Бравый голем - [50]
— Я имею в виду ту самую женщину, которую ты называешь Сладчайшей Матушкой, — начал Гранди. — Я хочу сказать, что она совсем не та, за кого ты ее принимаешь!
— Но ведь я знаю ее всю жизнь! — воскликнула пораженная Рапунцелия.
— Но как ты сама попала в эту Башню? — спросил голем, стараясь говорить так, чтобы не обидеть девушку.
— Сама этого я не помню, но судя по тому, что мне рассказывали, мои родители попали в беду, а Сладчайшая Матушка выручила их, и потому они отдали ей на воспитание своего следующего ребенка, то есть меня. У меня нет оснований жаловаться на жизнь, Сладчайшая Матушка всегда хорошо ко мне относилась, правда, иногда…
Да, убедить ее будет явно нелегко!
— Там, за пределами Башни из слоновой кости, твоя Сладчайшая Матушка известна как Морская Ведьма, — пояснил голем. — Она забирает молодых женщин, чтобы потом использовать их тела!
— Ничего не понимаю! — воскликнула Рапунцелия, и от удивления ее брови поползли кверху.
— Она завладевает их телами. В общем, присваивает их. Я не знаю, что при этом случается с… в общем, с их прежними владелицами. Но вот из старой карги она становится внезапно молодой и красивой. Она тут же начинает подыскивать себе новое тело, в которое переселится тогда, когда состарится и это тело станет ей ненужным. Понимаешь, душа ее бессмертна в отличие от тела, которое постоянно увядает!
Рапунцелия сжала губы:
— Я не могу поверить в это!
— Я этого и ожидал, потому что в это очень трудно поверить! — сказал Гранди. — Но если ты мне не веришь, тогда ты обречена на такую участь, которая страшнее смерти!
— Но ведь Сладчайшая Матушка всегда так хорошо со мной обращалась…
— Но при этом почему-то не выпускала тебя из Башни…
— Но я же сказала, почему именно! Этот свет — он спасает Морское Чудовище!
— А я уже сказал тебе, что Морское Чудовище никогда не заплывает в эти воды! Оно только один раз осмелилось приплыть сюда, но лишь для того, чтобы спасти тебя от лютой участи! Он лучше тебя знает Морскую Ведьму!
Рапунцелия упрямо встряхнула головой:
— Ты кажешься таким милым существом! Как ты только можешь говорить столь ужасные вещи о Сладчайшей Матушке?
Девушка снова отказывалась верить голему! Винить ее в этом было никак нельзя — но все равно ее нужно было как-то убедить.
— Понимаешь, насколько я понимаю, Морская Ведьма до тех пор не может завладеть телом другого существа, пока не получит от него разрешения на это. Так что если ты не позволишь ей войти в твое тело, то с тобой, вероятно, все будет в порядке. Так что я не заставляю тебя верить мне. Но ведь тебе не хочется, чтобы кто-нибудь завладел твоим телом, не так ли?
Рапунцелия упрямо повела плечами:
— Нет, конечно же, нет! Но я все равно не могу поверить, что Морская Матушка — я хотела сказать, Сладчайшая Матушка — способна совершить такое злодеяние! Она так хорошо обо мне заботится!
— Это потому, что Сладчайшая Ведьма, я хотел сказать, Морская Ведьма хочет, чтобы ей досталось в высшей степени развитое и ухоженное тело! Потому-то она так и носится с тобой, и говорит тебе только то, что считает нужным рассказывать, и совсем не хочет, чтобы ты знала правду. Она хотя бы знает, что ты переписываешься с Айви?
— Ну конечно! Я сначала боялась, что Сладчайшая Матушка рассердится на меня за это, но когда она узнала, что Айви — это обычный ребенок, она решила, что ничего страшного в этом нет. Ведь дети вообще многого не знают! Но больше ни с кем, кроме Айви, мне не разрешено общаться!
— Потому что Морская Ведьма не хочет, чтобы ты знала правду о реальном мире! Берегись, а то будет слишком поздно!
Но Рапунцелия снова покачала головой:
— Нет, я не могу тебе верить!
Вдруг снаружи раздался голос:
— Рапунцелия, Рапунцелия, спусти вниз свои длинные волосы!
— Ой, она уже вернулась! — руки девушки в страхе взметнулись к вискам. — Она не должна тебя тут найти!
