Братья по крови - [46]
В гуще схватки Макрон выискал глазами Криспа. Центурион рубился чуть позади, возвышаясь над своими подчиненными и следуя за центурией Макрона.
– Крисп, ко мне! Крисп!
Центурион глянул через плечо, увидел своего командира и кивнул. Спустя минуту оба, отдуваясь, теснились рядом. Макрон мечом указал на баррикаду:
– Скажи своим людям, пускай начнут ее разбирать. Нужно, чтобы наши парни с той стороны прорвались как можно скорее.
– Слушаю, – отрывисто кивнул Крисп и подозвал два ближних ряда своих людей, которые положили свои щиты, сунули мечи в ножны и принялись с судорожной поспешностью растаскивать камни.
– Остальные – за мной! – махнул Макрон оставшимся рядам центурии Криспа и возобновил натиск.
На пути попадалось все больше павших варваров, а затем и первый из его людей с лицом, разбитым всмятку ударом топора. Поднявшись немного вверх по склону для лучшего обзора, Макрон отметил, что враг оттеснен шагов на сто и начинает сбиваться в кучу. Пути к отходу у варваров не было, однако само по себе скопление людей означало, что атака так или иначе увязнет: настанет момент, когда теснить дальше станет просто невозможно. Но пока что обстоятельства позволяли, и Макрон рявкнул своим:
– А ну вперед, ребята! Секи их, руби!
В отдалении он заметил рослого воина, скачущего верхом вдоль рубежа, который явно намеревался выяснить причину беспорядка, возникшего на фланге. Длинные, потемневшие от дождя волосы воина липли к лицу, но что-то в его статности казалось смутно знакомым. И тут Макрон понял, кто это: сам Каратак. Вождь и главный военачальник. Властным взмахом всадник указал в сторону фланга, и от основной линии, в тридцати шагах вверх по склону тотчас стали отделяться люди и формировать новый строй. Как только собралось человек двести или триста, Каратак рысцой повел их вдоль линии. Центурион понял, что остается не так уж много времени, прежде чем они вступят в бой и сведут всю затею с вылазкой на нет. Макрон обернулся на Криспа, который сейчас руководил растаскиванием завала. Его люди только что оттащили самый крупный валун и, используя мечи как заступы, лихорадочно отшвыривали ими размокшую землю. На баррикаду с другой стороны уже взобрались несколько перемазанных грязью легионеров, чтобы помочь своим товарищам. Но все равно требовалось еще некоторое время, прежде чем образовалась бы достаточно широкая брешь для беспрерывного потока римских воинов, которые бы выступили в качестве подкрепления для ослабленной когорты Макрона.
Оставалось лишь одно: биться. И Макрон шагнул вперед, присоединившись к своему воинству. Проталкиваясь через строй, он увидел кряжистого воина с кудлатой белой бородой и торсом в витиеватых синих татуировках. Дождь струями мерцал на его коже, когда он взмахивал над головой топором, а затем грохнул им по кромке щита одного из легионеров. Тяжелое лезвие раскололо металлический обод, врубившись в щит и разнеся его в щепки, а римлянину раздробило плечо. С шумом выдохнув, тот пошатнулся, роняя свой покореженный щит в грязь. Варвар торжествующе зашипел и шагнул вперед, наступая на невесть откуда взявшихся римлян и давая своим соплеменникам шанс остановиться и опомниться.
– Дуллаха-а-ан!![15]
Макрон встретился с безумным взглядом топорщика, который снова делал замах. Не успел он ударить, как Макрон совершил ложный выпад, и его противник машинально откачнулся, для защиты махнув топором вниз. С очередным выпадом центурион без особого усилия двинул его щитом и тем самым отогнал вплотную к остальным. Варвар оказался прижат, а Макрон нанес ему прицельный колющий удар в бедро. Провернув лезвие и выдернув клинок, он вонзил меч еще раз – навалившись всей массой тела, пронзил противнику живот. Враг, пятясь с утробным стоном, выронил топор и завалился на спину.
– Вперед! – выкрикнул Макрон. – Ломи их, ребята!
Было ясно, что атака захлебывается. Запас сил у людей подходил к концу, а враг оправлялся от потрясения, вызванного внезапным уколом во фланг. Спереди по склону для отпора римлянам всходило все большее число варваров, а со спины готовился ударить наспех сколоченный Каратаком резерв. Оглянувшись назад, центурион увидел, что Крисп со своими людьми всё еще возятся, а желанного прорыва сквозь укрепление, который бы выручил Четвертую когорту, до сих пор нет.
Порыв натиска иссяк, и Макрон понял, что попросту сражается рядом со своими людьми и пока еще сдерживает врага. В расположение турмы Мирона уже затесался отряд копейщиков, которые без разбора кололи и коней, и конников, оттесняя фракийцев, что грозило разрывом фланговой защиты для пеших легионеров. Макрон впился взглядом в гребень холма, высматривая Катона с его двумя турмами, но никакого движения там не наблюдалось.
– Ну же, дружище, давай, – как заклинание шептал Макрон. – Давай, пока еще есть время.
Каратак со своим воинством все близился, их уже разделяло не больше сотни шагов. Военачальник варваров намеренно замедлил темп, давая возможность нагнать себя самым нерасторопным, чтобы подкрепление уже полновесно скатилось вниз по склону и придавило когорту к баррикаде. Вот тогда этому дерзкому отряду римлян уж точно не вырваться.
