Бравый голем - [49]
— Прелестные?
Рапунцелия вскочила на ноги, причем в ее порывистых движениях было нечто особенно трогательное и грациозное.
— Вот, смотри, — воскликнула девушка, — у меня тут есть кое-что на столе! Только мне надо снова увеличиться в размере, чтобы стать большой и суметь взять эти вещи!
Девушка мгновенно увеличилась, осторожно взяла Гранди на руки и посадила его на стол. Пальцы ее были тонкими и очень нежными, от них пахло лавандой и еще какими-то ароматическими веществами.
— Теперь держи меня за руку! — сказала Рапунцелия, оттопырив один палец.
Гранди схватился за палец и отметил про себя, что даже ноготь был благородной формы и прекрасно отполирован. Внезапно Рапунцелия снова стала маленькой, они держались за руки.
— Вот видишь! — воскликнула девушка. — Но для того, чтобы изменять свой рост, мне не обязательно на чем-нибудь стоять. Я могу, например, изменить свой рост, подпрыгнув на этом столике. Тут есть риск — когда я буду приземляться, можно сломать столик, — Рапунцелия чарующе улыбнулась, — но тут мы можем пока спокойно стоять и вдвоем!
Так оно в действительности и было, и Гранди был просто поражен. Ему еще никогда не приходилось встречать подобное создание, и оно нравилось ему все больше и больше. Сейчас голему казалось, что его жизнь наполняется каким-то новым содержанием, и именно из-за присутствия этой девушки.
Тут Рапунцелия показала ему ту самую коллекцию безделушек, которую она получила от Айви, — куски металлической проволоки, галька, песок, цветочные лепестки, глиняные черепки, канцелярские скрепки разных размеров, манденийская монетка, куски цветного стекла и тому подобная ерунда. Такую вот глупость Айви посылала Рапунцелии в обмен на интересные загадки и занимательные головоломки. Хотя было видно, что Рапунцелия просто без ума от этого хлама.
— Ты знаешь, мне кажется, что те вещи, которые ты посылала в замок Ругна, ничуть не хуже тех, которые ты оттуда получила! — осторожно сказал Гранди.
— Но ведь это все вещи из реального мира! — воскликнула удивленно девушка, — а все, что я посылаю, уже использовано мной раньше, к тому же у меня полно такой ерунды. Вон, посмотри, сколько этих загадок валяется в углу! — Рапунцелия пренебрежительным жестом руки указала в угол комнаты, в котором темнела бесформенная груда. Гранди угадал там разные змейки-головоломки, какую-то зеленую бутылку, ветку дерева и странный шар, сделанный в форме сплетшихся рук и ног.
— Что это такое?
— Это и есть головоломки — ломаешь голову над тем, что они способны сделать. В этой вот бутылке находится клубный дух — я не стала посылать ее Айви, потому что мне не хочется, чтобы ее окружила атмосфера разных клубов, — а вот ветка вечнозеленого дерева. Она обладает свойством окрашивать в зеленый цвет все, что только находится в соприкосновении с ней. Посмотри, пол там и в самом деле стал зеленым. А вон ручной мяч, а вон еще в самом углу — хвостовой огонь…
— Понятно! — сказал Гранди вежливо, завидев нечто вроде хвоста с огненным глазком на конце.
— Все эти занятные штучки, конечно же, никак не относятся к реальному миру, — вздохнула девушка, — а вот то, что посылает мне Айви — все это кусочки реальности, в которой живет Айви. Ах, она такая счастливая! Если бы я тоже смогла оказаться там! Как бы мне хотелось попасть в реальный мир!
— Так я как раз и собираюсь забрать тебя туда! — воскликнул Гранди, даже не в силах поверить, что все складывается настолько удачно.
— Ой, нет, вот пойти туда я никак не могу! — нахмурившись, отозвалась Рапунцелия, увидев, что стоящая рядом с ней лампа накрылась чем-то вроде шапки тумана, отчего комната погрузилась в полумрак, — мне ведь еще нужно следить за лампой!
— За лампой? — автоматически повторил расстроенный Гранди, увидев, как дымка над лампой стала рассеиваться.
— Ну конечно, ведь эта Башня еще и маяк по совместительству! Луч света должен быть постоянно виден с моря, чтобы Морское Чудовище не заплутало в темноте и случайно не наскочило на скалы!
