Братья Харди и тайна дома на скале - [32]
– Пока нет.
Тони вытащил холщовый мешок, пару кроссовок и рыболовное снаряжение. А потом, потянувшись к последнему предмету, оставшемуся в ящике, издал победный клич:
– Есть лампочка! Но всего одна, так что скрести-ка пальцы, дружище! Если она не подойдет, нам крышка.
– Уж по меньшей мере штраф влепят наверняка! – добавил Чет.
Затаив дыхание, он стал наблюдать, как Тони, вооружившись фонариком, ныряет под нос лодки, снимает щеток, откручивает перегоревшую лампочку и ввинчивает новую. Она сразу же загорелась, и Тони, облегченно выдохнув, полез обратно.
– Сработано на славу! – похвалил его Чет. – Хорошо еще, что мы…
Закончить свою мысль ему так и не довелось. В этот самый миг он заметил, что навстречу им летит еще одна моторная лодка. Резко вывернув руль в самый последний момент, Чет отвел «Неаполь» в сторону. Еще каких-нибудь пара дюймов – и столкновения было бы не избежать!
– Эй, балда! – гневно крикнул человек, стоявший у руля второй лодки. – Ты глаза-то разуй, надо же смотреть, куда плывешь!
Чет не ответил. Его била дрожь. Мало того: мотор, работавший до того слабо, что не выдержал нагрузки после резкого поворота, заглох напрочь.
– Что же я натворил, – захныкал толстячок.
Тони ответил не сразу. Во время поворота его со всей силы ударило о бортик, и он не сразу пришел в себя, но спустя пару мгновений оправился и пополз к другу.
– Что стряслось? – спросил он.
Чет все ему рассказал, а потом добавил:
– Давай-ка ты сам за руль встанешь. А то от меня одни беды.
Тони занял место у руля, включил мотор, и лодка понеслась в сторону залива Бармет-Бей.
– Мы столько времени даром потратили, – заметил он. – Интересно, как там Фрэнк и Джо…
– Надеюсь, они отыскали мистера Харди! – добавил Чет.
Остаток пути до залива ребята молчали. Пост береговой охраны располагался у южной оконечности залива, и Тони направил «Неаполь» прямо туда. Он причалил к пристани, у которой уже стояли две патрульные лодки и один катер.
Друзья сошли на берег и поспешили к белому зданию. На входе они неожиданно столкнулись с Биффом Хупером и Филом Коэном в компании Джерри Гилроя, который тоже учился в Бейпортской школе.
– Вот это встреча! – хором воскликнули трое.
– Как мы рады вас видеть! – добавил Бифф. – А Фрэнк и Джо где?
– Все за контрабандистами гоняются, – ответил Чет. – А вы тут какими судьбами?
Бифф рассказал, что час назад миссис Харди позвонила ему, чтобы узнать, не слышал ли он чего о ее сыновьях. Она знала, что они отправились выручать отца, и очень переживала, как бы их не взяли в плен те же преступники, что похитили и ее мужа.
– Я ей пообещал, что позову с собой парочку товарищей и пойду их искать, – пояснил Бифф. – Джерри предположил, что Фрэнк и Джо могли вернуться в город, и мы начали поиски там, но нигде их не нашли и тогда решили одолжить у мистера Гилроя машину, чтобы приехать сюда и обо всем рассказать береговой охране. Они сейчас вышлют поисковую бригаду. Советую вам лично пообщаться с уорент-офицером Робинсоном и все ему рассказать!
Чет и Тони поспешили внутрь. Они быстро изложили офицеру подозрения братьев Харди и рассказали, что те, возможно, отыскали вход в логово контрабандистов.
– Пожалуйста, скорее направьте им помощь! – взмолился Чет. – Мы покажем, где тайный туннель.
– Невероятно! – изумился офицер Робинсон. – Немедленно высылаю «Алису». Отбытие через пять минут.
– Я пока позвоню миссис Харди, – вызвался Джерри. – Боюсь, правда, что новость ее не утешит.
Пока Джерри не было, Чет рассказал офицеру, что Харди узнали имена людей, замешанных в контрабанде, а потом уточнил, что одного зовут Снаттмэн, а второго – Али Сингх.
– Мы подозреваем, что Али прибудет в составе экипажа «Марко Поло», корабля, который должен причалить в Бейпорте завтра рано утром, – продолжал Чет. – Судя по сведениям, которые есть у Джо и Фрэнка, преступники замыслили вот что: пока корабль еще не вошел в порт, Али Сингх выбросит украденные лекарства за борт, а кто-то из контрабандистов приплывет за ними на лодке!
Робинсон вскинул брови.
– Юные Харди явно пошли в отца! – заметил он. – У них задатки блестящих детективов!
Бифф рассказал офицеру о том, какие приключения поджидали ребят в доме Поллитта, а заодно и о появлении «призрака».
– Фрэнк и Джо считают, что между домом и контрабандистами есть связь!
– Вероятно, так и есть, – заметил офицер. – Я немедленно свяжусь с полицией штата и доложу о подвижках в расследовании.
Друзья стали ждать, пока Робинсон закончит с отчетом. Джерри, уже успевший поговорить с миссис Харди, рассказал, что его звонок встревожил ее вдвое сильнее, но она обрадовалась, узнав, что к делу подключилась береговая охрана.
А потом офицер сообщил ребятам, что сейчас побеседует по радиосвязи с капитаном «Марко Поло». Соединение было установлено, и друзья стали с интересом слушать разговор. У капитана был зычный, громкий голос, поэтому следить за беседой оказалось проще простого.
– Как же, есть у меня матрос по имени Али Сингх, – ответил он Робинсону. – Он на камбузе служит.
Затем уорент-офицер Робинсон сообщил капитану, что Али Сингха подозревают в кражах лекарств и передаче их сообщникам.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.
Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...
Братья Харди, Фрэнк и Джо, в свободное от школы время с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать запутанные уголовные преступления. В этот раз братья разгадывают тайну старинного особняка и ловят банду похитителей драгоценных камней, которая обманным путем завладела уникальным изобретением профессора криминалистики и использовала его при ограблениях.© bschepan.
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
В городке Бейпорт снова неспокойно. На этот раз братьям Харди придется расследовать сразу три дела: ограбление банка, потасовки в Трущобах на берегу океана и… похищение друзей братьев Харди, Чета и Биффа. Кажется, что расследование сразу трех дел зашло в тупик, ведь улик достаточно, но собрать воедино картину преступлений практически невозможно. Время идет, а о Чете и Биффе никаких новостей. Удастся ли юным детективам выйти на след преступников и раскрыть тайну пропавших друзей?
Юным сыщикам придется распутать очередной клубок череды запутанных событий. В городе появились фальшивые двадцатидолларовые купюры. Догадок много, но улик – практически ни одной. Правда, одна зацепка приводит братьев Харди на старую мельницу, которая служит проходной для современного завода. Что-то на этой мельнице есть, но попасть туда практически невозможно. И тогда братья решают пойти на риск…
Фрэнку и Джо Харди придется расследовать сразу несколько дел. У их друга Чета угнали машину, а на паромной станции ограбили кассу. Свидетели говорят, что на месте преступлений был замечен рыжеволосый человек. Пока детективы Харди занимаются выяснением обстоятельств, при которых были совершены преступления, случается еще одно событие, потрясшее весь город: местную достопримечательность, неприступный замок-особняк, ограбили! Замешан ли здесь тот же рыжеволосый незнакомец, или же в округе орудует целая банда преступников?