а величайшие духи подогревали мировой конфликт, стравливая целые народы. Измучавшись жить вечными войнами и распрями, люди решили обратиться к сильным мира сего, надеясь разорвать круг агрессии и насилия. На зов страждущих откликнулись Герои, храбрые самоотверженные люди, положившие начало борьбы с беззаконием и злодейским самовластием.


Берегитесь одиноких демонесс

Затребовали себе эльфы у демонов заложника, да непростого, а дочь главного военачальника – прекрасную и юную демонессу Ниару. Вот только не знали несчастные остороухие, что к красивому лицу и изящной фигуре прилагаются врожденная вредность и неуемная жажда приключений. Хотели, бедняги, скромную девицу, а получили огненного боевого мага в полной комплектации, пылающего ненавистью к эльфам. Больше всех "повезло" советнику короля Лавьену, которого угораздило стать сторожем и одновременно телохранителем для единственного демона на весь Эльфанс.


Зона раздора

Страсть к путешествиям обуяла всех и каждого. Всё началось с желания Фили и Хлорки обменяться телами с друзьями Дага и Ким, чтобы побывать в Обыкновении. Таким вот нехитрым образом в Ксанф на несколько дней прибыли туристы, а демон Иксанаэнный угодил в беду. Тем временем, КонПутер создаёт себе новую помощницу — Роботу, с которой в прошлое отправляется Грей Мэрфи, чтобы встретиться с королём Штормом, Горгоной и собственными родителями, а Джастин с Брианной продолжают игру «С компаньоном по Ксанфу». В общем, весёлая получилась заварушка.


Игры фавна

Для фавна по имени Леспок, молодого древесного духа, пустившегося на поиски подходящего напарника, чтобы спасти магическое дерево, ответы на все вопросы найдутся в потрясающем мире-внутри-мира, на спутнике под названием Птеро, который вращается вокруг головы принцессы Яне. Удивительные приключения главного героя показаны автором, пребывающим под эффектом квантовой физики.


Ёлка Для Вампиров

Софья устраивается на работу в банке, а там шеф - блондин неписанной красоты. И сразу в нее влюбился, просто как вампир в гематогенку! Однако девушка воспитана в строгих моральных принципах, ей бабушка с парнями встречаться не велит, уж тем более с красавцем банкиром, у которого и так налицо гарем из сотрудниц. Но тут случилась беда: лучшую подругу похитили при жутких обстоятельствах. Потом и на Соню тоже напали, увезли непонятно куда: в глухие леса, на базу отдыха и рыболовства. Вокруг - волки воют! А на носу - Новый год!.


Похождения охранника Гвоздюкова

Эта история началась под новый год на окраине небольшого южного городка, верить в неё или нет - дело ваше.


Волшебный коридор

Король-волшебник Трент вместе со своей супругой, чародейкой Ирис, отправляется на переговоры в соседствующую с Ксанфом Обыкновению. Править на время его отсутствия остается принц Дор. Но в оговоренный срок Трент не возвращается из Обыкновении. Ксанфу грозят смутные времена. Принц Дор и принцесса Айрин собирают друзей и отправляются спасать короля. Но оказывается, мало просто попасть в Обыкновению, надо понимать и когда попасть в Обыкновению... Только мудрость кентавров может спасти короля-волшебника.


Долина Прокопиев

Судьба свела вместе крылатую кентаврицу Чекс, огра Эхса и копушу Прокопия из Долины Прокопиев. У каждого из них своя беда: Эхс никак не может понять, для чего родился на свет, и не знает, как отделаться от назойливой демонессы Метрии; Чекс горюет оттого, что во всем Ксанфе не сыскать ни единого крылатого кентавра, кроме нее самой; а Прокопий страдает из-за того, что берега реки, на которой издавна обитал его народ, захватили демоны, и поэтому Люблю-реку даже переименовали в Убьюреку. Втроем они отправляются к Доброму волшебнику Хамфри – и узнают, что им предстоит спасти Ксанф от напасти, страшнее которой не было с давних пор.


Заклинание для Хамелеона

Герои увлекательных фантастических ксанф-романов Пирса Энтони – взрослые и дети, кентавры и драконы, короли и принцессы, русалки и грифоны, гиганты и карлики. Читателя ждут увлекательные приключения, мягкий, ненавязчивый, чуть отстраненный юмор автора и погружение в мир фантастики.


Небесное сольдо

Добрый волшебник Хамфри бесследно исчез. Обитатели чудесной страны Ксанф в растерянности – ведь без Хамфри они как без рук.Наконец принц Дольф, сын короля Дора и королевы Айрин, объявляет, что отправится на поиски волшебника Вместе со своим верным другом-скелетом Дольф выходит в путь, не подозревая о том, какая ему уготована участь волею судьбы он окажется помолвленным сразу с двумя красавицами, одна из которых – дочь могущественного владыки, а другая проспала волшебным сном много сотен лет.