Бравый голем - [48]
— Мне это совсем не нужно, — сказал голему Фырк на своем языке.
— Я так сильно обижусь на тебя, если ты не попробуешь пожить под моей кроватью хотя бы немного! — капризно сказала Рапунцелия. — У меня ведь никогда не было подкроватного чудовища, я его прежде не видела и не представляла, как оно может выглядеть, — ведь Сладчайшая Матушка никогда бы мне этого не позволила. Что же мне делать, если ты откажешься?
— Лучше все же попробуй, Фырк, — пробурчал Гранди, чувствуя себя неловко. Он ни за что не подумал бы, что разговор может принять такой оборот. Но голос Рапунцелии звучал сейчас весело, а это было очень хорошо. Никто не мог предсказать, как бы повела себя девушка, если бы она почувствовала себя несчастной.
Фырк, недовольно ворча, двинулся в темноте туда, куда указывала девушка, — там стояла ее кровать. Внезапно подкроватное чудовище издало довольный всхрап:
— Какая отличная кровать! Приятно пользоваться такой! А что за мягкая пыль!
— Ну, если на то пошло, тогда и лампу можно зажечь! — воскликнул Гранди. — Там, под кроватью, с ним ничего не должно случиться. Он там как дома!
Комнату тут же залил яркий свет — очевидно, у Рапунцелии были волшебные спички. На мгновенье свет действительно ослепил голема, но затем глаза его привыкли.
Даже словом «прекрасная» невозможно было правдиво описать Рапунцелию — этого слова было просто недостаточно. Таких красавиц Гранди в жизни еще не встречал. На вид ей было около двадцати лет, глаза излучали доброжелательное тепло, волосы были похожи на бесценный шелк, их темный цвет великолепно оттенял бледную кожу лица девушки. На ней была старомодная манденийская юбка и тонкая блузка, на ногах — бархатные тапочки. В ее пышных волосах торчало сразу несколько гребней, которые удерживали волосы, чтобы они не волочились по полу. Гранди подумал, как это такая тяжелая шапка волос не придавливает голову Рапунцелии к полу. Но вот странность — как только девушка собрала волосы и уложила их вокруг головы, никакой копны не получилось, словно ее волосы были короткими. Ее волшебный дар, очевидно, и заключался в этих самых роскошных волосах — их одновременно было и слишком много, и вполне достаточно.
— Ой, а вы мне показались выше! — удивилась девушка.
— Да, я ведь забыл вам сказать, — пробормотал Гранди. — Я голем!
— Голем?
— Первоначально я был сделан из дерева, глины и проволоки, — пояснил Гранди, — несколько десятилетий назад. Потом мне удалось стать живым существом, но вот размеры мои так и не изменились, я так и остался големом!
— Ну и что же! — воскликнула Рапунцелия. — Ты ведь такой симпатичный!
— Неужели? — изумление Гранди было неподдельным.
— Конечно! Ведь у каждого роста есть свои преимущества! Я говорю это искренне!
Внезапно Рапунцелия непонятным образом уменьшилась и стала ростом как раз под стать Гранди. Голем остановившимся от удивления взглядом воззрился на нее. Он так и не понял, в какой же момент Рапунцелия исхитрилась так уменьшиться в размерах. Причем каждая мельчайшая деталь ее одежды, каждое колечко на пальце — все уменьшилось вместе с ней.
— А как ты… — удивленно начал голем.
— Я ведь наследница двух генетических линий — людей и эльфов, — пояснила Рапунцелия. — Это все началось четыреста лет назад, когда моя пра-пра-пра… в общем, прабабушка по имени Голубой Колокольчик встретила одного жестокого и грубого завоевателя. Она наслала на него усмиряющие чары. Так они и сошлись. Но с того времени все их потомки унаследовали способность уменьшаться или увеличиваться в размерах. Я могу становиться ростом от мельчайшего эльфа до великана-людоеда, который, как тебе известно, намного больше обычных людей. Кое-кто из моих предков женился или выходил замуж за эльфов, кое-кто — за обычных людей — это зависело от их индивидуальных вкусов, но волшебство так или иначе передавалось всем. Для меня, в принципе, размер не слишком важен, но я обычно стараюсь быть размером с обычного человека, поскольку Сладчайшая Матушка сама такого роста. К тому же, если бы я была слишком маленькой, мои волосы не смогли бы доставать отсюда до земли, хотя в этом я не вполне уверена, ведь волосы растут, а я не пыталась экспериментировать с их возможностями, поскольку не было необходимости.