Гранди был того же мнения. Но он теперь был в ловушке — они с подкроватным чудовищем никак не могли ускользнуть из Башни, поскольку под окном как раз находилась Морская Ведьма. Что же им делать?
Глава 8
Морская Ведьма
— Рапунцелия! — более нетерпеливо крикнула ведьма снизу, заглушая плеск волн.
— Ой, я должна ее поскорее втащить наверх! — девушка в испуге спрыгнула с кушетки и снова стала размером с обычного человека.
— Ты ни в коем случае не должна этого делать! — воскликнул Гранди. — Мы с ней смертельные враги!
— Но я даже не знаю, что мне теперь делать! — заметалась Рапунцелия.
— Делай что хочешь, но сюда ее не пускай! — крикнул Гранди. — Она — порождение зла!
— Рапунцелия, ну что ты там! — снова раздался голос ведьмы — она явно начала терять терпение.
— Я все равно не верю тому, что ты тут мне наговорил о Сладчайшей Матушке! — воскликнула Рапунцелия, решительно направляясь к окну.
Гранди понял, что чем больше он будет сейчас пытаться разоблачать Морскую Ведьму, тем меньше будет верить ему девушка. Ему все-таки придется столкнуться с Морской Ведьмой, ничего не попишешь. Эта перспектива ужаснула его, но другого выхода не было.
— Ну ладно, втаскивай! — отозвался Гранди отчаянно.
Но Рапунцелия уже и без того, стоя у окна, вытаскивала из волос гребни, и волосы волнами начали падать вниз. Затем девушка стала втаскивать волосы назад, в Башню, как только почувствовала, что весьма достаточно крепко схватилась за них.
В этой книге Голубой Адепт — Стайл постепенно начинает овладевать своей магией. И это очень кстати, ведь скоро ему предстоит нелегкая схватка с Красным Адептом. Схватка, которая пройдет как с одной, так и с другой стороны Занавеса.
Чудесная страна Ксанф снова в опасности! Провальный дракон покинул логово и бродит по окрестностям, круша все на своем пути. А еще – распалось забудочное заклинание, и его обрывки разлетелись по Ксанфу, вызывая потерю памяти. И только добрый волшебник Хамфри знает: успокоить дракона, вернуть людям память и спасти Ксанф под силу Айви, маленькой дочери короля Дора...
Первый роман фантастической эпопеи о Воплощениях Бессмертия — сверхъестественных силах, правящих нашей жизнью. Главным героем романа станет Смерть, скачущая на бледном коне и собирающая жатву душ.
Под одной обложкой собрались три очень знаменитых, но очень разных автора: блестящий сюжетчик Майкл Муркок, великий выдумщик Роджер Желязны и тонкий психолог и юморист Пирс Энтони. Объединяет их главное: неисчерпаемая фантазия и умение увлечь читателя с первых же строчек своих произведений.СОДЕРЖАНИЕ:Майкл Муркок. Берега смерти. пер. Л.ВорошиловойРоджер Желязны. Джек из тени. пер. В.КургановаПирс Энтони. Сос по прозвищу Веревка. пер. Т.И.РомановойИздательство выражает благодарность Майклу Муркоку за предоставленные права на издание повести “Берега смерти”.Художники: Хромов А.А., Атрошенко С.П.
Первые четыре романа из цикла «Воплощения бессмертия». Содержание: 1. На коне бледном (роман) 2. Властью Песочных Часов (роман) 3. С запутанным клубком (роман) 4. С мечом кровавым (роман)
Миры Фазы и Протона разделились двадцать лет назад. За этот период в жизни каждого из них произошло множество событий. Их обитатели считали, что связь между ними разорвана навсегда, и восстановление контакта невозможно. Однако сыновья Стайла и Голубого Адепта — Бэйн и Маш — подвергли этот неоспоримый факт сомнению. Им суждено дать первый толчок переменам, которые способны ввергнуть миры-близнецы в полный хаос. Борьба адептов за власть продолжается.
Весь мир представляет собой одно обширное государство, которое живёт в согласии и процветании. Но так было не всегда — в прошлом люди различных рас и вероисповеданий ссорились друг с другом, а величайшие духи подогревали мировой конфликт, стравливая целые народы. Измучавшись жить вечными войнами и распрями, люди решили обратиться к сильным мира сего, надеясь разорвать круг агрессии и насилия. На зов страждущих откликнулись Герои, храбрые самоотверженные люди, положившие начало борьбы с беззаконием и злодейским самовластием.