— А, маяк! — воскликнул Гранди. Теперь до него дошел смысл сказанного. — Но ведь Морское Чудовище никогда сюда не заплывает! Он боится Морской Ведьмы!
— Кого?
— Морской Ведьмы! Она…
— Что означает слово «ведьма»?
Она что, издевается над ним?
— То, что я тебе сейчас расскажу, тебе совсем не понравится, я в этом просто уверен! Я думаю, что тебе лучше присесть!
— Хорошо! — решительно сказала девушка. — Только возьми меня за руку.
Голем взял Рапунцелию за руку, для чего она снова уменьшилась. Они подошли к самому краю стола. Тут девушка спрыгнула и снова уже в воздухе, стала своего нормального человеческого роста. Она спокойно приземлилась на пол, но вот Гранди все еще продолжил сжимать один из ее пальцев. Рапунцелия осторожно подхватила голема и посадила его на кушетку, где произвела обратный процесс, снова став маленькой. Теперь оба они довольно удобно устроились на кушетке, готовые к разговору.
Гранди все еще чувствовал себя как-то неловко и одновременно восторженно от того, как Рапунцелии удавалось так мгновенно меняться в размерах. Но он старался сейчас не думать об этом — времени все-таки было в обрез. Голем постарался сосредоточиться на предстоящем разговоре.
В этой книге Голубой Адепт — Стайл постепенно начинает овладевать своей магией. И это очень кстати, ведь скоро ему предстоит нелегкая схватка с Красным Адептом. Схватка, которая пройдет как с одной, так и с другой стороны Занавеса.
Чудесная страна Ксанф снова в опасности! Провальный дракон покинул логово и бродит по окрестностям, круша все на своем пути. А еще – распалось забудочное заклинание, и его обрывки разлетелись по Ксанфу, вызывая потерю памяти. И только добрый волшебник Хамфри знает: успокоить дракона, вернуть людям память и спасти Ксанф под силу Айви, маленькой дочери короля Дора...
Первый роман фантастической эпопеи о Воплощениях Бессмертия — сверхъестественных силах, правящих нашей жизнью. Главным героем романа станет Смерть, скачущая на бледном коне и собирающая жатву душ.
Под одной обложкой собрались три очень знаменитых, но очень разных автора: блестящий сюжетчик Майкл Муркок, великий выдумщик Роджер Желязны и тонкий психолог и юморист Пирс Энтони. Объединяет их главное: неисчерпаемая фантазия и умение увлечь читателя с первых же строчек своих произведений.СОДЕРЖАНИЕ:Майкл Муркок. Берега смерти. пер. Л.ВорошиловойРоджер Желязны. Джек из тени. пер. В.КургановаПирс Энтони. Сос по прозвищу Веревка. пер. Т.И.РомановойИздательство выражает благодарность Майклу Муркоку за предоставленные права на издание повести “Берега смерти”.Художники: Хромов А.А., Атрошенко С.П.
Первые четыре романа из цикла «Воплощения бессмертия». Содержание: 1. На коне бледном (роман) 2. Властью Песочных Часов (роман) 3. С запутанным клубком (роман) 4. С мечом кровавым (роман)
Миры Фазы и Протона разделились двадцать лет назад. За этот период в жизни каждого из них произошло множество событий. Их обитатели считали, что связь между ними разорвана навсегда, и восстановление контакта невозможно. Однако сыновья Стайла и Голубого Адепта — Бэйн и Маш — подвергли этот неоспоримый факт сомнению. Им суждено дать первый толчок переменам, которые способны ввергнуть миры-близнецы в полный хаос. Борьба адептов за власть продолжается.
Весь мир представляет собой одно обширное государство, которое живёт в согласии и процветании. Но так было не всегда — в прошлом люди различных рас и вероисповеданий ссорились друг с другом, а величайшие духи подогревали мировой конфликт, стравливая целые народы. Измучавшись жить вечными войнами и распрями, люди решили обратиться к сильным мира сего, надеясь разорвать круг агрессии и насилия. На зов страждущих откликнулись Герои, храбрые самоотверженные люди, положившие начало борьбы с беззаконием и злодейским самовластием.