— Эльф по имени Голубой Колокольчик, — сказал Гранди, как будто что-то вспоминая. — Я знаю одного человека, который происходит из той эпохи. Его зовут Жордан. Он говорит, что он…
— Да, это тот самый! — воскликнула девушка, восторженно хлопая в ладоши. — Мне всегда было интересно, что с ним произошло после того, как он покинул Дерево Эльфов! Я так интересуюсь этим потому, что один из моих предков был как раз оттуда. Она тогда ничего не знала об этом человеке, потому что он был беспощаден и скрытен, как те самые завоеватели, которые…
— Это все действительно очень занятно и интересно, — перебил девушку Гранди. Ему все больше и больше нравилась Рапунцелия. — Но я должен рассказать тебе кое-что более серьезное. Я должен тебя предупредить, что скажу такое, во что тебе будет очень трудно поверить.
— Отчего же, совсем наоборот, — весело воскликнула девушка. Она подошла и села на пол рядом с Гранди, поскольку мебель сейчас казалась им чересчур большой. Близость девушки произвела на голема некий электризующий эффект, поскольку Рапунцелия была самым очаровательным существом его роста, которое он когда-либо встречал, к тому же она очень подкупающе обращалась с ним. — Так приятно пообщаться, ведь ко мне сюда никто не заходит, у меня нет даже своего подкроватного чудовища. Одной так скучно, иногда чувствуешь себя настолько одиноко, что даже места себе не находишь, особенно когда тут нет Сладчайшей Матушки. Конечно же, я переписываюсь и обмениваюсь разными мелочами с Айви, хотя, если признаться, у меня нет хороших вещей, которые я могла бы посылать ей в обмен на те прелестные штучки, которые получаю от нее…
В этой книге Голубой Адепт — Стайл постепенно начинает овладевать своей магией. И это очень кстати, ведь скоро ему предстоит нелегкая схватка с Красным Адептом. Схватка, которая пройдет как с одной, так и с другой стороны Занавеса.
Чудесная страна Ксанф снова в опасности! Провальный дракон покинул логово и бродит по окрестностям, круша все на своем пути. А еще – распалось забудочное заклинание, и его обрывки разлетелись по Ксанфу, вызывая потерю памяти. И только добрый волшебник Хамфри знает: успокоить дракона, вернуть людям память и спасти Ксанф под силу Айви, маленькой дочери короля Дора...
Первый роман фантастической эпопеи о Воплощениях Бессмертия — сверхъестественных силах, правящих нашей жизнью. Главным героем романа станет Смерть, скачущая на бледном коне и собирающая жатву душ.
Под одной обложкой собрались три очень знаменитых, но очень разных автора: блестящий сюжетчик Майкл Муркок, великий выдумщик Роджер Желязны и тонкий психолог и юморист Пирс Энтони. Объединяет их главное: неисчерпаемая фантазия и умение увлечь читателя с первых же строчек своих произведений.СОДЕРЖАНИЕ:Майкл Муркок. Берега смерти. пер. Л.ВорошиловойРоджер Желязны. Джек из тени. пер. В.КургановаПирс Энтони. Сос по прозвищу Веревка. пер. Т.И.РомановойИздательство выражает благодарность Майклу Муркоку за предоставленные права на издание повести “Берега смерти”.Художники: Хромов А.А., Атрошенко С.П.
Первые четыре романа из цикла «Воплощения бессмертия». Содержание: 1. На коне бледном (роман) 2. Властью Песочных Часов (роман) 3. С запутанным клубком (роман) 4. С мечом кровавым (роман)
Миры Фазы и Протона разделились двадцать лет назад. За этот период в жизни каждого из них произошло множество событий. Их обитатели считали, что связь между ними разорвана навсегда, и восстановление контакта невозможно. Однако сыновья Стайла и Голубого Адепта — Бэйн и Маш — подвергли этот неоспоримый факт сомнению. Им суждено дать первый толчок переменам, которые способны ввергнуть миры-близнецы в полный хаос. Борьба адептов за власть продолжается.
Весь мир представляет собой одно обширное государство, которое живёт в согласии и процветании. Но так было не всегда — в прошлом люди различных рас и вероисповеданий ссорились друг с другом, а величайшие духи подогревали мировой конфликт, стравливая целые народы. Измучавшись жить вечными войнами и распрями, люди решили обратиться к сильным мира сего, надеясь разорвать круг агрессии и насилия. На зов страждущих откликнулись Герои, храбрые самоотверженные люди, положившие начало борьбы с беззаконием и злодейским самовластием.