Затребовали себе эльфы у демонов заложника, да непростого, а дочь главного военачальника – прекрасную и юную демонессу Ниару. Вот только не знали несчастные остороухие, что к красивому лицу и изящной фигуре прилагаются врожденная вредность и неуемная жажда приключений. Хотели, бедняги, скромную девицу, а получили огненного боевого мага в полной комплектации, пылающего ненавистью к эльфам. Больше всех "повезло" советнику короля Лавьену, которого угораздило стать сторожем и одновременно телохранителем для единственного демона на весь Эльфанс.
Страсть к путешествиям обуяла всех и каждого. Всё началось с желания Фили и Хлорки обменяться телами с друзьями Дага и Ким, чтобы побывать в Обыкновении. Таким вот нехитрым образом в Ксанф на несколько дней прибыли туристы, а демон Иксанаэнный угодил в беду. Тем временем, КонПутер создаёт себе новую помощницу — Роботу, с которой в прошлое отправляется Грей Мэрфи, чтобы встретиться с королём Штормом, Горгоной и собственными родителями, а Джастин с Брианной продолжают игру «С компаньоном по Ксанфу». В общем, весёлая получилась заварушка.
Для фавна по имени Леспок, молодого древесного духа, пустившегося на поиски подходящего напарника, чтобы спасти магическое дерево, ответы на все вопросы найдутся в потрясающем мире-внутри-мира, на спутнике под названием Птеро, который вращается вокруг головы принцессы Яне. Удивительные приключения главного героя показаны автором, пребывающим под эффектом квантовой физики.
Софья устраивается на работу в банке, а там шеф - блондин неписанной красоты. И сразу в нее влюбился, просто как вампир в гематогенку! Однако девушка воспитана в строгих моральных принципах, ей бабушка с парнями встречаться не велит, уж тем более с красавцем банкиром, у которого и так налицо гарем из сотрудниц. Но тут случилась беда: лучшую подругу похитили при жутких обстоятельствах. Потом и на Соню тоже напали, увезли непонятно куда: в глухие леса, на базу отдыха и рыболовства. Вокруг - волки воют! А на носу - Новый год!.
Эта история началась под новый год на окраине небольшого южного городка, верить в неё или нет - дело ваше.
Король-волшебник Трент вместе со своей супругой, чародейкой Ирис, отправляется на переговоры в соседствующую с Ксанфом Обыкновению. Править на время его отсутствия остается принц Дор. Но в оговоренный срок Трент не возвращается из Обыкновении. Ксанфу грозят смутные времена. Принц Дор и принцесса Айрин собирают друзей и отправляются спасать короля. Но оказывается, мало просто попасть в Обыкновению, надо понимать и когда попасть в Обыкновению... Только мудрость кентавров может спасти короля-волшебника.
Судьба свела вместе крылатую кентаврицу Чекс, огра Эхса и копушу Прокопия из Долины Прокопиев. У каждого из них своя беда: Эхс никак не может понять, для чего родился на свет, и не знает, как отделаться от назойливой демонессы Метрии; Чекс горюет оттого, что во всем Ксанфе не сыскать ни единого крылатого кентавра, кроме нее самой; а Прокопий страдает из-за того, что берега реки, на которой издавна обитал его народ, захватили демоны, и поэтому Люблю-реку даже переименовали в Убьюреку. Втроем они отправляются к Доброму волшебнику Хамфри – и узнают, что им предстоит спасти Ксанф от напасти, страшнее которой не было с давних пор.
Герои увлекательных фантастических ксанф-романов Пирса Энтони – взрослые и дети, кентавры и драконы, короли и принцессы, русалки и грифоны, гиганты и карлики. Читателя ждут увлекательные приключения, мягкий, ненавязчивый, чуть отстраненный юмор автора и погружение в мир фантастики.
Добрый волшебник Хамфри бесследно исчез. Обитатели чудесной страны Ксанф в растерянности – ведь без Хамфри они как без рук.Наконец принц Дольф, сын короля Дора и королевы Айрин, объявляет, что отправится на поиски волшебника Вместе со своим верным другом-скелетом Дольф выходит в путь, не подозревая о том, какая ему уготована участь волею судьбы он окажется помолвленным сразу с двумя красавицами, одна из которых – дочь могущественного владыки, а другая проспала волшебным сном много сотен лет.