Затребовали себе эльфы у демонов заложника, да непростого, а дочь главного военачальника – прекрасную и юную демонессу Ниару. Вот только не знали несчастные остороухие, что к красивому лицу и изящной фигуре прилагаются врожденная вредность и неуемная жажда приключений. Хотели, бедняги, скромную девицу, а получили огненного боевого мага в полной комплектации, пылающего ненавистью к эльфам. Больше всех "повезло" советнику короля Лавьену, которого угораздило стать сторожем и одновременно телохранителем для единственного демона на весь Эльфанс.
Страсть к путешествиям обуяла всех и каждого. Всё началось с желания Фили и Хлорки обменяться телами с друзьями Дага и Ким, чтобы побывать в Обыкновении. Таким вот нехитрым образом в Ксанф на несколько дней прибыли туристы, а демон Иксанаэнный угодил в беду. Тем временем, КонПутер создаёт себе новую помощницу — Роботу, с которой в прошлое отправляется Грей Мэрфи, чтобы встретиться с королём Штормом, Горгоной и собственными родителями, а Джастин с Брианной продолжают игру «С компаньоном по Ксанфу». В общем, весёлая получилась заварушка.
Для фавна по имени Леспок, молодого древесного духа, пустившегося на поиски подходящего напарника, чтобы спасти магическое дерево, ответы на все вопросы найдутся в потрясающем мире-внутри-мира, на спутнике под названием Птеро, который вращается вокруг головы принцессы Яне. Удивительные приключения главного героя показаны автором, пребывающим под эффектом квантовой физики.
Софья устраивается на работу в банке, а там шеф - блондин неписанной красоты. И сразу в нее влюбился, просто как вампир в гематогенку! Однако девушка воспитана в строгих моральных принципах, ей бабушка с парнями встречаться не велит, уж тем более с красавцем банкиром, у которого и так налицо гарем из сотрудниц. Но тут случилась беда: лучшую подругу похитили при жутких обстоятельствах. Потом и на Соню тоже напали, увезли непонятно куда: в глухие леса, на базу отдыха и рыболовства. Вокруг - волки воют! А на носу - Новый год!.
Эта история началась под новый год на окраине небольшого южного городка, верить в неё или нет - дело ваше.
Король-волшебник Трент вместе со своей супругой, чародейкой Ирис, отправляется на переговоры в соседствующую с Ксанфом Обыкновению. Править на время его отсутствия остается принц Дор. Но в оговоренный срок Трент не возвращается из Обыкновении. Ксанфу грозят смутные времена. Принц Дор и принцесса Айрин собирают друзей и отправляются спасать короля. Но оказывается, мало просто попасть в Обыкновению, надо понимать и когда попасть в Обыкновению... Только мудрость кентавров может спасти короля-волшебника.
Судьба свела вместе крылатую кентаврицу Чекс, огра Эхса и копушу Прокопия из Долины Прокопиев. У каждого из них своя беда: Эхс никак не может понять, для чего родился на свет, и не знает, как отделаться от назойливой демонессы Метрии; Чекс горюет оттого, что во всем Ксанфе не сыскать ни единого крылатого кентавра, кроме нее самой; а Прокопий страдает из-за того, что берега реки, на которой издавна обитал его народ, захватили демоны, и поэтому Люблю-реку даже переименовали в Убьюреку. Втроем они отправляются к Доброму волшебнику Хамфри – и узнают, что им предстоит спасти Ксанф от напасти, страшнее которой не было с давних пор.
Герои увлекательных фантастических ксанф-романов Пирса Энтони – взрослые и дети, кентавры и драконы, короли и принцессы, русалки и грифоны, гиганты и карлики. Читателя ждут увлекательные приключения, мягкий, ненавязчивый, чуть отстраненный юмор автора и погружение в мир фантастики.
Добрый волшебник Хамфри бесследно исчез. Обитатели чудесной страны Ксанф в растерянности – ведь без Хамфри они как без рук.Наконец принц Дольф, сын короля Дора и королевы Айрин, объявляет, что отправится на поиски волшебника Вместе со своим верным другом-скелетом Дольф выходит в путь, не подозревая о том, какая ему уготована участь волею судьбы он окажется помолвленным сразу с двумя красавицами, одна из которых – дочь могущественного владыки, а другая проспала волшебным сном много сотен лет.