Затребовали себе эльфы у демонов заложника, да непростого, а дочь главного военачальника – прекрасную и юную демонессу Ниару. Вот только не знали несчастные остороухие, что к красивому лицу и изящной фигуре прилагаются врожденная вредность и неуемная жажда приключений. Хотели, бедняги, скромную девицу, а получили огненного боевого мага в полной комплектации, пылающего ненавистью к эльфам. Больше всех "повезло" советнику короля Лавьену, которого угораздило стать сторожем и одновременно телохранителем для единственного демона на весь Эльфанс.
Страсть к путешествиям обуяла всех и каждого. Всё началось с желания Фили и Хлорки обменяться телами с друзьями Дага и Ким, чтобы побывать в Обыкновении. Таким вот нехитрым образом в Ксанф на несколько дней прибыли туристы, а демон Иксанаэнный угодил в беду. Тем временем, КонПутер создаёт себе новую помощницу — Роботу, с которой в прошлое отправляется Грей Мэрфи, чтобы встретиться с королём Штормом, Горгоной и собственными родителями, а Джастин с Брианной продолжают игру «С компаньоном по Ксанфу». В общем, весёлая получилась заварушка.
Для фавна по имени Леспок, молодого древесного духа, пустившегося на поиски подходящего напарника, чтобы спасти магическое дерево, ответы на все вопросы найдутся в потрясающем мире-внутри-мира, на спутнике под названием Птеро, который вращается вокруг головы принцессы Яне. Удивительные приключения главного героя показаны автором, пребывающим под эффектом квантовой физики.
Софья устраивается на работу в банке, а там шеф - блондин неписанной красоты. И сразу в нее влюбился, просто как вампир в гематогенку! Однако девушка воспитана в строгих моральных принципах, ей бабушка с парнями встречаться не велит, уж тем более с красавцем банкиром, у которого и так налицо гарем из сотрудниц. Но тут случилась беда: лучшую подругу похитили при жутких обстоятельствах. Потом и на Соню тоже напали, увезли непонятно куда: в глухие леса, на базу отдыха и рыболовства. Вокруг - волки воют! А на носу - Новый год!.
Эта история началась под новый год на окраине небольшого южного городка, верить в неё или нет - дело ваше.
Король-волшебник Трент вместе со своей супругой, чародейкой Ирис, отправляется на переговоры в соседствующую с Ксанфом Обыкновению. Править на время его отсутствия остается принц Дор. Но в оговоренный срок Трент не возвращается из Обыкновении. Ксанфу грозят смутные времена. Принц Дор и принцесса Айрин собирают друзей и отправляются спасать короля. Но оказывается, мало просто попасть в Обыкновению, надо понимать и когда попасть в Обыкновению... Только мудрость кентавров может спасти короля-волшебника.
Судьба свела вместе крылатую кентаврицу Чекс, огра Эхса и копушу Прокопия из Долины Прокопиев. У каждого из них своя беда: Эхс никак не может понять, для чего родился на свет, и не знает, как отделаться от назойливой демонессы Метрии; Чекс горюет оттого, что во всем Ксанфе не сыскать ни единого крылатого кентавра, кроме нее самой; а Прокопий страдает из-за того, что берега реки, на которой издавна обитал его народ, захватили демоны, и поэтому Люблю-реку даже переименовали в Убьюреку. Втроем они отправляются к Доброму волшебнику Хамфри – и узнают, что им предстоит спасти Ксанф от напасти, страшнее которой не было с давних пор.
Герои увлекательных фантастических ксанф-романов Пирса Энтони – взрослые и дети, кентавры и драконы, короли и принцессы, русалки и грифоны, гиганты и карлики. Читателя ждут увлекательные приключения, мягкий, ненавязчивый, чуть отстраненный юмор автора и погружение в мир фантастики.
Добрый волшебник Хамфри бесследно исчез. Обитатели чудесной страны Ксанф в растерянности – ведь без Хамфри они как без рук.Наконец принц Дольф, сын короля Дора и королевы Айрин, объявляет, что отправится на поиски волшебника Вместе со своим верным другом-скелетом Дольф выходит в путь, не подозревая о том, какая ему уготована участь волею судьбы он окажется помолвленным сразу с двумя красавицами, одна из которых – дочь могущественного владыки, а другая проспала волшебным сном много сотен лет.