Рим, 61 год до нашей эры. Жизнь юного Марка Корнелия внезапно и круто меняется. Его отец, бывший центурион, убит, а сам Марк и его мать проданы в рабство. Судьба разлучает его с матерью, и Марк попадает в школу гладиаторов. Вот первый урок, который ему преподают: «Забудь о своей прежней жизни. Теперь твой дом здесь. Все, что тебе остается, — это учиться драться и выживать. Если ты преуспеешь в учебе, то будешь драться на арене и, быть может, умрешь как настоящий мужчина. Или же будешь вознагражден славой и богатством».
Рим, период ранней Империи. Префект преторианской гвардии Катон и его друг центурион Макрон вернулись с победой из Британии. Но невесело у них на душе – родив сына, скончалась прекрасная супруга префекта, которая, как теперь выясняется, изменяла мужу при жизни и наделала неподъемных для солдата долгов. Однако на этот раз Рим не узнает, каков Катон в гневе: его, не успевшего даже чуть-чуть отдохнуть, посылают в Испанию, подавлять восстание рабов. Может, хоть это отвлечет префекта от ярости и мрачных мыслей… Не тут-то было: испанскую экспедицию возглавил жестокий интриган сенатор Вителлий, и он явно не просто так собирает «под орлов» вдали от Рима всех своих главных врагов…
Саймон Скэрроу – лучший из лучших. Он – живой классик исторического экшена. Его серия «Орлы империи» давно стала культовой, а каждый роман из нее был мировым бестселлером. Залог успеха его книг – английская обстоятельность, достоверность и внимательность к деталям в сочетании с американским динамизмом и древнеримской жесткостью. Римская империя, 54 год. Префект Катон и центурион Макрон вернулись домой после удачной испанской кампании. Но Рим сильно изменился за время их отсутствия. Император Клавдий отравлен, и на трон взошел его приемный сын Нерон.
Для вольноотпущенника Квинта Лициния Катона, получившего римское гражданство из рук самого императора Клавдия, служба в армии — шанс занять достойное место в жизни. Однако для сослуживцев новобранец — «белая ворона», и выскочка из столицы вряд ли достоин служить под Серебряным орлом прославленного Второго легиона.В кровавых стычках с племенами германцев Катон завоевывает уважение товарищей. Но суровые испытания только начинаются. Легиону предстоит экспедиция на таинственный, окутанный туманами, загадочный и угрюмый остров Британия, варварские племена которого не сумел покорить даже Юлий Цезарь.
Вот уже год как римские легионы под командованием Авла Плавта воюют в Британии. Приказ императора Клавдия однозначен: пленить вождя бриттов Каратака. Римляне уготовили для него хитроумную ловушку. Однако Каратак оказался еще хитрее. Теперь огромной орде туземцев противостоит лишь Третья когорта, в рядах которой воюет и центурион Катон – молодой, но многообещающий командир. Римляне выстояли в кровавой бане, но Каратаку удалось уйти. Приказ императора не выполнен… Третью когорту подвергают децимации – каждый десятый воин должен быть казнен.
Богат и благословен оазис Сирийской пустыни — Пальмира, лежащая на перекрестье караванных путей. Но судьба царства, попавшего в поле притяжения двух могучих империй, незавидна: здесь зреет битва между Парфией и Римом. Похоже, престарелый правитель Вабат не в силах удержать бразды правления, и в Пальмире вспыхивает мятеж, раздуваемый соседями-парфянами. На кого положиться, если один сын у правителя оказывается предателем-мятежником, другой — ветреным гулякой, а третий и вовсе дурачок? Но до Рима уже долетел сигнал тревоги, и верные боевые товарищи центурионы Катон и Макрон повели своих солдат на подмогу запертому в цитадели Пальмиры гарнизону правителя… Успеют ли они вовремя?
Автор книги, Лоррейн Кальтенбах, раскопавшая семейные архивы и три года путешествовавшая по Франции, Германии и Италии, воскрешает роковую любовь королевы Обеих Сицилий Марии Софии Баварской. Это интереснейшее повествование, которое из истории отдельной семьи, полной тайн и загадок прошлого, постепенно превращается в серьезное исследование по истории Европы второй половины XIX века. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Эта книга – увлекательное путешествие через культурные слои, предшествовавшие интернету. Перед читателем предстает масштабная картина: идеи русских космистов перемежаются с инсайтами калифорнийских хиппи, эксперименты с телепатией инициируют народную дипломатию и телемосты, а военные разработки Пентагона помогают создать единую компьютерную сеть. Это захватывающая история о том, как мечты о жизни без границ – географических, политических, телесных – привели человека в идеальный мир бесконечной коммуникации. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Средневековая Восточная Европа… Русь и Хазария – соседство и непримиримая вражда, закончившаяся разрушением Хазарского каганата. Как они выстраивали отношения? Почему одна страна победила, а вторая – проиграла и после проигрыша навсегда исчезла? Одна из самых таинственных и неразрешимых загадок нашего прошлого. Над ее разгадкой бьются лучшие умы, но ученые так и не договорились, какое же мнение своих коллег считать общепринятым.
Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие романа «Доблестная шпага, или Против всех, вопреки всему» происходит в XVII в. Местом действия описываемых событий является почти вся Европа. В судьбе героев тесно переплетаются вражда на религиозной почве и дружба до гробовой доски, соперничество за обладание любимой женщиной и интрижки с фавориткой короля, сражение под стенами Ля Рошели и участие в большой политике королевского двора.
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.
Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.
Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.
Заключительная часть трилогии – «Черный тополь» – повествует о сибирской деревне двадцатых годов, о периоде Великой Отечественной войны и первых послевоенных годах.